查询词典 refused
- 与 refused 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
June 28, the Chinese Plenipotentiary Lu Zhengxiang Versailles refused to sign the peace treaty on Germany.
6月28日,中国全权代表陆征祥拒绝在凡尔赛对德和约上签字。
-
It is clear from the historical accounts that those who were approached about plural marriage to Joseph Smith were shocked to the core of their being, and many initially refused his advances outright.
按历史文件的记载很清楚可以看到,那些曾被斯密约瑟找上商量多重婚姻的事的人都极度震惊,而且许多人在当初也时也是当场直接拒绝他的要求。
-
Here in the 1920s and '30s, a handful of polygamous families settled astride the Utah-Arizona border after the leadership of the Mormon Church became increasingly determined to shed its polygamous past and be accepted by the American mainstream. In 1935 the church gave settlement residents an ultimatum: renounce plural marriage or be excommunicated. Practically everyone refused and was cast out of the LDS.
在1929或者1930年间,少数一夫多妻的家庭在摩门教的领导之下越过犹他州和亚迪桑纳州的边境,变成了越来越能流露出一夫多妻本性的人,但同时这也被美国主流所接受,在1935年,教堂给予定居点的居民最后的通牒,声明放弃多妻的婚姻制度否则就会被逐出教会,而这几乎每个人都拒绝,并且别逐出了LDS。
-
The entire war was precipitated because a machine was refused the opportunity to choose life over termination... so, it comes with no surprise that the poetic justice of the matrix, in the machines view, was to refuse humans the freedom to choose... and insert purpose in the place of choice. Unfortunately, that didn't solve the problem...
战争来源于长久的积怨,因为机器拒绝被结束的命运……因此,在充满了诗意的公正的matrix里,机器拒绝人类获得自由也就顺理成章了……同样的原因,在充满选择的地方也就被强加了存在的意义。
-
I asked a favour of him, but he refused point-blank.
我求过他一次,但他断然拒绝了。
-
I asked a favour of him once, but he refused point-blank .
我求过他一次,但他断然拒绝了。
-
She refused pointblank.
她断然拒绝。
-
During a journey Thoreau made to Concord in July of 1846 , the constable apprehended and imprisoned him for nonpayment of a poll tax that he refused to pay because it supported a nation endorsing slavery.
在旅途梭罗协和作出的1846年 7月,该警员逮捕和监禁他付款的人头税,他拒绝支付,因为它支持一个国家的赞同奴役。
-
I refused because I do not like the popcorn here, even I do not like watching movie.
我没去,不喜欢这里的爆米花,不喜欢看电影。
-
For, such banished man is entirely cut off from society; and such a monk, upon his profession, renounces solemnly all secular concerns: and besides, as the popish clergy exclaimed an exemption from the duties of civil life, and the commands of the temporal magistrate, the genius of the English law would not suffer those persons to enjoy the benefits of society, who secluded themselves from it, and refused to submit to its regulations.25 A monk is therefore accounted civiliter mortuus , and when he enters into religion may, like other dying men, make his testament and executors; or, if he makes none, the ordinary may grant administration to his next of kin, as if he were actually dead intestate.
因为,这样被驱逐的人完全的与社会隔绝;这样的修士,基于他的宣誓,庄严的放弃了所有世俗的社会关系:此外,既然天主教神职人员宣称免除世俗生命的责任并免受世俗管理者的命令,英格兰法律的精神便不能忍受这些人再享受世俗社会的好处,他们将自己与社会隔绝开来,并拒绝服从社会的约束。所以,修士被视为法律上的死亡,当他进入宗教,如同其他将死的人一样,可以确定他的遗嘱和遗嘱执行人;如果他没有确定,遗嘱官员可以将财产管理权力授予他最近的亲属,如同实际上未立遗嘱而死亡的情况。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力