英语人>网络例句>reflect on 相关的网络例句
reflect on相关的网络例句

查询词典 reflect on

与 reflect on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In stage of false eyelash, general is compared with thick eyelash compare exaggerated dress to reflect more clothing modelling, on the market for some comparison of dense, design stage of false eyelash also is very rich, some still on top of the drill, decorate the false eyelash stage design and modelling are paying more attention to the false eyelash, shows more colorful, also used to make false eyelash paillette, television drama of makeup look is generally conforms to the character, so might be your own customized or make false eyelashes.

用在舞台上的假睫毛,一般是比较浓密的假睫毛,配合比较夸张的服饰更能体现出服装的造型感,市场上有一些比较浓密的适合舞台的假睫毛,款式也很丰富,有的一些还有钻在上面装饰的,舞台上的假睫毛更加注重造型感和设计感,秀场中的假睫毛更是多姿多彩,还用以亮片来制作假睫毛的,影视话剧中的妆容一般都是符合人物性格的,所以可能会自己定制或制作相应的假睫毛。

On the other hand is much more serious, fancy products from design to many children, adults are reference materials, such as shoes design element on the market often "cusp shoe" and "wedges,""paillette, some decoration" even adult children or smaller version of shoes, no fancy style reflect tong tong qu, shoes design personnel did not seriously considering children each age growth characteristics, this also is the buyer with tricolor products. Adults

另一方面便是童鞋产品成人化较为严重,很多童鞋从款式到材料,都是参照成人鞋的设计元素,例如市面上常出现的"尖头鞋"、"坡跟鞋"、"亮片装饰"等等,有些童鞋甚至是成人鞋的翻版或缩小版,童鞋款式没有真正体现童真童趣,童鞋设计人员并未认真地考虑儿童每个年龄段的生长发育特点,这也与童鞋产品的购买者是成年人有一定关系。

On the basis of summarizing and studying forefathers work of CSCW field, this thesis did the following discussion and rearching aimed at questions about designing, platforming, opening, etc. Cooperating work model is the foundation of CSCW design. In chapter 2, we put forward several common model that reflect group cooperation work on the basis of analysing previous work model. The propose is to provide the support for various cooperative means and activitys. This common model has serveral Functions such as scaleability. Such a general model can meet and guide the development facing various kinds of concrete CSCW system.

本论文在总结和研究前人在CSCW领域工作的基础上,针对CSCW设计、平台、开放性等方面所存在的问题,作了以下的探讨和研究:协同工作模型是CSCW设计和构造的基础,第二章在分析以前协同工作模型的基础上,提出几种反映群体协作工作的一般模型,旨在提供对多种协作方式和协作活动的支持,具有多功能特性,并使模型具有可伸缩性,这样的一般模型可以适应并指导面向各种具体应用的CSCW系统的开发。

On this strange anniversary, we can only reflect - again - on the roll-call of missed opportunities and the prospect of years of involvement with a country that seems broken beyond repair.

在这个陌生的周年纪念日,我们能做的只能是反省,反省那些我们一一失去的机会,展望我们的将来,在这个已经破败的无法修补的国家,而我们将继续数以年计的深陷其中。

China, On the Road is not only a state of mind, it is about an individual in his environment who takes the initiative to reflect upon himself and express himself. Because it is self-initiated, it is enriching enough providing us a rich picture of spiritual insight, at the same time sharply intervene our imagination and dispute on our individual life and the common life.

在路上"不仅仅是个姿态,在路上、在那里,是一个人在他的现场、他的境遇中充满主动性的自我思考,因为主动,"在路上为我们展开了一种内省性精神生活的丰富画卷,并尖锐地介入了公众对自身生活和我们共同生活的想象与争辩。

The first helps you pack, you have a lot of advantages, cannot mirror on your photograph come out, you speak what give to the other side directly, feel embarrassed expression comes out, undertake conduct propaganda to you by our soubrette website, achieve your desire, the 2nd problem, have a problem e.g. you bad to ask, e.g. settle on of a girl a boy, this kind of problem, have oneself advocate house, this kind of problem is bad at the beginning to ask, through our website side you ask, after bilateral appointment was over, do not know the other side normally how, main service is a phone the service basically is this respect, our group is the white-collar that comes 45 years old in 25 years old, the time that the mainest is them is exceedingly valuable, our service is aimed at the service that reflected at 2 o'clock was to reflect two problems, the first is the time that saved them, make them not beautiful many time, spend several hours to enter these activities, if if your disposition compares undemonstrative word, only 3 two people undertake inquiring to you, if we serve with soubrette website, have man-to-man service, improve your efficiency that match, we everyday add a member newly to 20 thousand increase a membership newly, the growth rate of our income is very rapid, we are the first soubrette websites, we cannot say specific number now, we everyday income is us the summation that 3 the biggest competitors add up is even tall, we and other websites still do not have gain euqally, the growth rate of our income is very rapid, we can become the website of the first gain of Chinese.

第一个帮你包装,您有很多的优点,你的照片上不能反映出来的,您直接给对方讲出的话,不好意思表达出来,由我们的红娘网站对您进行宣传,达到你的愿望,第二个问题,比如说你有一个问题不好问,比如说一个女孩子看上了一个男孩子,这种问题,有自己的主屋,这种问题一开始不好问,通过我们的网站帮您打听,双方约会完了以后,通常不知道对方怎么,主要的服务是电话服务主要是这方面,我们的群体是在25岁至45岁的白领,最主要的是他们的时间非常的宝贵,我们的服务针对两点体现的服务是体现了两个问题,第一个是节省了他们的时间,使得他们不要花大量的时间,花好几个小时参加这些活动,如果你性格如果比较腼腆的话,只有两三个人对你进行打听,我们用红娘网站服务的话,进行一对一的服务,提高你的匹配的效率,我们每天的新增会员有两万新增会员,我们的收入的增长速度非常快,我们是第一个的红娘网站的,现在我们不能讲具体的数字,我们每天的收入是我们三家最大的竞争对手加起来的总和还要高,我们和其他的互联网站一样还没有盈利,我们的收入的增长速度很快,我们会成为中国第一家盈利的互联网站。

Position: as an integrating element of a culture, public buildings reflect the values of a society.a: on the one hand, public buildings vary in style from culture to culture, representing the different aesthetic values of respective cultures.b: on the other hand, the different functions that public buildings serve in different societies directly reveal the different ideals and ways of life in those societies.78、position: the best alternative is to modernize the city while preserving as much as possible its symbols of the past.a: first, historic capitals or cultural centers, which were carefully designed and meticulously constructed, should be preserved as wholesomely as possible, because they represent historic pinnacles of cultural and artistic sophistication.b: second, rare old buildings of lasting historic value that represent so e bygone era are worth preserving.c: finally, with advanced building technologies, city planers can even move the sporadic old buildings and put them together in a specially designated location.

参考观点16。论点:部分的建筑反映了社会的态度和价值,但也有部分建筑只是反映少数人的态度和价值。论据:有的建筑,如学校、法院等建筑分别反映了社会对待教育、法制的态度,体现了社会进步。但有的建筑,只是作为某些领导者或是建筑师的独特意识和价值观的表现,并不能代表着社会的态度。78。论点:部分的老建筑反映了以往社会的态度和价值,有着特殊的保留意义,但大多数的老建筑没有高价值,可以拆除,使地方用于现代目的。论据:在老建筑中,那些经历过特殊事件的或有着其他特殊意义的,尤其是独一无二的老建筑,应该被保留,并且要细心的维护,因为它们反映了以往社会的历史与文明。但大多数老建筑是没有太多历史意义的,它们总归要被新建筑、新价值所淘汰。这时,为了社会的进步,(本贴来自网络,版权所有归于作者

Position: as an integrating element of a culture, public buildings reflect the values of a society.a: on the one hand, public buildings vary in style from culture to culture, representing the different aesthetic values of respective cultures.b: on the other hand, the different functions that public buildings serve in different societies directly reveal the different ideals and ways of life in those societies.78、position: the best alternative is to modernize the city while preserving as much as possible its symbols of the past.a: first, historic capitals or cultural centers, which were carefully designed and meticulously constructed, should be preserved as wholesomely as possible, because they represent historic pinnacles of cultural and artistic sophistication.b: second, rare old buildings of lasting historic value that represent some bygone era are worth preserving.c: finally, with advanced building technologies, city planers can even move the sporadic old buildings and put them together in a specially designated location.

参考观点16。论点:部分的建筑反映了社会的态度和价值,但也有部分建筑只是反映少数人的态度和价值。论据:有的建筑,如学校、法院等建筑分别反映了社会对待教育、法制的态度,体现了社会进步。但有的建筑,只是作为某些领导者或是建筑师的独特意识和价值观的表现,并不能代表着社会的态度。78。论点:部分的老建筑反映了以往社会的态度和价值,有着特殊的保留意义,但大多数的老建筑没有高价值,可以拆除,使地方用于现代目的。论据:在老建筑中,那些经历过特殊事件的或有着其他特殊意义的,尤其是独一无二的老建筑,应该被保留,并且要细心的维护,因为它们反映了以往社会的历史与文明。但大多数老建筑是没有太多历史意义的,它们总归要被新建筑、新价值所淘汰。这时,为了社会的进步,文明的发展,这些老建筑都可以被拆除。

The anfractuous characters, plots and space-time structure of "Master and Magaritte" reflect the author's thinking on religious philosophy. Its deconstruction upon biblical stories and mythological romantic plots are based on the background of western Christian culture. The mysticism and profound logical nexus give readers and researchers reasons to see the art essence from various aspects.

大师和玛格丽特》错综复杂的人物情节和时空结构体现出作者的宗教哲学探索精神;它对《圣经》故事的演义和神话式的浪漫情节建立在西方基督教文化背景之上;其中的神秘主义因素以及玄奥的逻辑关系又使阅读者和研究者有理由对作品的艺术内涵做多种角度的理解和领会。

One who goes touring on foot with a single volume in his knapsack reads with circumspection, pausing often to reflect, and often laying the book down to contemplate the landscape or the prints in the inn parlour; for he fears to come to an end of his entertainment, and be left companionless on the last stages of his journey.

一个徒步旅行的人,背包里只有一本书,他会精心的研读,不时停下来思考一番,还经常会放下书,凝视着风景,或者观赏酒馆里的装饰图案;他害怕一旦读完,便没有什么乐趣了,剩下的旅程将寂寞而无以为藉。

第31/73页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力