查询词典 referentiality
- 与 referentiality 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hiroshima and Nagasaki are tropes for humanity. They take on a "universal referentiality."
广岛和长崎是人文主义的比喻,具有「普遍参考价值」。
-
The first two chapters showcase the Anti-Rightist Campaign (1957) and "the Great Leap Forward"(1958). Based on the works of Poetry and the poems relevant to the two said political campaigns, these two chapters analyze the ways in which the poems assembled, cohered and acquired referentiality intra-textually and in a wider cultural context. Changes in that formative process provide an effective frame of reference for us to reflect on the losses and gains of the Poetry and socialist literature in a particular time.
前两章分别选择1957年下半年的"反右派"和1958年的大跃进这两个典型的运动,根据《诗刊》与这两个运动有关的作品来分析文本与文本群、文本类型在自身内部以及在更大的文化语境中聚集、凝结和获取现实指涉力的方式,其中的变化过程为我们思考和总结一个刊物和一个阶段的社会主义文艺的特点和得失提供一个有效的观察点。
-
We further provide five principles to pin down the referentiality of the postverbal noun phrase with respect to the predicate construction.
此外,本论文亦提出五项原则来辅助判断在「 V 有/呒 NP 」谓语里,动词后名词组何时可以作为有指,何时可以作为无指。
-
In regards to theory, John Miles Foley's concept of "traditional referentiality"(Foley 1996)– or the cultural knowledge that audiences bring to performance events or traditional texts, will be utilized throughout the discussion.
就理论而言,这篇论文将应用John Miles Foley的"传统指涉性"概念(Foley 1996),换言之,即观众把文化知识带入到表演活动和传统文本中。
-
Dictionary translation is different from literary translation in seven aspects: translation backgrounds, translation units, pragmatic aspect, translation referentiality, expressive means, expressive contents, and aesthetic principles.
双语词典的翻译在翻译背景、翻译单位、语用特征、翻译指称性、表达手段、表达内容、美学特征等七个方面不同于文学翻译。
-
The first two chapters showcase the Anti-Rightist Campaign (1957) and "the Great Leap Forward"(1958). Based on the works of Poetry and the poems relevant to the two said political campaigns, these two chapters analyze the ways in which the poems assembled, cohered and acquired referentiality intra-textually and in a wider cultural context. Changes in that formative process provide an effective frame of reference for us to reflect on the losses and gains of the Poetry and socialist literature in a particular time.
前两章分别选择1957年下半年的&反右派&和1958年的大跃进这两个典型的运动,根据《诗刊》与这两个运动有关的作品来分析文本与文本群、文本类型在自身内部以及在更大的文化语境中聚集、凝结和获取现实指涉力的方式,其中的变化过程为我们思考和总结一个刊物和一个阶段的社会主义文艺的特点和得失提供一个有效的观察点。
-
We can only find the secrets of the occurrence of social vitality from the complex characteristics of the psychological genetic of human\'s vitality, the creative characteristics of the human existential practice, and the ability of a social organism\'s self-creation, self-referentiality, self-determination.
它的产生既源于人的活力心理学发生的复杂性特征,又源于人类生存实践的生成性特性,同时也离不开社会本身作为一个有机整体的自我创生、自我指涉与自主自决的能力。
-
In recent years, the abstraction and non-referentiality of Language Poetry has given way to a more intertextual and intellectual poetry-a poetry that interrogates history and the literature of the past so as to come to a better understanding of the present.
近年来,语言诗的抽象性与非指示性已经让位于一种更具有互文性和智性的诗歌,这种诗歌通过考问历史和历史上的文学以求对当下获得更好的理解。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。