查询词典 refer to a dictionary
- 与 refer to a dictionary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Zhang and his works have been chosen into more than two hundred dictionaries such as World WHO'S WHO, Son of the East, Twenty-first Century Talents Bank , Chinese Character Grand Dictionary, World Art Florilegium, Chinese Art Florilegium, Contemporary Celebrity and Elites Grand Dictionary, Chinese Art Exhibition and Collection Guide, China Contemporary Famous Calligraphy and Painting Artists a Collection of Treasures, etc.
入选的大典和大型画集有:《世界名人录》、《东方之子》、《二十世纪人才库》、《中华人物大辞典》、《世界美术选集》、《中国美术选集》、《当代名家精英大典》、《中国艺术博览与收藏指南》、《中国当代著名书画家-珍品选》等二百多部大典。
-
Zhang and his works have been chosen into more than two hundred dictionaries such as World WHO'S WHO, Son of the East, Twenty-first Century Talents Bank , Chinese Character Grand Dictionary, World Art Florilegium, Chinese Art Florilegium, Contemporary Celebrity and Elites Grand Dictionary, Chinese Art Exhibition and Collection Guide, China Contemporary Famous Calligraphy and Painting Artists – a Collection of Treasures, etc.
入选的大典和大型画集有:《世界名人录》、《东方之子》、《二十世纪人才库》、《中华人物大辞典》、《世界美术选集》、《中国美术选集》、《当代名家精英大典》、《中国艺术博览与收藏指南》、《中国当代著名书画家-珍品选》等三百多部大典。张朝翔的上千幅作品被国内外友人收藏。上海九星商城董事长吴恩福先生用拾陆万伍仟元收藏了他精绘的《龙马精神图》。
-
Barry,"Bossuet and the Gallican Declaration of 1682," CHR 9:143-53; CB du Chesnay, NCE; FP Drouet,"Gallicanism," The New Catholic Dictionary; JA Hardon, Modern Catholic Dictionary, 225; WH Jervis, The Gallican Church and the Revolution.
巴里, "波舒哀和高卢圣宣言1682年,"中心9:143-53 ; CB认证公司Chesnay ,竞争性考试;计划生育杜洛埃," Gallicanism ,"新天主教词典;茉莉Hardon ,现代天主教辞典, 225 ;武汉杰维斯,在高卢圣教会和革命。
-
Through the one-to-one relationship between the inverse number and the binary number, the dictionary mapping was got. According to the dictionary mapping, watermark encoding, watermark embedding and watermark extracting were implemented.
算法通过排列的逆序数和二进制数的一一对应关系得到映射字典,再根据映射字典完成水印数据的编码、嵌入和提取。
-
From the point of view of semantics, this paper discusses the following three issues: 1 the type and function of electronic dictionary; 2 the content and method of interpretation of electronic dictionary; 3 the use of the results of semantic studies in lexicography.
本文从语义学角度,论述以下3个方面的问题:1)电子词典的类型与功能;2)电子词典的释义方法与内容;3)语义学的研究成果在词典学中的应用。
-
Now we have used the big dictionary for seat works, it is named Longman Dictionary of Contemporary English.
现在我们在做练习册时,使用一本大字典,叫做《当代朗文高阶英汉词典》。
-
Other notable Welsh philologists were missionary David Jones who first put the Malagasy language of Madagascar into writing; John Davies who published the first grammar and dictionary of Tahitian; Dr. David Samuel, who made the first written record of the Maori language of New Zealand. Nearer Wales, Robert Williams compiled the first comprehensive dictionary of the Cornish language, and Bishop John Phillips translated the Book of Common Prayer into Manx.
另外一些著名的威尔士语言学家包括传教士大卫琼斯,以文字书写马达加斯加语的第一人;约翰戴维斯,第一本塔希提语的语法书和字典的出版者;大卫萨穆尔博士,第一份新西兰毛利语的书面记录的编写者;聂勒威尔斯,罗伯特威廉斯,编纂了第一本康沃尔的凯尔特语的综合字典,以及约翰菲利普斯主教,把共同祷经翻译成马恩岛语的译者。
-
We collect "old word with new meaning"from"Xinhua New Word Dictionary"and the appendix containing neology and new meaning of the supplement edition in the year of 2002 of "Modern Chinese Dictionary".
本文从《新华新词语词典》和《现代汉语词典》2002年增补本的附录"新词新义"中收集旧词新义。
-
At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language .
当时,英语的拼写发生了两个很大的变化:先是塞缪尔·约翰逊编写了他的英语词典,后是诺亚·韦伯斯特出版了《美国英语词典》。
-
At that time two big changes in English spelling happened:first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language.
最后在19世纪英语定型了,英语拼写的两次变化发生在:第一次是 Samuel Johnson 写了他的字典之后 Noah Webster 写了美国英语大辞典,在这之后美国英语拼写成为独立的一个。
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Goiânia Me Espera
- A Quebrada Tá Assim
- Skate Vibration
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。