英语人>网络例句>redevelopment 相关的网络例句
redevelopment相关的网络例句

查询词典 redevelopment

与 redevelopment 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In one recent post about redevelopment projects that often end in violence and forced evictions, he suggested that the government build public housing in the form of prisons.

在最近的一篇有关强制拆迁的文章里,他建议政府直接利用监狱的图纸把农民的村庄建好,送房给大家。

The following factors, among others, could cause actual results and future events to differ materially from those set forth or contemplated in the forward-looking statements: defaults on or non-renewal of leases by tenants or renewal at lower-than-expected rent or failure to lease at all or on favorable terms, decreases in real estate values and impairment losses, increased interest rates and operating costs or greater-than-expected capital expenditures, our failure to obtain, renew or extend necessary financing, re-financing risks, risks related to our obligations in the event of certain defaults under co-investment ventures and other debt, risks related to debt and equity security financings, difficulties in identifying properties to acquire and in effecting acquisitions, our failure to successfully integrate acquired properties and operations, our failure to divest properties we have contracted to sell or to timely reinvest proceeds from any divestitures, our failure to contribute properties to our co-investment ventures, risks and uncertainties affecting property development, value-added conversions, redevelopment and construction (including construction delays, cost overruns, our inability to obtain necessary permits and public opposition to these activities), our failure to qualify and maintain our status as a real estate investment trust, risks related to our tax structuring, failure to maintain our current credit agency ratings or to comply with our debt covenants, environmental uncertainties, risks related to natural disasters, financial market fluctuations, changes in general economic conditions, global trade or in the real estate sector, inflation risks, changes in real estate and zoning laws, a continued or prolonged downturn in the U.S., California or global economy, risks related to doing business internationally and global expansion, risks of opening offices globally, risks of changing personnel and roles, losses in excess of our insurance coverage, unknown liabilities acquired in connection with acquired properties or otherwise and increases in real property tax rates.

以下因素可能会导致实际结果和未来事件与前瞻性陈述产生重大出入:承租人拖欠租金或者不续租;利率以及经营成本的提高;我们未能获得必要的外部融资;再融资的风险;与合资项目和其它债务发生特定违约时我方承担的义务有关的风险;与债务和股权融资有关的风险;确定拟收购的物业以及完成收购过程中遇到的困难;我们未能成功整合收购的物业和业务;我们未能剥离已经签约出售的物业或未能及时将剥离带来的收益再投资;影响物业开发和建设的风险和不确定性(包括建设延期、费用超支、我们无法获得项目建设所需的必要批准以及公众对项目开发建设的反对等);我们无法获得或者维持作为房地产投资信托公司的资质;与我们的税收策划有关的风险;无法保持我们目前的信用评级;环保方面的不确定性;与自然灾害有关的风险;金融市场的波动;整体经济状况或者房地产业的变化;房地产和城市规划法律的调整;美国、加利福尼亚州或者全球经济的衰退;与开展国际业务和全球扩张有关的风险;保险范围之外的损失;与被收购的物业有关的或者其它未知责任以及房地产税率的提高等。我们的成功还依赖于总体经济走向,包括利率、所得税法、政府监管、立法、人口总数变化以及我们在10-K表中作的截至2009年12月31日的季度报告中&风险因素&和其它标题项下阐述的其它问题。

Since the reform and opening up, the county seat construction is developing rapidly, planning the layout of scientific and rational, functional area clear, public facilities is improving; the road into a network, spacious and clean, the new long railway from the north of the city passed; features blocks of buildings erected, plant, store flotillas; new area development and urban redevelopment in parallel, especially in the economic development zone construction rapid growth and development.

自改革开放以来,县城建设发展迅猛,规划布局科学合理,功能分区明确,公共设施日臻完善;道路成网,宽敞整洁,新长铁路从城北通过;特色建筑一幢幢拔地而起,工厂、商场鳞次栉比;新区开发和旧城改造同步进行,特别是经济开发区的建设突飞猛进,蓬勃发展。

Saint John is situated at the confluence of the spectacular St. John River System and Bay of Fundy, and recently launched the initial phase of a $250 Million redevelopment of its historic waterfront and internationally recognized Trinity Royal Heritage District.

圣约 翰市坐落在圣约翰河与芬迪湾的交汇处,最近刚刚启动了久负盛名的滨水地区以及 Trinity皇家历史名胜区的重新开发项目,该开发项目价值2亿5千万加币。

The brief, which asked entrants to "rethink the relationship between transit systems, public space, and urban redevelopment," was inspired by both the federal stimulus program and Measure R—a half-cent sales tax increase in Los Angeles County that promises to provide $40 billion for transit-related projects in the next 30 years.

简短,要求加入&之间关系的重新思考交通系统,公共空间,旧区重建,&灵感来自在联邦刺激计划和措施的R - 50的销售税增加,洛杉矶县的承诺提供四百万点零零万美元过境有关的项目在未来30年内。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management · Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design · UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design · UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China · China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study · Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project · Guangxi Urban Environment Project · Datong Cleaner Environment Project · Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China · Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南叁亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 ProjectOutstanding OpportunitiesGHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Construction works and feasibility studies on new urban development areas generally follow the broad pattern of land use and guidelines in the Metroplan, and integrate with the replanning and redevelopment of adjoining old areas in a co-ordinated manner.

新市区拓展区的建筑工程和可行性研究,大致上遵照都会计划内土地用途的一般模式和指引,并与毗邻旧区的重新规划和重建工程互相配合。

Under the terms of the transaction, WESTON will remediate the property's existing contamination, assume all long-term environmental liability, and participate in the property redevelopment.

根据交易条款,WESTON公司将会负责消除不动产的现有污染,承担所有长期性的环境责任,还会参与不动产的二次开发。

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。