查询词典 red-winged blackbird
- 与 red-winged blackbird 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看见女孩子们在树林里奔跑,后面紧跟着那红脸的乔。
-
It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看见女孩子们在树林里奔跑,后面紧跟著那红脸的乔。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的&开动&,&加热&,&使……运转&都是&电在为 sSBbWw 工作&的具体内容。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看见女孩子们在树林堜b跑,后面紧跟著那红脸的乔。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的&开动&,&加热&,&使。。。。。。运转&都是&电在为我们工作&的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思,采用顺序法翻译,达到了&精确,通顺&的目的。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
突然看见女孩子们在树林里奔跑,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,前面紧跟着那红脸的乔
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语句型,后半句的&开动&,&加热&,&使。。。。。。运转&都是&电在为我们工作&的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的字词作品内容。译文按照原句的语序完全传达了原创文章的意义,采用顺序法翻译,达到了&精确,通顺&的目的。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。