英语人>网络例句>readily 相关的网络例句
readily相关的网络例句

查询词典 readily

与 readily 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These areas are readily penetrated with drills and saws to facilitate plumbing and mechanical and electrical work.

这些地方可以很容易的用钻子和锯子穿透,以使

Jarvis readily agrees, but he notes that a scribbler needs to get paid.

贾维斯欣然同意,但是他注意到一个小文人也需要挣钱。

Foreign ingredients, from sea weed and bean curd to tortillas and salsa, are now readily available in large supermarkets.

外国的成分从海藻和豆腐到玉米粉圆饼和辣茄酱,现在都能够很快地在大型超市获得。

"Foreign" ingredients, from sea weed and bean curd to tortillas and salsa, are now readily available in large supermarkets.

由海澡N豆腐,玉米粉薄烙饼乃至洋葱做的辣调味汁等「异国」烹料现在在大型超级市场都能随时买到。

However, what I just want to say is: woman who she is, not a princess, nor an attractive seductress, better not to come out with those words readily.

可,我只是想说,我只是想说:女人之所以是女人,不是公主,不是风尘艳女,就不要轻易说出以上的言语。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could expressed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,位朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could express approbation without noisy display, and he possessed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,为朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully,after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could express approbation without noisy display, and he possessed much knowledge without ostentation.

塞克斯都让我看到了一种仁慈的禀性,以父亲的权威掌管家族的榜样,以及顺生自然的理念;他教给我如何行为庄重而不做作,如何仔细照看朋友的利益,如何容忍无知的和不经思量就形成意见的人,他具有让自己适应一切人的能力,因此与他交谈要比听任何阿谀奉承让人高兴;同时他受到与其交往的人的最崇敬爱戴,他同时在理智与方法上具有发现与遵从两种品行,这是人生必需的两种原则;他从来喜怒不表于外,完全摆脱了激情的纠扰,但同时又让人觉得最为和蔼可亲;他能不事张扬地表达赞许,博学多闻而毫不卖弄。

Her poem is beautiful, and I will shamefully and readily admit that I butchered misinterpreted it to pieces.

她的诗很美,我得声明是我把她的诗肢解成碎片的,我为此感到羞愧。

Both sides readily agree that these disruptions will harm the firm, not just by leaving it short-staffed, but also by distracting managers and sapping morale.

双方显然都明白这些纷争对公司百害而无一利,除了造成人手短缺外,还牵扯了管理层精力,打击了员工士气。

第36/95页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
相关中文对照歌词
1,000 O'Clock
No Lungs To Breathe
The Resist Stance
Bladow!!
Get From Round
One Track Mind
Power
Hello New World
2 Minutes & 21 Seconds Of Funk
Child Of The West
推荐网络例句

The use of the web to spread fears that flicking the switch on the LHC could create a Black Hole that could swallow up the Earth particularly concerned him, he said.

他说,使用互联网散布恐慌说启动LHC会生成一个可能吞噬地球的黑洞的做法让他感到忧虑。

Not a single word have I written down.

我一个字也没有写下来。

My grandma is really a pack rat.

我奶奶是一个什么都不舍得扔的人。