查询词典 read only
- 与 read only 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By a show of hands only, how many of you have read the whole text?
请举一下手,你们中有几个人读完了整篇课文?
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
I then went ahead and grabbed some code snips from Google Groups to read the registry using only API calls.
然后我一意孤行,匪徒从谷歌网上论坛一些代码剪读取注册表仅使用API调用。
-
It was a fascinating read, for only the distinguished, cultured, socialite.
这是一个富有魅力阅读,只有尊敬、养殖、交际花。
-
A: I do, however, advise the soft-core fans to only read every other day.
如果你觉得这篇帖子不错,请点击"我要推荐",一起选出热榜内容。
-
He was only sparsely read in fields outside his profession.
他对自己专业以外的领域只知道一些皮毛。
-
The best class I ever took," says Christopher Campbell,"was speed-reading. I not only increased my words per minute but also learned to look at a book's table of contents, graphs and pictures first. Then, when I began to read, I had a sense of the material, and I retained a lot more.
我所上的最好的课是快速阅读,"克里斯托弗·坎贝尔说:"我不仅扩大了每分钟阅读的词汇量,而且还学会了首先查看一本书的目录、图表和图片,因此,当我开始阅读时,我对要读的材料已经有了一定的了解,阅读后记住比别人多得多的内容。
-
Today,i saw some photoes from a blog called "the childhood memories of 80'" After i saw them,the only word i can say is "thanks".Just fantastic.just look at the books we had read,the squiggle on them,the doodles on the pic of the books,all makes me laugh. The popcorn,the cotton candy,the shapes erasers,the paper airplanes,etc...all evoked my memories of my childhood.
哈哈,都是在一个叫"80后的童年记忆"上看的,这里我可不讨论80后的问题,只谈童年记忆,呵呵,那个斑竹的课本保留的好好啊(小学的存到现在不容易啊,我的都被老鼠咬了,呵呵),哇,大家肯定都学过"乌鸦喝水"吧,再看看课本,读读那些现在读起来很幼稚的文章,很好玩的。
-
However, although the author has created such a term, he cannot do as Falun Gong in "disintegrating" other cultures but can only have a simple analysis of "Falun culture", because the author himself is just an "ordinary man" other than any god with "great theurgy" to disintegrate any other people as he wish, and after all, he is not so idle as to read through the insipid "Zhuan Falun", nor can he suborn a gang of people to compose "disintegration" articles like what the Falun Gong organization did.
不过,笔者可没有法轮功那种本事,要"解体"什么文化,自以为对"法轮文化"只能解析一二。一则,本人乃一介"常人",非上天之神的"肉身",不可能"具大神通",想解体谁就解体谁;二则,没有那么多闲功夫去通读味同嚼蜡的《转法轮》,又不能像法轮功那样聚集一帮人马撰写大块"解体"文章,只能点到为止,管窥一豹而已。
-
He has to write a book to introduce the engine in the language of the native people, so that they can read the true mechanism of the engine, and perceive the tangibility of the engine by reading the book. And only then do they believe the function of the engine, and accept, produce and use the engine.
他只能用当地人的地方语言写作介绍发动机的书,让当地人通过他写的书,从中读到发动机的真实机理,感觉到发动机的真实性,他们才会相信发动机的功能作用,才会接受、生产和运用发动机。
- 相关中文对照歌词
- We Only Read The Headlines
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。