英语人>网络例句>read of 相关的网络例句
read of相关的网络例句

查询词典 read of

与 read of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Having met some twenty-five thousand analysts, designers, and programmers throughout the world, I found a surprising number of them have never read any computer articles or even opened a copy of Datamation or Computerworld; have never heard of ACM, DPMA, IEEE, ASM, or any other professional organizations; can't spell Dijkstra's name and probably have never heard of him; aren't aware of the structured techniques and wouldn't be interested if somebody showed them.

已经遇到过整个世界的25000个分析员、设计员及程序,我很吃惊的发现他们中的很多从来没有读过任何计算机的文章甚至是公开的Datamation或 computerworld的拷贝;没有听说过ACM,DPMA,IEEE,ASM,或者是其它任何专业组织;不能拼出Dijkstra的名字,可能从来没有听说过他;不清楚结构化技术,即使是有人告诉他们也不感兴趣。

They think like clerks, talk like clerks, and they approach computer programming and systems analysis with all the enthusiasm of a sleepy civil service clerk who knows that hes just one year away from retirement.having met some twenty-five thousand analysts, designers, and programmers throughout the world, i found a surprising number of them have never read any computer articles or even opened a copy of datamation or computerworld; have never heard of acm, dpma, ieee, asm, or any other professional organizations; cant spell dijkstras name and probably have never heard of him; arent aware of the structured techniques and wouldnt be interested if somebody showed them.

他们象文职人员一样思考、交谈,他们与所有积极的,但昏昏欲睡的知道自己还有一年就退休的文职服务人员一起处理计算机编程和系统分析。已经遇到过整个世界的25000个分析员、设计员及程序,我很吃惊的发现他们中的很多从来没有读过任何计算机的文章甚至是公开的datamation或 computerworld的拷贝;没有听说过acm,dpma,ieee,asm,或者是其它任何专业组织;不能拼出dijkstra的名字,可能从来没有听说过他;不清楚结构化技术,即使是有人告诉他们也不感兴趣。

Havin g met some twenty-five thousan d analysts, designers, and pro grammers throughout the world, I found a surprising number o f them have never read any com puter articles or even opened a copy of Datamation or Comput erworld;have never heard of A CM, DPMA, IEEE, ASM, or any ot her professional organizations ;can't spell Dijkstra's name and probably have never heard of him;aren't aware of the st ructured techniques and wouldn 't be interested if somebody s howed them.

已经遇到过整个世界的25000个分析员、设计员及程序,我很吃惊的发现他们中的很多从来没有读过任何计算机的文章甚至是公开的Datamation或 comput erworld的拷贝;没有听说过ACM,DPMA,IEEE, ASM,或者是其它任何专业组织;不能拼出Dijkstra的名字,可能从来没有听说过他;不清楚结构化技术,即使是有人告诉他们也不感兴趣。

Ordinary questions of discipline are in the ordinary course settled in councils, often held with the assent of the kings, but on great occasions -- at the Councils of Epaone (517), of Vaison (529), of Valence (529), of Orléans (538), of Tours (567)-- the bishops do not fail to declare that they are acting under the impulse of the Holy See, or defer to its admonitions; they take pride in the approbation of the pope; they cause his name to be read aloud in the churches, just as is done in Italy and in Africa they cite his decretals as a source of ecclesiastical law; they show indignation at the mere idea that anyone should fail in consideration for them.

普通的纪律问题是正常经营过程中解决的理事会,往往与同意的国王,但在伟大的场合-在议会E paone( 5 17),对V aison( 5 29),价( 5 29),中奥尔良( 538人),图尔( 567 )-主教不失败宣布,他们正在采取行动的冲动下的罗马教廷,或推迟到告诫他们感到自豪的认可,教皇;它们所造成的名称朗读的教堂,就像是在意大利和非洲,他们列举了decretals作为一个来源的教会法;它们显示愤慨,仅仅是想法,任何人不应该考虑他们。

Text will try to find out what kinds of illicit behavior are easily committed by patients of personality disorders, discuss that can consider personality disorders as one kind of biological element of demurrers against liability of crimes, and read supreme court's opinion about personality disorders in the past.

第五章讨论人格疾患病患可能出现的不法行为类型,并且讨论人格疾患是否可以作为我国责任能力障碍判断要件之一,并检视我国最高法院对於人格疾患病患责任能力向来之见解。

From the dangers of West-country elvers and the French song-birds that are the ultimate in endangered gastronomy to the Masaii warriors and their bloody feasts,"The Year of Eating Dangerously" is a fantastically written, extremely funny and often provocative read that will make your mouth water most of the time.

从西方国家失传已久的美食馒鱼和法国鸣鸟到马塞族血淋淋的祭祀盛宴,这是本精彩绝伦的书籍,书中的幽默之处和最刺激罕有的内容足以满足你的好奇心,让你的一直合不笼嘴。

When I look upon the tombs of the great, every emotion if envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, every inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tomb-stone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity if grieving for those whom we must quickly follow; when I see kings lying by those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the koly men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind.

当我看到这些伟人的坟墓,所有的妒嫉荡然无存;当我读着这些优美的铭文,一切非分之想烟消云散;当我在墓石上读到父母的悲伤,我的心被同情融化;但我看到父母他们的坟墓,我感到为那些我们很快也将步其后尘的人哀悼毫无意义;当我看到国王躺在那些废黜他们的人身边,当我看到互相竞争的才子们并肩而卧,那学用论辩争斗分裂世界的僧侣、内讧和争论。

When I look upon the tombs of the great, every emotion of envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, even inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tombstone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity of grieving for those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the holy men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind.

当我瞻仰伟人的坟墓,心中所有的嫉妒顿时烟消云散;当我读到伟人的悼文,所有的非分之想顷刻消失殆尽;当我遇见在墓碑旁悲痛欲绝的父母亲,我的心中也满怀同情;当我看到那些父母亲自己的坟墓,我不禁感慨:既然我们很快都要追随逝者的脚步,悲伤又有何用。当我看到国王与那些将他们废黜的人躺在一起,当我想到那些争斗一生的智者,或是那些通过竞争和争执将世界分裂的圣人们被后人并排葬在一起,我对人类的那些微不足道的竞争、内讧和争论感到震惊和悲伤。

Since the day last week when I first read your poems, I quite laugh to remember how I have been turning and turning again in my mind what I should be able to tell you of their effect upon me, for in the first flush of delight I thought I would this once get out of my habit of purely passive enjoyment, when I do really enjoy, and thoroughly justify my admiration— perhaps even, as a loyal fellow craftsman should, try and find fault and do you some little good to be proud of hereafter!

一个星期前的今天,我第一次读到你的诗篇,然后就一直在反复琢磨,能对你谈点什么感受,现在想起这件事,仍不免哑然失笑。当时,我心里感到一阵狂喜,想道:这次我要打破以前的旧习,不能像平时真正欣赏一首诗那样,只是单纯而被动地享受,而要清楚地说出自己欣赏的理由来——我也许会像一个忠实的同行应做的那样,试着挑出些毛病来,以期对你有所助益,尽到一个忠实的同行应尽的责任,日后也好感到脸上有光啊!

He had to read wind speed, direction and drift; assess, from the speed of the lumbering Ford Trimotor aircraft and his watch, the size of the fire; find, and mark with streamers, a suitable place to drop that was free of "snags", felled logs, stumps or boulders; check every inch of kit and harness, every buckle and strap and pin, and then tap each man on the left leg to make him jump.

他必须测量风速、风向和风漂流;通过笨重的福特三发动机飞机飞行速度和自己的手表测算火势大小;找到并用彩带标记合适的空降地点,那里必须没有&残根&,倒下的木头,树桩和大石块;仔细检查装备和背带,每一个扣环、带子和徽章都不放过,然后在队员左腿上拍一下示意可以跳伞。

第75/100页 首页 < ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... > 尾页
相关中文对照歌词
No Need For Introductions, I've Read About Girls Like You On The Back Of Toilet Doors
When The Book Of Life Is Read
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。