查询词典 re-signs
- 与 re-signs 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I know how to hurt I know how to kill I know what to show And what to conceal I know when to talk And I know when to touch No one ever die from wanting to much The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love People like us Know how to survive There's no point in living If you can't feel the life We know when to kiss And we know when to kill If we can't have it all Then nobody will The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love I - I feel sick I - I feel scared I - I feel ready I - And yet unprepared The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love The world is not enough The world is not enough
今天和一群人看了加勒比海盗2,天哪,那个盗版DVD翻译的字幕实在太差了。害得我剧情都没有理解清楚,只知道大概就是那个"章鱼男"要和主人公们抢一个心脏。其中一位在我身边的观众估计是第1部没有看,居然当最后一幕巴博萨船长出现时,奇怪的问道:这是谁啊?我晕,估计他也懒得补看第一部了。看不懂剧情挺遗憾,不过我无所谓,反正我把这片定义为视觉大餐而已,没想一定要弄懂什么剧情。从全片角度来看看来"加勒比海盗"要走"黑客帝国"、"星球大战"的路线--第一集试探市场反应,第二集留个悬念,第三集大收尾。整个续集来看,除了又两段搞笑成分较浓的动作戏外,没感觉什么新意了。影片前半部分的那段丛林戏,跟"金刚"几乎是一摸一样。同时看过这两部电影的人不知会作何感想。表演上还算到位,Johnny Deep的表现最为出色,就是暂时不知道最后一集他怎么出场。两部加勒比海盗的配乐都相当出色,颇有"角斗士"的味道。视觉大片而已嘛,不计较太多,看看而已,一笑而过。。。
-
If these MVP candidates give up the ball, they're doing one of two things: they're trusting you that you can do good things with the ball once you get it from them or they're passing out of the double-team.
如果这些 MVP 候选人放弃了球,他们或者是相信你拿球后能很好的处理球,或者是传球失误了。
-
Jared: When we have down-time on set a lot of times you, you concentrate on the scene you're doing, and if it's two-and-a-half pages you're really trying to make the best of that scene 'cause you're gonna put it on-camera and then it's gonna be gone forever, you'll never have a chance to do it again, so we, we sort of focus on the scene at hand.
某幸福小孩:在片场上我们有空闲时间的时候,都会琢磨正在拍的戏,因为你手里都会有2页半的戏要准备好,你要把这些呈现在摄像机前,然后被永久记录,你根本没有机会再拍一次,所以,我们,我们都会专注于正在拍的镜头。
-
I recall one day asking one of my friends if he thought I was fraudulently ripping people off and he said,"I know you believe you're psychic, and I know you're not trying to rip people off, but everyone knows psychic abilities aren't real so I think you're probably deluded but not intentionally trying to hurt anyone."
我记得有一天问一个朋友他是否认为我在诈骗人们的钱财,他说:"我知道你相信自己是个灵媒,我也知道你不是想骗钱,但是人们都知道并不存在什么特异功能,所以我觉得你可能是在骗人,但是却并不想故意伤害别人。"
-
You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go! ON GOLDEN POND金色池塘 1981 89 Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.
KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN纽特·罗克尼(出自美国前总统里根在40年代出演的一部叫《纽特·罗克尼》的电影,他在片中饰演一位橄榄球运动员。
-
No matter what anybody says, don't take anybody's fucking bullshit, because you're better than them, you're faster than them and Goddamnit, you're much better looking!
别管任何人说什麼,别理会他们的废话,因为你比他们好,你比他们可靠,而且天杀的,你比他们更好看。
-
No matter what anybody says, don't take anybody's ***ing bullshit, because you're better than them, you're faster than them and Goddamnit, you're much better looking!
别管任何人说什麼,别理会他们的废话,因为你比他们好,你比他们可靠,而且天杀的,你比他们更好看。
-
So if you're a frequent visitor, if you're a Brit, you're a frequent vistor of the United States, you get one of these digital IDs, you put in your handprint, we got 80,000 of those handprints on record to make sure you don't wait in line.
所以,如果你经常来美国,你是一个英国人,经常到美国来,我的提议是,你去办一张数码身份证,并且输入你的手印,我们已经有你们八万份手印的纪录来确保你不必排队等候。
-
Some think we're weirdos,or cranks,or stingy or mean or miserly.Some think we're poor and deprived,others think we're nitpicking and silly,with nothing better to do than count leaves on head of lettuce before we buy it.
有人认为我们奇怪,小气,吝啬,还有人认为我们贫穷,不济,另外的人则认为我们挑剔又愚蠢,没有什么做的了,甚至在买莴苣之前还要数它上面的叶子。
-
You're a part of me That I can't live without You're a part of me That dreams are all about But you can't hold on to, something that you never had before Love waits for the wind, to bring you back again And take me away Take me away Friends say it's great now you're a star But what do they expect, from a girl Who loves you just the way you are And late at night, how I wish things had never changed And you were here with me Don't you ever get lonely?
你是我人生的一部分我不能没有你你是我人生的一部分我的梦里全都是你但是你无法坚持因为你前所未有我的爱等待着风把你带回来把我带走把我带走你现在是一个明星朋友说这很好但是他们想从一个女孩那里得到什么?
- 相关中文对照歌词
- They're Not Horses, They're Unicorns
- You're A Dancer, You're Not A Lover
- You're So Good When You're Bad
- Sometimes You're The Hammer, Sometimes You're The Nail
- They're Not Here, They're Not Coming
- You're My Heart, You're My Soul
- You're My One, You're My Only, You're My Beer
- You're 39, You're Beautiful And You're Mine
- You're Sixteen (You're Beautiful You're Mine)
- You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。