英语人>网络例句>ramifications 相关的网络例句
ramifications相关的网络例句

查询词典 ramifications

与 ramifications 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is likely to prove to be a crushing blow to Palestinians and other poor and oppressed people. It is also likely to lead to harsh security controls, with many possible ramifications for undermining civil liberties and internal freedom.

它有可能会导致美国对巴勒斯坦以及其他贫穷受压迫人民进行毁灭性的轰炸,也可能导致美国进行极端的安全监控,其中的一些措施可能会侵犯其本国公民的权利和自由。

The emergence of English as the planet' s second tongue also has enormous ramifications for Anglophone governments, businesses and universities.

英语涌现为地球的第二语言也给母语为英语的政府、企业及大学带来巨大的影响。

By metaphorically invoking the photographic terminology in the spirit of Bergsonian / Deleuzian time-movement interpretation as inspiration, the exhibition Timelapse in which a dozen artists from both Switzerland and China will participate, attempts to examine the fundamental constituent of digital media: the concept of time and its embodiment in space, its evocation of passage and memory, its movement of differentiation and its state of representation in diverse formal grammars to reveal the social implications of the fast in the disguise of the slow, the multiplicity in temporality and disparity in spatiality, both psychologically and geographically, stirring up a desire to scrutinize the nuances and ramifications in regards to the construct of cultural being in the disparate framework of time in distance and space in locality and the potential collapse of such time-space duality.

本次展览以柏格森以及德卢兹( Deleuze,均为法国哲学家)有关时间-运动的解释为契机,含蓄地缓引"延时"这一摄影术语,在瑞士和中国两国艺术家的参与中,试图检验数字媒体的根本构成因数,及时间的概念以及其在空间中的体现,其对于过程和记忆的启示,其运动所产生的差异,以及其在运用形式语言时所呈现的不同表象,从而揭示被缓慢所遮掩的亟速之社会内蕴,其在时空中之心理与地理间的多样化和差异性,激起我们对于细察在不同的时空概念的框架下文化的构建,以及对于这种时空二元性之崩溃的可能性的欲念。

He urged the UAW and CAW to reach an agreement, stating that if they failed to do so, the ramifications would be far further reaching.

他呼吁工会和啼达成一项协议,声称如果他们没有这样做,后果会远远进一步影响。

What are the ramifications of quantum entanglement and coherency in computation?

量子缠绕和共谐通过结算的结果是什么?

But experts say it's important for aspiring business leaders considering dicey ventures to fully understand their potential ramifications.

但是专家们称,那些怀有大志,考虑去冒险的企业领导们重要的一点是充分了解可能的后果。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

It is not an overstatement to say that we are in the midst of a fundamental transformation in financial services, with market-wide ramifications.

这不是夸张地说,我们正处于一个根本性转变,在金融服务,通过市场进行广泛的影响。

The fate of Mr Guzman and the other Mexican drugs criminals is more than just a crime story. It has global political ramifications.

古兹曼及其他墨西哥毒贩的命运,不仅是一个犯罪故事,还具有全球政治影响。

According to studying the factors of using a series of rhodanine ramifications to determine metal ions by catalytic fluorescence method and by utilizing the strong catalysis of metal ions to potassium periodate oxygenating rhodanine, a catalytic fluorescence method of using the new type rhodanine ramifications to determine trace tin, antimony and cobalt was established.

首次研究了系列若丹宁衍生物在催化荧光法测定金属离子中的各影响因素,利用痕量金属离子对高碘酸钾氧化若丹宁具有强烈催化作用的性质,建立了新型若丹宁物质催化荧光法测定痕量锡、锑、钴的新方法。

第1/9页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。