查询词典 psychological
- 与 psychological 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Understanding the old person's psychological characteristic , carry on the life style, the mental hygiene health instruction to the old person, improve the old citizen's quality of life and promotion society harmonious development.
了解老年人的心理特点,对老年人进行生活方式,心理卫生的健康指导,提高老年人的生命质量,促进社会的和谐发展。
-
The role-playing game is good psychological and mental preparation for your children.
该角色扮演游戏,是良好的心理和精神准备为自己的孩子。
-
Mental health ; psychological assessment ; mental test
心理健康;心理健康评价;心理测验
-
Mental test ; mental health ; psychological assessment
心理测验;心理健康;心理评价
-
Malignant tumor ; psychological nursing ; mental health ; psychology test
妇科恶性肿瘤;心理护理;心理健康;心理调查
-
In addition,how to apply mentation number and the moment method of estimation was discussed to evaluate examiners′psychological state.
通过对实际问题的分析定义了心理状态数,讨论了受心理状态影响的偏差分析,心理状态的划分区间,阐述如何运用数理统计的矩法估计评估出题者的心理状态数以及如何运用心理状态数去估计出题者的心理状态。
-
As a result of corruption person the difference of psychological quality, be like culture degree, located the environment, its mentation also each are not identical.
由于腐败者的心理素质的差异,如文化程度、所处环境等,其心理状态也各不相同。
-
The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against one's own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.
翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。
-
The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against ones own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.
翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。
-
Objective: To study the effect of psychological-behavioral intervention on the quality of life in patients on methadone maintenance treatment.
目的:了解心理行为干预对美沙酮维持治疗病人生活质量的影响。
- 相关中文对照歌词
- Psychological
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。