查询词典 psychiatry
- 与 psychiatry 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Its research departments include biological psychiatry, biopsychology, child psychiatry, Medical genetics, Neuroscience, geriatrics and gerontology, Clinical psychobiology, and developmental psychobiology etc.
该所研究部门包括生物精神病学,生物心理学,儿童精神病学,医学遗传学,神经科学,老人病学与老人医学,临床精神生物学和发育精神生物学等部门。
-
Apr 29, 2002 -- A regressive type of autism described in the April issue of Molecular Psychiatry may have an autoimmune basis, either directly or indirectly from an autoimmune enteropathy.
2002年4月29日报导─《Molecular Psychiatry》杂志4月份一期报导了一项研究结果显示,一种退行性自闭症可能有著与自身免疫有关的病因,并直接或间接与自身免疫性肠病的发生有关。
-
"There's an old idea that people should sleep eight hours a night, which has no more scientific basis than the gold at the end of the rainbow," said Daniel Kripke, a professor of psychiatry at theUniversity of California at San Diego who led the study, published in a recent issue of the Archives of General Psychiatry.
"旧的观念认为人们每晚应睡足8小时,但其实这个观点就如同彩虹末端的金色一样毫无科学依据,"圣狄哥加州大学的精神病学教授DanielKripke说道,他领导进行的这项研究的结果发表在最近一期的《大众精神病学档案》上。
-
"There's an old idea that people should sleep eight hours a night,which has no more scientific basis than the gold at the end of therainbow," said Daniel Kripke, a professor of psychiatry at theUniversity of California at San Diego who led the study, publishedin a recent issue of the Archives of General Psychiatry.
"旧的观念认为人们每晚应睡足8小时,但其实这个观点就如同彩虹末端的金色一样毫无科学依据,"圣狄哥加州大学的精神病学教授DanielKripke说道,他领导进行的这项研究的结果发表在最近一期的《大众精神病学档案》上。
-
"There's an old idea that people should sleep eight hours a night, which has no more scientific basis than the gold at the end of the rainbow," said Daniel Kripke, a professor of psychiatry at the University of California at San Diego who led the study, published in a recent issue of the Archives of General Psychiatry.
"旧的观念认为人们每晚应睡足8小时,但其实这个观点就如同彩虹末端的金色一样毫无科学依据,"圣狄哥加州大学的精神病学教授Daniel Kripke说道,他领导进行的这项研究的结果发表在最近一期的《大众精神病学档案》上。
-
Apr 19, 2002 -- In 9 of 10 patients with kleptomania, naltrexone reduced the urge to steal and stealing behavior in a preliminary study reported in the April issue of the Journal of Clinical Psychiatry .
2002年4月19日报导──据Journal of Clinical Psychiatry杂志4月份一期报导的一项预实验的结果显示,在10名患有盗窃癖的患者中,有9人可以通过naltrexone的治疗,来舒缓盗窃的冲动和减少盗窃的行为。
-
The first step was to investigate the academic background of translators who had published the popular science translations in psychiatry. The second was to discovered translation errors which may contribute to the inconsistent terminology translation, attempting to find the relation between each type of translation error and academic background of translators. The third step was to retranslate the inconsistent terminology related to suicide under the framework integrating the psychiatry expertise and the reader-centered translation theory.
本研究具体进行的程序分三个步骤,第一是了解近年来从事精神医学科普书译著的译者学术背景,第二是归纳精神医学科普书译著各种形式的医学专有名词中出现的翻译失误导致译名不一致的因素及各类译者在翻译时出现的翻译失误类型,第三是以整合精神医学专业知识与以读者为中心的翻译理以求译词易解的汉译名词。
-
Thirdly, period of detention should be stipulated. Period of forensic psychiatry should not be counted as period of detention, and the period of forensic psychiatry should be used to setoff the term of imprisonment.
再次,应明确规定对犯罪嫌疑人精神病鉴定的期间,在对犯罪嫌疑人精神病鉴定的期间不计羁押期限的基础上,明确犯罪嫌疑人精神病鉴定的时间,应当能够折抵刑期。
-
In the second study, interpersonal and social rhythm therapy was 1 of 3 intense psychotherapies that resulted in better outcomes than collaborative care, in a 1-year randomized study that was part of the Systematic Treatment Enhancement Program for Bipolar Disorder trial (Miklowitz DJ et al. Arch Gen Psychiatry 2007;64:419-426). A total of 293 outpatients with bipolar I or II disorder and depression treated with protocol pharmacotherapy were randomized to up to 30 sessions of intensive psychotherapy with 1 of 3 methods — interpersonal and social rhythm therapy, family-focused therapy, or cognitive behavior therapy — or to 3 sessions of collaborative care treatment. Compared with patients treated with brief collaborative care, patients receiving intensive psychotherapy attained remission of depression within a shorter time.
在第二项研究中,个体间与社会节律疗法是三种密集精神治疗中的一环,这些治疗的预后比联合照护好,这项研究是一项为期一年的随机分派研究,且是Systematic Treatment Enhancement Program for Bipolar Disorder试验的一部份(Miklowitz,等人Arch Gen Psychiatry 2007;64:419-426),总共有293位罹患第一或第二型双极性异常与忧郁症,且正在接受药物治疗疗程的门诊病患,他们被随机分派接受高达30次的密集精神治疗,分别是个体间与社会节律疗法、家庭疗法或是认知行为治疗,或是接受三次的联合照护治疗;相较於接受行为治疗照护的病患,接受密集精神治疗的病患达到忧郁症状消退的时间较快。
-
Forensic psychiatry is not only a medical issue, but also a legal issue. Regulations of forensic psychiatry are not adequate in Chinese legal system. Legislations of forensic psychiatry should be paid attention to.
精神病鉴定虽然是一个医学问题,但它更是一个法律问题,我国对司法精神病鉴定制度的规定存在严重的缺失,对精神病鉴定等一系列问题的立法必须提升到我国立法的议事日程上来。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。