查询词典 provisions
- 与 provisions 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Xviii the disclosure by a party of Confidential Information to a bona fide potential third party purchaser (and such person's advisers) of a Participating Interest that has entered into a binding agreement obliging it to comply with the provisions of this Clause 25 (and for such purposes, the bona fides of any member of the Xstrata Group shall not be challenged) where such third party (in the reasonable opinion of the disclosing party) needs to know that confidential information for the purposes of evaluating the potential purchase of a Participating Interest in accordance with the provisions of Clause 17 above
机密信息被一方败露给了依照第25条的规定(为了这个目的,Xstrata集团任何成员的忠诚都不会受到挑战),已经进入协议附带内容并会是潜在第三方购买者时,这个第三方,为了评估需一个参股权益潜在购买力,依照以上17条的规定,要知道那个机密信息。
-
The provisions of this condition, marking the official People's Court in the form of judicial interpretation problem for the bride price dispute on how to make specific provisions to deal with.
此条件的规定,标志着人民法院正式以司法解释的形式对于彩礼纠纷问题如何处理作出明确规定。
-
According to "mobile phone repair replacement of goods returned the responsibility of states that" the provisions of Article XIX, in line with a replacement condition, and the sellers have the same model with the standard mobile phone products, consumers reluctant to exchange the required return, the seller should be returned , but for the commodities should be used according to the provisions of the rate of depreciation charge depreciation.
根据《移动电话商品修理更换退货责任规定》第十九条的规定,符合换货条件,并且销售者有同型号同规格移动电话机商品,消费者不愿意调换而要求退货的,销售者应当予以退货,但对于使用过的商品应当按规定的折旧率收取折旧费。
-
Article 55 An entity that discharges hazardous wastes shall dispose hazardous wastes according to relevant provisions of the State, and shall not dump or pile up them without approval; those that don't treat hazardous wastes shall be ordered to get right within the time limit by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level; if an entity fails to treat within the time limit or in accordance with relevant provisions of the State, another entity shall be commissioned to carry out the treatment by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level, and the expenses incurred therefrom shall be undertaken by the entity that discharges hazardous wastes.
第五十五条产生危险废物的单位,必须按照国家有关规定处置危险废物,不得擅自倾倒、堆放;不处置的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门责令限期改正;逾期不处置或者处置不符合国家有关规定的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门指定单位按照国家有关规定代为处置,处置费用由产生危险废物的单位承担。
-
As the first basic legal instrument that the European Communities have ever adopted as secondary legislation, Regulation on the law applicable to non-contractual obligations is examined and commented comprehensively and to depth. With regard to Regulation's scope, the paper accentuates the former's wide applicability while forecasts the perplexity Member States may have on the issue of their own independent contracting right in the international arena; on the provisions of the Regulation about the applicable law of torts or delicts, unjust enrichment, negotiorum gestio and culpa in contrahendo, and common provisions, the paper reveals the rationales and ideas implied thereof, while comments critically the relevant loopholes or ambiguities.
以欧共体首次颁布的《非合同义务法律适用条例》(文中简称《2007年罗马二号条例》)的法律结构为基本框架,首先分析该条例的适用范围及其与欧共体其他二级立法和国际公约之间的关系,突出显示其在适用方面的广泛性,同时也指出成员国今后在独立对外缔约权方面将会面临的困惑;然后,通过对该条例关于侵权或过失不法行为、不当得利、无因管理和缔约过失责任的法律适用,当事人的法律选择自由以及相关配套制度的全面系统分析,揭示其隐含的法律原则和价值理念,同时指出其存在的漏洞和模糊之处。
-
As the first basic legal instrument that the European Communities have ever adopted as secondary legislation,Regulation on the law applicable to non—contractual obligations is examined and commented comprehensively and in depth.With regard to Regulation's scope.the paper accentuates the former's wide applicability while forecasts the perplexity Member States may have on the issue of their own independent contracting right in the international arena;on the provisions of the Regulation about the applicable law of torts or delicts,unjust enrichment,negotiorum gestio and culpa in contrahendo,and common provisions,the paper reveals the rationales and ideas implied thereof,while comments critically the relevant loopholes or ambiguities.
以欧共体首次颁布的《非合同义务法律适用条例》(文中简称《2007年罗马二号条例》)的法律结构为基本框架,首先分析该条例的适用范围及其与欧共体其他二级立法和国际公约之间的关系,突出显示其在适用方面的广泛性,同时也指出成员国今后在独立对外缔约权方面将会面临的困惑;然后,通过对该条例关于侵权或过失不法行为、不当得利、无因管理和缔约过失责任的法律适用,当事人的法律选择自由以及相关配套制度的全面系统分析,揭示其隐含的法律原则和价值理念,同时指出其存在的漏洞和模糊之处。
-
Where the bid invitation documents have otherwise provisions on major deviances, those provisions shall be observed.
招标文件对重大偏差另有规定的,从其规定。
-
At the meeting, Li Lin Fire detachment commander of the new revised "Law on the People's Republic of fire," the main spirit and the "construction project supervision and management of the provisions of the Fire","supervision and inspection provisions of the Fire,""fire accident investigation that" has done a press release, and pointed out that a detachment of public security fire reunification in accordance with the deployment of higher level, combined with the new "Fire Act" of carrying out the work, the effectiveness of the organ-depth activities to further change the style of work, and effectively improve administrative efficiency, to create the best development environment, to promote the anti-corruption campaign building.
为更好地宣传贯彻《消防法》,向社会公布消防部门的措施、做法和承诺,接受群众监督,提高依法行政效能,全力做好为民服务工作,6月2日上午,江西省鹰潭市消防支队召开新《消防法》施行暨机关效能建设新闻发布会。会上,消防支队支队长李国林就新修订的《中华人民共和国消防法》主要精神和《建设工程消防监督管理规定》、《消防监督检查规定》、《火灾事故调查规定》做了新闻发布,并指出,市公安消防支队根据上级统一部署,结合新《消防法》的贯彻工作,深入开展了机关效能年活动,以进一步转变工作作风,切实提高行政效能,创建最优发展环境,推进反腐倡廉建设。
-
Notwithstanding the provisions of Paragraphs 1 and 2, where a person (other than an agent with independent status to whom the provisions of Paragraph 6 apply) who is acting in one side on behalf of an enterprise of the other side, has and habitually exercises the authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned side in respect of the activities which that person undertakes for the enterprise
五、虽有本条第一款和第二款的规定,当一个人(除适用第六款规定的独立代理人以外)在一方代表另一方的企业进行活动,有权并经常行使这种权力以该企业的名义签订合同,这个人为该企业进行的任何活动,应认为该企业在该一方设有常设机构。
-
Notwithstanding the provisions of Paragraphs 1 and 2, where a person (other than an agent of one with independent status to whom the provisions of Paragraph 6 apply) is acting in a party on behalf of an enterprise of the other party, has and habitually exercises an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned party in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in Paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment.
五、虽有第一款和第二款的规定,当一个人(除适用第六款规定的独立代理人以外)在一方代表另一方的企业进行活动,有权并经常行使这种权力以该企业的名义签订合同,这个人为该企业进行的任何活动,应认为该企业在该一方设有常设机构。除非这个人通过固定营业场所进行的活动限于第四款的规定,按照该款规定,不应认为该固定营业场所是常设机构。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。