英语人>网络例句>pride in 相关的网络例句
pride in相关的网络例句

查询词典 pride in

与 pride in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A line of women next to the press area display a range of emotions that is indicative of the audience as a whole: one smiles broadly, straining to get a better view; another buries her tear-streaked face in the shoulder of a friend; another clasps her hands in pride and stares unblinkingly at the next president.

靠近新闻发布区几位女士的复杂表情,可能正好代表了大家的感受:一个很甜蜜地微笑着,挤来挤去想多仔细看第一家庭;另一位则泪流满面,趴在朋友的肩上;最后一位则自豪地鼓掌,热情地注视着下一位总统。

Area of 1075 square kilometres of Pinggu let Liubaoshan with pride : Surrounded by mountains, in the middle of flat country valley, a unique geographical advantages and abundant historical and cultural link is under construction in Beijing "backyard."

面积1075平方公里的平谷让刘宝善充满自豪感:三面环山,中间为平川谷地,有着独特的区位优势和丰厚的历史文化底蕴,是正在建设中的北京"后花园"。

The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: It is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure, to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene), and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below; so always that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

这位诗人曾说:"站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的";只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。

The poet, that beautified the sect,that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well:'It is a pleasure to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea: a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof, below:but no pleasure is comparable, to the standing, upon the vantage ground of truth:'(a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;)'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below:' so always,that this prospect, be with pity, and not with swelling, or pride.

有一派哲学在别的方面都不如他派,可是有一位诗人为这派哲学增光不少。这位诗人曾说:"站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的";只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。

The poet that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, said yet excellently well: 'it is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth' a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene, 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

还是那位诗人(他使自己的一派增光,否则它就会逊色与其他派别)说得精彩:"站在海岸看颠簸在海面上的船只是一种快乐,站在城堡的窗口看下面一场冒险的战斗也是一种快乐;但站在占据真理的优势,审视谬误与疑虑,如同站在一个空气始终清新宁静、没有硝烟、而且不会被人占领的山头,看下面山谷里的迷雾与风暴,——这是无以伦比的快乐。"

The poet that beautified the sect that was otherwise inferior to the rest says yet excellently well: 'It is a pleasure to stand upon the shore and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle and to see a battle and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth '(a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

一个名列最次的学派,却出了一位光照学门的杰出诗人;下面的话他说得非常精彩:"站在海岸看颠簸在海面上的船只是一种快乐,站在城堡的窗口看下面一场冒险的战斗也是一种快乐;但占据真理的优势,审视谬误与疑虑,如同站在一个空气始终清新宁静、没有硝烟、而且不会被人占领的山头,俯看山谷里的迷雾与风暴,——这是无以伦比的快乐。"不过你任何时候都应该带着怜悯而不是吹嘘或骄傲。

The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: It is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure, to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth (a hill not to becommanded, and where the air is always clear and serene), and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below: so always that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

有位诗人,提升了这原本一无是处的学派,还很了不起地说到:「站在海岸看船沈没入海是一种乐趣,站在城堡的窗内看一场战役以及底下那儿的冒险犯难是一种乐趣,但没有乐趣比得上站在真理的高台上(空气清新,不受制於人的高丘),看见错误,看见底下山谷的迷路、蒙雾、暴风雨」这毕竟是怀著悲悯而不是自满自傲地的胸怀。

The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, said yet excellently well: 'it is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth:' (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

"有一派感性主义哲学〈指伊璧鸠鲁派哲学家克莱修( Lucretius ,罗马人,约前99—约前55)。名著有《特质论》。认为感觉是一切的尺度〉在许多方面是肤浅的,但其中一位诗人却由於向往真理而流芳於世。他曾说过:"居高临下遥看颠簸于大海中的航船是愉快的,站在堡垒中遥看激战中的战场也是愉快的,但是没有能比攀登于真理的高峰之上(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的),俯视尘世中的种种谬误与迷障、迷雾和风暴之变更愉快了!

Face the praise,we will not pride. Foreseeing the future, we will keep on going. We will promote" WELLBORN" to all over the world, and produce more and more high quality products for our customer. Our target is being a powerful enterprises in hotel equipment industry, and contribut to the hotel equipment industry in the world.

在骄人成绩面前,威尔宝公司并没有松懈,继续放眼未来,再接再厉,将威尔宝品牌向世界各地作进一步推广,将更好更优质的产品带给世界各地的用户,为全球的餐饮业作出划时代的贡献,立志成为全球最具竞争力的酒店设备品牌。

From the avenue of cedars to the row of white cabins in the slave quarters, there was an air of solidness, of stability and permanence about Tara, and whenever Gerald galloped around the bend in the road and saw his own roof rising through green branches, his heart swelled with pride as though each sight of it were the first sight.

从林荫道的柏树到奴隶区那排白色木屋,到处都能使人看到塔拉农场的坚实、稳固、耐久的风采。每当杰拉尔德骑马驰过大路上那个拐弯并看见自己的房子从绿树丛中耸出的屋顶时,他就要兴奋得连同心都膨胀起来,仿佛每一个景观都是头一次看到似的。

第37/85页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Pride (In The Name Of Love)
Pride (In The Name Of Love)
Thorn In My Pride
I Take Alot Of Pride In What I Am
I Take A Lot Of Pride In What I Am
In Love There Is No Pride
Pride (In The Name Of Love)
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。