英语人>网络例句>prickle grass 相关的网络例句
prickle grass相关的网络例句

查询词典 prickle grass

与 prickle grass 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.

因为凡有血气的,尽都如草,他的美荣,都像草上的花。

For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.

因为凡有血气的,尽都如草,他的美荣都象草上的花。

For All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass.

因为凡有血气的,尽都如草;他的美荣都像草上的花。

For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass.

因为凡有血气的,尽都如草,他的美荣,都像草上的花。

For all flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass.

1:24 因为「凡属肉体的人尽都如草,他一切的荣美都像草上的花;草必枯乾,花必凋谢

All flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass.

多少人和事已在历史的长河中被淘汰、被遗忘,而《圣经》却巍然不动。

For all flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass.

因为凡属肉体的人尽都如草,祂一切的荣美都像草上的花;草必枯干,花必凋谢

A All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.

人都像野草一样,他们的荣华犹如野花,草会枯萎,花会凋谢。

For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass.

1:24 因为『凡有血气的、尽都如草、他的美荣、都像草上的花,草必枯乾、花必凋谢

For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.

因为:凡有血气的,尽都如草,所有他的美荣,一如草上之花,草必凋残,花必谢落。

第35/500页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
相关中文对照歌词
And The Green Grass Grew All Around
September Grass
I Can Hear The Grass Grow
Whispering Grass
12 J's Of Christmas
Grazing In The Grass
Centre For Holy Wars
Paradise City
Stop Live In A De Pass
There You Go
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。