英语人>网络例句>present participle 相关的网络例句
present participle相关的网络例句

查询词典 present participle

与 present participle 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You can't even distinguish the difference between present participle and gerund.

你连动名词与现在分词都闹不清。

In English grammar,the gerund have exactly the same form as the present participle.

英语文法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式。

In English grammar, the gerund has exactly the same form as the present participle

英语文法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式

How is a gerund different from a present participle ?

动名词和现在分词有什么不同?

How is a gerund different from a present participle --They have the same form, but their functions are different.

动名词和现在分词有什么不同?---动名词与现在分词形式相同,但作用不同。

The gerund must not be confused with the present participle.

动名词不应与现在分词混淆。

A gerund has the of a noun, but a present participle is used as part of a predicate verb or as an adjective.

动名词有名词的作用,但现在分词或用作谓语动词的一部分,或用作形容词。

In 3:26, the word rendered "Justifier" is the present participle of the verb, lit.,"justifying"; similarly in 8:33,"God that justifieth," is, more lit.,"God is the justifying," with stress upon the word God.

"在3时26分,这个词变成" justifier "是英语的发音,亮着,"辩解";同样在8点33分,"上帝justifieth ,更点燃了。

The title Paralipomenon, books "of things passed over", which, from the Septuagint, passed into the old Latin Bible and thence into the Vulgate, is commonly taken to imply that they supplement the narrative of the Books of Kings (otherwise known as I-II Samuel and I-II Kings); but this explanation is hardly supported by the contents of the books, and does not account for the present participle.

标题Paralipomenon ,书籍"的事情过去了",其中,从七十,进入旧拉丁美洲圣经,再进入武加大,普遍采取意味著他们补充说明的书国王(也称为我二塞缪尔和第一和第二国王);但这一解释是难以支持的书的内容,并不帐户现在分词。

When you do, you can use a noun which has the same form as the present participle of a verb.

当你这样想的时候,你可以使用一种和动词的现在分词具有相同形式的名词。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力