查询词典 powers
- 与 powers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With the DM's permission, psions can also select the powers they gain from new and unusual powers to which they have somehow gained access, as described under the psion class.
如果DM允许,心灵术士也可以选择获取可以使用的特殊新异能,如同在心灵术士职业中介绍的那样。
-
Chapter five summarizes the reasons of the flourishing development of drama in the period of Elizabeth I : it is the result of the three main social powers'(the queen, peerages and the middle-class) conjunct contribution, because these three powers have their own demand and benefit differently under the given historical conditions, their demand and benefit makes them have to do so; it's also the result of drama's successfully syncretizing the cultural tastes of the queen, peerages and the middle-class; what's more, England's school education in the age of Renaissance also reveals its value in the boom of drama.
第五章总结了伊丽莎白时期英国戏剧得到繁荣发展的原因:戏剧的繁荣是在特定的历史条件下,女王、贵族及中产阶层等从各自的需求和利益出发,共同促进的结果;也是戏剧成功融合了以女王、贵族、中产阶层为主的社会各阶层文化口味的结果;此外,英国文艺复兴时期的学校教育对戏剧的发展也具有重要的意义。
-
Chapter five summarizes the reasons of the flourishing development of drama in the period of Elizabeth I : it is the result of the three main social powers"(the queen, peerages and the middle-class) conjunct contribution, because these three powers have their own demand and benefit differently under the given historical conditions, their demand and benefit makes them have to do so; it"s also the result of drama"s successfully syncretizing the cultural tastes of the queen, peerages and the middle-class; what"s more, Englands school education in the age of Renaissance also reveals its value in the boom of drama.
第五章总结了伊丽莎白时期英国戏剧得到繁荣发展的原因:戏剧的繁荣是在特定的历史条件下,女王、贵族及中产阶层等从各自的需求和利益出发,共同促进的结果;也是戏剧成功融合了以女王、贵族、中产阶层为主的社会各阶层文化口味的结果;此外,英国文艺复兴时期的学校教育对戏剧的发展也具有重要的意义。
-
With the capacity of the design and development, manufacture, installation and debugging of large-scale network combination wind motor sets above mega-watt, with certain business operation experiences, we hope to invest and construct Wind powers projects in China and are willing to cooperate with Zhenghai Group in Yantai, Shandong to develop together the Wind powers market of China.
风力发电项目要求: The requirement of Wind Turbine:一、对合作伙伴的要求 Requirements to Partners 具备兆瓦级以上大型并网风力发电机组的设计开发、生产制造、安装调试能力,具备一定的行业经营经验,希望到中国投资建设风机项目,愿意到山东烟台与正海集团进行合作,共同开发中国的风机市场。
-
The functions and powers of the board of directors are,as stipulated in the articles of association of the equity joint venture ,to discuss and decide all major issues concerning the venture ,namely ,the venture's development plans,proposals for production and business operations,the budget for revenues and expenditure ,the distribution of profits,the plans concerning manpower and wages, the termination of business ,and the appointment or employment of the general manager ,the vice-general managers, the chief engineer ,the treasurer and the auditors, as well as the determination of their functions,powers and terms of employment ,etc..
董事会的权力和作用如同章程中协商的,是讨论和解决所有关于企业的主要问题,也就是,企业发展计划,生产和商业销售建议,收支预算,利润分配,关于人力工资计划,停业,以及总经理,副总经理,总工程师,财务总管和审计师的雇用,还要决定他们的作用权力以及待遇等等。
-
The writer think: Globalization offers non-governmental organizations more and more power, the result of which is the fact that some leading powers and leading power groups take control of these organizations to interfere in the sovereignty of other countries. So, from the above, we can observe the impacts upon the political stability in China. Second, during the process of China"s melting into globalization, the sharp competition between foreign enterprises and native ones is inevitable. Weshould not be overoptimistic to the relative employment increase brought byinglobalization. Third, the western developed powers headed by US strengthen their exploitation upon developing countries by means of economic globalization, it cause and aggravate world economic development disequilibrium, wealth is distributed unfairly among countries, the social environment of Chinese economic development have been worsened, the "common rich of goal is not realization.
认为:全球化使得非政府组织的作用越来越大,某些大国和大国集团从本国利益出发,操纵非政府组织对别国实行超国家干预,妨碍民族国家主权的行使,这种趋势对中国社会的政治稳定构成冲击;中国融入全球化的过程,也是外资企业与民族企业激烈竞争的过程,国际市场的变量使我们对融入全球化给中国带来的就业增长,不能盲目乐观;以美国为首的西方发达国家借助经济全球化,加强剥削和掠夺,导致和加剧了世界经济发展的进一步不平衡,财富分配严重不公,恶化了中国经济发展的社会环境,影响了&共同富裕&目标的实现;中国优秀人才的大量外流,使21世纪中国的高科技生产力面临挑战;环境退化与全球化同步,将使我国国家生态安全面临威胁;文化信息全球共享,东西方文化冲突使中国特色的社会主义文化建设面临霸权主义的冲击。
-
Also many propositions from psychology: eg that the powers of the soul are not merely accidents even natural and necessary of the soul, that they are not really distinct from the substance of the soul or from one another; that sense perception is not purely passive; that the intellect can recognize the singular directly, not merely indirectly; that the soul separated from the body forms its knowledge from things themselves, not merely from the ideas which it has acquired through life or which God infuses into it; that the soul is not united with the body for the purpose of acquiring knowledge through the senses but for the purpose of forming with it a new species, ie human nature; that the moral virtues are not necessarily inter se connexae, etc. Also many propositions concerning the doctrine of the angels: eg that the angels can be numerically distinct from one another, and therefore several angels can belong to the same species; that it is not merely through their activity or the application of their powers that angels can be in a given place; that they cannot go from place to place without having to traverse the intermediate space; that they do not acquire all natural knowledge from infused ideas only, but also through contemplation of things themselves; that their will must not necessarily will good or evil, according as it has once decided.
也有许多从心理学的主张:例如,权力的灵魂不只是意外甚至自然和必要的灵魂,他们并没有真正有别於的实质或灵魂从彼此;这个意义上的看法是不是纯粹的被动;该智慧可以识别奇异直接,而不是仅仅间接的灵魂脱离身体的知识形式从自己的事情,而不是仅仅从想法,它已经收购了生命或通过上帝注入到它的灵魂是不联合国与机构的目的是通过获取知识的意识,但目的是形成了一个新的物种,即人性的道德并不一定是相互connexae等也有许多主张有关理论天使:例如,天使数值可以从一个不同的另一种,因此,几个天使可以属於同一物种;,它不仅是通过他们的活动或运用其权力,天使可以在一个特定的地方;,他们不能去地点,而无需导线的中间空间;,他们不会获得所有自然知识,只有注入的想法,而且还通过静观事情本身;,他们将必须不一定会好或邪恶的,因为它显示了一旦决定。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。
- 推荐网络例句
-
The absorption and distribution of chromium were studied in ryeusing nutrient culture technique and pot experiment.
采用不同浓度K2CrO4(0,0.4,0.8和1.2 mmol/L)的Hoagland营养液处理黑麦幼苗,测定铬在黑麦体内的亚细胞分布、铬化学形态及不同部位的积累。
-
By analyzing theory foundation of mathematical morphology in the digital image processing, researching morphology arithmetic of the binary Image, discussing two basic forms for the least structure element: dilation and erosion.
通过分析数学形态学在图像中的理论基础,研究二值图像的形态分析算法,探讨最小结构元素的两种基本形态:膨胀和腐蚀;分析了数学形态学复杂算法的基本原理,把数学形态学的部分并行处理理念引入到家实际应用中。
-
Have a good policy environment, real estate, secondary and tertiary markets can develop more rapidly and improved.
有一个良好的政策环境,房地产,二级和三级市场的发展更加迅速改善。