英语人>网络例句>point at 相关的网络例句
point at相关的网络例句

查询词典 point at

与 point at 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

DESCRIPTION /2--WAISTBAND RELAXED /3---POINT TO MEASURE "K" FROM WAISTBAND TOP EDGE /4---HIP WIDTH /5--FRONT RISE FROM WAISTBAND TOP EDGE /6---BACK RISE FROM WAISTBAND TOP EDGE /7---TIGHT AT CROTCH 2,5CM BELOW RISE /8----SIDE LENGTH FROM WAISTBAND TOP EDGE- OUTSEAM /9----INSEAM /10----LEG OPENING /11-----BOTTOM HEM HEIGHT /12---WAISTBAND HEIGHT /12-----IPPER LENGTH / 133LOOP HEIGHT /14----LOOP WIDTH /15 ----POCKET WIDTH AT TOP / 16---POCKET HEIGHT /17---POCKET WIDTH AT TOP /18---POCKET HEIGHT AT CENTER /19---FLAP LENGTH AT CENTER /20---FLAP LENGTH AT CENTER /21---LEFT CARGO POCKET WIDTH /22---LEFT CARGO POCKET HEIGHT, AT CENTER /23----RIGHT CARGO POCKET WIDTH /--RIGHT CARGO POCKET HEIGHT, AT CENTER

-说明/ 2 -腰带松动/ 3 ---点测量的& K &从腰带顶部边缘/ 4 ---髋宽/ 5 -前台上升腰带顶部边缘/ 6 ---返回上升腰带顶部边缘/ 7 ---致密在裆2,5中医以下上升/ 8 ----侧长度从腰带顶部边缘, OUTSEAM / 9 ---- INSEAM / 10 ----专家组开幕/ 11 ----底阁下身高/ 12 ---腰带身高/ 12-----IPPER长度/ 133LOOP身高/ 14----LOOP宽/ 15 ----POCKET宽顶端/ 16---POCKET身高/ 17---POCKET宽顶端/ 18---POCKET高度中心/ 19 ---皮瓣长度中心/ 20 ---皮瓣长度中心/ 21 -左货物口袋宽/ 22 ---左货物口袋身高,中锋/ 23----RIGHT货物口袋宽/-右键货物口袋身高,中锋机器反译,不知道有没有用

DESCRIPTION /2--WAISTBAND RELAXED /3---POINT TO MEASURE "K" FROM WAISTBAND TOP EDGE /4---HIP WIDTH /5--FRONT RISE FROM WAISTBAND TOP EDGE /6---BACK RISE FROM WAISTBAND TOP EDGE /7---TIGHT AT CROTCH 2,5CM BELOW RISE /8----SIDE LENGTH FROM WAISTBAND TOP EDGE- OUTSEAM /9----INSEAM /10----LEG OPENING /11-----BOTTOM HEM HEIGHT /12---WAISTBAND HEIGHT /12-----IPPER LENGTH / 133LOOP HEIGHT /14----LOOP WIDTH /15 ----POCKET WIDTH AT TOP / 16---POCKET HEIGHT /17---POCKET WIDTH AT TOP /18---POCKET HEIGHT AT CENTER /19---FLAP LENGTH AT CENTER /20---FLAP LENGTH AT CENTER /21---LEFT CARGO POCKET WIDTH /22---LEFT CARGO POCKET HEIGHT, AT CENTER /23----RIGHT CARGO POCKET WIDTH /--RIGHT CARGO POCKET HEIGHT, AT CENTER

-说明/ 2 -腰带松动/ 3 ---点测量的& K &从腰带顶部边缘/ 4 ---髋宽/ 5 -前台上升腰带顶部边缘/ 6 ---返回上升腰带顶部边缘/ 7 ---致密在裆2,5中医以下上升/ 8 ----侧长度从腰带顶部边缘, OUTSEAM / 9 ---- INSEAM / 10 ----专家组开幕/ 11 ----底阁下身高/ 12 ---腰带身高/ 12-----IPPER长度/ 133LOOP身高/ 14----LOOP宽/ 15 ----POCKET宽顶端/ 16---POCKET身高/ 17---POCKET宽顶端/ 18---POCKET高度中心/ 19 ---皮瓣长度中心/ 20 ---皮瓣长度中心/ 21 -左货物口袋宽/ 22 ---左货物口袋身高,中锋/ 23----RIGHT货物口袋宽/-右键货物口袋身高,中锋

At the clock point to 1:20 minutes for,"E11" step on plane door's counter first , it give service to the figure appear Le,I at the moment take out our step on plane board stand up on front, thank let she check up and affirm for, she received out step on plane board after, at the moment at the it above writing same words after and pass on go back for I, I'm one look meane feeling big thing don't be good: she already take our step on plane broad on the "E11" step on plane door use red pencil for draw out,at it's side write on "C8A"three words.at once, I'm all body the spirit be encourage call into actior up: I'm at once for first response's consciousness to,we're wall unable to catch up with this one's regular plane Le.

当时钟指向1:20分时,&E11&登机口柜台前,其服务员的身影出现了,我立即拿出我们的登机牌起身上前,想让其检查并确认一下。她接过我们的登机牌后,立即在其上面写了几个字后又递还了给我,我一看就觉得大事不好:她已把我们登机牌上的&E11&登机口用红笔划掉,在其旁边写上&C8A&三个字。顿时,我全身的神经被激淩发动了起来:我当时的第一个反应是意识到,我们将赶不上这趟班机了。

In pumping high-viscosity oil, with the increase of the shaft speed, the efficiency of the pump at the optimum operating point is improved, and the flow rate and hoisting height at the optimum efficiency point rises, therefore the rated speed of the viscous oil pump should be remarkably higher than that of the water pump.

输送高粘油时,随着泵轴转速的提高,离心泵最优工况点的效率提高,最佳效率点的流量和扬程也相应提高,因此,输送粘油用的泵的设计转速必须比水泵有较大幅度的提高。

My son 5 years old, when two-year-old on the occasional nosebleeds, small, 4-year-old when more than three months on the stream once every 10 days for half a year and a half months ago on the flow time, and also more than the original, to the hospital, said blood tests are normal, the point of medicine at the children do not love the beginning of .8 month almost 32 days on stream, but also very large, went to the hospital check, blood test or normal, open points syrup, and eat Chinese medicine granules, not a week, drug use is also a day on the 15 o'clock a sudden nose bleeding out, exhausted all the methods normally used only finally stopped, six o'clock in the morning and a stream, though not at night, and also have more than the original (the child was afraid I worry that the deal did not tell my own, I was based on the many large blood on the ground and pumping his college paper used judgments), or normal blood, the cream of the point that no matter, I was pleased, but the children come back again every day flow, and sometimes more than once or twice a day, which is a headache for two days and asked him if he do not understand how that specific pain law, is not the teacher the past two days that he said he did not love school is really a headache or a headache, I was to determine if a teacher said he does not love the child's school is a small trick.

5岁男宝宝经常流鼻血,最近两天又说头痛怎么办我的宝宝5岁了,两岁多的时候开始就偶尔流鼻血,量少,4岁多的时候开始三两个月就流一次,半年前开始隔十天半月就流一次,并且也比原来多,到医院验血说都正常,开点上的药水宝宝不爱点。8月分开始几乎三两天就流,还非常多,又去医院查,验血还是正常,开了点药水,和吃的中药颗粒,没到一周,还正用药,一天夜里3点就突然鼻子向外大量流血,用尽了平时用过的所有方法才好不容易止住了,早上六点又流了一次,虽没有夜里多,也是比原来都多(宝宝怕我着急,这次没告诉我自己处理的,我是根据地上的许多大血滴和他用过的纸抽团判断的),血还是正常,开了点药膏,说没什么事,我挺高兴的,可是宝宝回来又是每天都流了,有时一天还不止一两次,这两天说是头痛,问他又说不明白具体怎么疼法,是不是老师这两天说他他不爱上课就说头痛还是真的头痛,我正在判断中,如果是老师说的他就不爱上课当然是宝宝的小把戏。

The pressure at point A is twice greater than that at point B.

a 点的压力比b 点的压力大两倍。

The pressure at point A is twice greater than that at point B.

a 点的压力比b 点的压力大两倍。生为革命生,死为革命死

On this scale, the unit of temperature is the degree Celsius; water freezes at 0 ℃ and boils at 100 ℃(under agreed standard atmospheric conditions), although when Celsius originally devised the scale he made 0 ℃ the boiling point and 100 ℃ the freezing point.

按照该计量方式,水在0℃时结冰,在100℃时沸腾(在认可的标准气压状态下)。

第45/100页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Poem: At What Point Does A Shakespeare Say
Meet Me At Lookout Point
At This Point In My Life
Freedom At Point Zero
Point At You
One Winter At Alpha Point Privative
Point Me At The Sky
Point Me At Lost Islands
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。