查询词典 poems
- 与 poems 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Any attempt to describe the poems here will miss the mark.
任何一种想要对这它们进行精确描述的企图,都将会是一个过错。
-
He went to the library in quest of a collection of poems.
他去图书馆找一本诗集。
-
Tea with fresh, natural features雅逸can quietly and static God, help to cultivate character, remove the ideas and personal considerations, physical and mental practice, which is to promote "peace and quiet,恬澹" philosophy of the East is out of step, also in line with the Buddhist Confucianism's "spiritual introspection" thinking, the history of our celebrities, literati poet, officials and merchants, who are Buddhist Cha Chong proud of, particularly in the tea taste, the poems of procedure, singing piano tuning,弈棋painting, in pursuit of elegant enjoyment.
茶饮具有清新、雅逸的天然特性,能静心、静神,有助于陶冶情操、去除杂念、修炼身心,这与提倡&清静、恬澹&的东方哲学思想很合拍,也符合佛道儒的&内省修行&思想,因此我国历代社会名流、文人骚客、商贾官吏、佛道人士都以崇茶为荣,特别喜好在品茗中,吟诗议事、调琴歌唱、弈棋作画,以追求高雅的享受。
-
Million for three years at the Northern Song Dynasty (1100), the writer Su amnestied, the volume shift from the state Zhan Lianzhou in Lianzhou Hepu wrote many of the poems reflect this Hepu development of arts and culture are far-reaching.
北宋元符三年(1100年),大文学家苏东坡获赦,从詹州量移廉州,在廉州写下了许多反映合浦的诗文,这对合浦文化艺术的发展有深远的影响。
-
Million for three years at the Northern Song Dynasty (1100), the writer Su amnestied, the volume shift from the state Zhan Lianzhou in Lianzhou Hepu wrote many of the poems reflect this Hepu development of arts and culture are far-reaching.
北宋元符三年(1100年),大文学家苏东坡获赦,从儋州量移廉州,在廉州写下了许多反映合浦的诗文,这对合浦文化艺术的发展有深远的影响。
-
Million for three years at the Nan Song Dynasty (1100), the writer Su amnestied, shifted to Lianzhou from the Zhanzhou. Hepu wrote many of the poems which reflect development of Hepu arts and culture are far-reaching.
北宋元符三年(1100年),大文学家苏东坡获赦,从儋州量移廉州,在廉州写下了许多反映合浦的诗文,这对合浦文化艺术的发展有深远的影响。
-
My poems have appeared in over ninety poetry anthologies published in Taiwan and China.
我的作品被收入九十多种不同语言的诗选。
-
We All Come From the Stone-Steps of Our Former Residence, Looking up to House Girder, Rivers and Hills Poppling in the Setting Sun, The Then Autumn Was Lifted High by Wild Geese, four poems by him are anthologized respectively into College Chinese published by Hefei Industrial University Press, College Chinese published by North Jiaotong University, and College Chinese published by People's Education Press.
诗作《我们都从故居的石阶上走来》、《仰望屋梁》、《夕阳荡漾着河流和山岗》、《那时秋天被雁群抬得多高》分别入选合肥工业大学出版社出版的《大学语文》、北方交通大学出版社出版的《大学语文》和人民教育出版社出版的《大学语文》。
-
For many years these poems were wrongly ascribed to ''.
多年来,这些诗歌被误认为是马洛的作品。
-
I have always written poems in English and this is my first time attempting to write one in Chinese.
如果可以的话,请你告诉我能在哪一个方面能进步。
- 相关中文对照歌词
- Love Poems
- Poems, Prayers And Promises
- Poems By God
- A Collection Of Poems About Water
- Poems
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。