查询词典 pioneering undertaking
- 与 pioneering undertaking 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gg To accept payment for the business or undertaking of the Company or any part thereof, or for any property or rights sold or otherwise disposed of or dealt with by the Company, either in cash, by installments or otherwise, or in shares or bonds of any company, or corporation, with or without deferred or preferred rights in respect of dividends or repayment of capital or otherwise, or by means of a mortgage, or by debentures, debenture stock or mortgage debentures or bonds of any company or partly in one mode and partly in another and generally on such terms as the Company may determine
接受公司全部或部分业务或担保的所有开支以及公司出售或处理财产或权利的款项,可以通过现金、分期付款、其他公司或企业分股、债票(无论其在获得股息或偿还股本时是否有递延权或优先权)或其他方式支付,如:任何公司的债券、债券股或抵押债券及债票(可部分为此种方式,部分为另一种方式,但总体上,所有条件均由公司决定)。
-
The Directors may exercised all the powers of the Company to borrow money and to mortgage or charge its undertaking,property and uncalled capital,or any part thereof,and subject to Section 80 of the Act,to issue and create mortgages,charges,memoranda of deposits,debentures,debenture stock and other securities whether outright or as security for any debts,liability or obligation of the Company or any third party.
第十七条董事会可行使本公司所有权力以借款和按揭或抵押其全部或任何部分担保物、财产和未收资金,根据《公司法》第80条规定,发行或制定按揭、抵押、存放契约、债券、公司债券和其他证券,直接销售发行或以本公司或任何替三方之债务、责任或义务为担保不论。
-
To guarantee support and/or secure either with or without consideration the payment of any debentures, debenture stock, bonds, mortgages, charges, obligations, interest, dividends, securities, monies or shares or the performance of contracts or engagements of any company or person and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) of any company which is, for the time being the company's holding company as defined by sections 736 and 736 of the companies Act 1985 as amended by the Company Act 1989 or another subsidiary, as defined by the said section of the company's holding company or otherwise associated with the company in business and to give indemnities and guarantees of all kinds and by way of security as aforesaid either with or without consideration to mortgage and charge the undertaking and all or any of the real and personal securities of the company by a trust deed or other assurance and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person, persons, firm or company.
根据1989年修订版的1985年公司法的第736款和第736款定义的控股公司或其他附属条款有关控股公司商业往来有关上述安全的赔偿和担保的叙述保证支持/保证,无论是否考虑支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项或股份,保证履行对任何公司、商行或个人的合同或承诺,且提供各种赔偿和担保,无论是否考虑公司、商行或个人的资产财产,与宗旨类同本公司的全部或部分宗旨的任何个人、商行或公司建立合伙关系或签订合资协议
-
B.Foreign investors, who make investments over 20 million dollars, or in undertaking such infrastructure construction projects as port, dock and transportation, with the operation period over 15 years, shall be exempted from the enterprise income tax from the first to the fifth years.
外商投资在2000万美元以上,以及从事港口、码头、交通等基础设施建设的项目,经营期在15年以上的,第1至5年免征企业所得税,第6年以后的所得税税率,经有批准权的税务机关批准,可按 15%的税率征收
-
Shanghai Best Tone Information Service Branch of China Telecomwas established in May, 2008, with almost 1000 seats of Call Center, mainly undertaking multimedia communication and information service, designing, producing, publishing and agenting domestic and foreign advertisements of all kinds, managing the "Best-tone" service and voice service relating to communication and information business.
中国电信股份有限公司上海号百信息服务分公司于2008年5月成立,目前拥有呼叫中心座席近1000个,主要经营多媒体通信与信息服务;设计、制作、发布、代理国内外各类广告;经营与通信及信息业务相关的号码百事通及声讯业务。
-
Article 20 After the installment, reform or maintenance of boilers, pressure vessels, elevators, cranes, passenger cableways, or large entertainment facilities is completed, the entity undertaking the installment, reform or maintenance shall, within 30 days after the examination and acceptance, hand over the relevant technical materials to the entity using the equipment.
第二十条锅炉、压力容器、电梯、起重机械、客运索道、大型游乐设施的安装、改造、维修竣工后,安装、改造、维修的施工单位应当在验收后30日内将有关技术资料移交使用单位。
-
Article 9 The certification institutions engaging in forage product certification (hereinafter referred to as certification institutions), the certifiers, and the testing institutions undertaking testing tasks for forage product certification (hereinafter referred to as testing institutions) shall meet the qualification and capacity requirements prescribed in the relevant laws, administrative regulations and technical norms.
第九条 从事饲料产品认证的认证机构、认证人员和承担饲料产品认证检测任务的检测机构应当符合有关法律、行政法规和技术规范规定的资质能力要求。
-
The CIP has long since been committed to the undertaking of providing professional examination and certification cervices.
CIP长期致力于高水平的专家考试和认证服务,其认证代表了当今职业资质的国际水平,具有广泛的代表性和国际权威性。
-
The ACI has long since been committed to the undertaking of providing professional examination and certification cervices.
ACI长期致力于高水平的专家考试和认证服务,其认证代表了当今职业资质的国际水平,具有广泛的代表性和国际权威性。
-
The ACI has long since been committed to the undertaking of providing professional examination and certification cervices.
为了把ACI先进务实的人才培训模式,引进中国高校,ACI中国总部投资1000万人民币,成立国际人才培养基地,启动&就业之光&高校援助工程,同时ACI中国总部在中国1000多个高校,首创&ACI中国区高校商务谈判模拟大赛&,形成中国高校规模最大、国际化层次最高、影响最广泛的高校商务品牌赛事,全面推动中国大学生人才培养的专业化、实用化、多元化、国际化,有利于解决了中国高校大学生面临的就业、创业、事业问题。
- 相关中文对照歌词
- Shovel
- Canadian Lover / Falcon's Escape
- Kingdom Of Heaven - A New Age Dawns - Pt. V
- You're With Stupid Now
- Fields Of Regret
- Sick Of It All
- Poet Laureate Infinity Vocal 1
- All Rights Reversed
- Mari-Mac
- Wassup Wassup
- 推荐网络例句
-
But this is impossible, as long as it is engaging in a market economy, there are risks in any operation.
但是,这是不可能的,只要是搞市场经济,是有风险的任何行动。
-
We're on the same wavelength.
我们是同道中人。
-
The temperature is usually between 300 and 675 degrees Celsius.
温度通常在摄氏300度到675度之间。