英语人>网络例句>phrasings 相关的网络例句
phrasings相关的网络例句

查询词典 phrasings

与 phrasings 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有想法、论据和直接引用他人作品中的辞汇都必须证明及适当的注明。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有来自他人著作的观点、意见和直接引语都必须指明,并加以适当的注脚。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有来自他人著作的观点、意见和直接引语都必须指明,并加以适当的脚注。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

使用别人作品的观点、评论和直接引用都要详细正确的注释。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有从他人作品中撷取的概念,论据,直接措辞都必须要确认并且完整的标示于注脚中。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有从他人作品中撷取的概念,论据,直接措辞都必须要确认并且完整的标示於注脚中。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

所有取自他人作品的观念、论据、直接措辞必须澄清来源出处并正确注释。

All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted.

引用他人的全部意念、论点和直接引文必须说明和正确脚注。

Full acknowledgement for all information obtained from sources outside the classroom must be clearly stated in all written work submitted. All ideas, arguments, and direct phrasings taken from someone else's work must be identified and properly footnoted. Quotations from other sources must be clearly marked as distinct from the student's own work.

所有呈交的作品中,所有课堂外所获得的资讯皆须完整、清楚地注明;所有由他人作品而来的的想法、辩论、直接措辞都必须指出并注解;从其他资料中引用,必须清楚地标明以区分於学生本身的作品。

He charm and glamour sides are in perfect harmony with the low feminine jazz vocals she performs, and cheeky phrasings from Edith Piaf to Ella Fitzgerald.

他的魅力和魅力双方都完美和谐与女性低爵士乐演唱,她表现良好,并厚颜无耻phrasings从伊迪丝亚芙以艾拉费兹洁拉。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力