英语人>网络例句>phrases 相关的网络例句
phrases相关的网络例句

查询词典 phrases

与 phrases 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Even though any phrases did you antipathetic, the concerns conveyed in phrases may accompany you through your all life.

虽然这一些唠叨曾经让本人厌倦甚至反感,但流淌在这一些言语中的涓涓细流,会温暖本人的一生。

In these portion,the article begins the study of tone sandhi from the point view of two-character phrases and three-character phrases,which is also the focus and difficult point as well.On the basis of substantial materials of Dingzhou dialect,the author elaborates its rules and principles of tone sandhi of the general phrases and those with light tones,and reiterative location.the author puts his views as follows: 1.The rules of tone sandhi of two- character phrase are simple and unitive. 2.The complex of the phrase with light tones lies in the combination of the first tone and light tone.In the case,there are two different pronunciations in Dingzhou dialect.The author guesses it is the coexist of ancient pronunciations and common spoken Chinese. 3.The tone sandhi of general three-character phrases on the basis of the rules of that of two- character phrases,using the grammar structure of the three-character phrases as the restricted conduction,which function jointly. 4.The rules of tone sandhi of three- character phrases with light tones are restricted only by that of the two- character phrases with light tones and thus are foreign to grammar structure. 5.The tone sandhi of the words with reiterative location has their own system.

这两章中,作者采用直接调查法,社会语言学方法分别从一般字组、含轻声字组和叠音词字组三个方面对定州方言连读变调进行详尽地描写,文章中既有对连读变调的共时性描写,也有对连读变调历时性推测,总的来讲笔者认为定州方言变调具有一定的系统性,主要表现在以下几个方面:两字组连读变调规律简单统一,含轻声字两字组内部规律较为复杂,但是具有很强的一致性;定州方言含轻声两字组变调的复杂性主要表现在阴平+轻声的组合中,在这种情况下,定州方言有两种读音方式,推测它是语音存古现象和普通话语音并存的结果;一般三字组连读变调以两字组连读变调规律为基础,以三字组的语法结构为制约条件,二者共同发生作用;轻声三字组变调规律只受轻声两字组变调规律的制约,与语法结构无关;叠音词的变调规律自成系统。

Then, we discuss how to judge the conventionalization of unset phrases and features of these phrases.

紧接着,本文在此理论前提下举例论证了非固定短语熟语化的界定及其表征。

The course of conventionalization is very complex, and between the phase of unset phrases and idioms, there is a mid-phase, that is, the phase of quasi-set phrases.

非固定短语演化为熟语的过程是及其复杂的,并非一步到位,一般来说,中间都要经历一个过渡阶段,即准固定语阶段。

In detail, the noun-centered exocentric constructions in modern Chinese included three different structures: the coordinate phrases, the modifier-head phrases and the special subject-predicate phrases. The coordinate phrases included the reduplicative forms and non-reduplicative form while the special subject-predicate phrases meant the phrases which played the role of clause component but not the clause itself.

具体说来,现代汉语中的名核离心结构包括联合式、偏正式和特殊主谓式三种,联合式当中又可以分为重叠式和非重叠式;特殊主谓式主要是指充当句子成分,而不是作为小句的主谓结构。

Its basic construction is: locative phrases/temporal phrases + verb phrases /noun phrases.

它的基本结构是:处所短语/时间短语+动词短语+名词短语。

Besides the 30,000 frequently used phrases, there are 12 professional word-stocks are appended. The new function to construct phrases from taking the Characters from the screen and delete the phrases from the word-stock is convenient and agile. Also the Wangma Intellectual Pinyin Input Method is designed to the software. The unique Help and encoding prompt functions are added to the new software. The originated 'Retractile Antenna' Character sets switch method reduces identical codes greatly so as to improve the inputting speed greatly. The software adopts new simplified and traditional Character Roots list and originally creates the Three Grades to learn the Cross-codes that enables the beginners to learn the Method easily.

除系统自带的3万条常用词汇外,还特别设计了12种专业词库共10万条专业词汇,用户可以灵活选用;设计了屏幕取字造词功能,随造随用,灵活增删;增加了独特的"帮助"及编码提示功能;首创了"拉杆天线"式字集切换法,进一步减少了重码,使输入效率大为提高;推出了简繁兼备、配曲可唱的新字根表;安装了辅助的"王码智能拼音输入法";独创了"识别码三段学习法",为初学者由初级向高级过渡架设了阶梯。

Using sentences in Nature to classify sentences, it is discovered that the dominant sentences in number are the simple sentence in structure and next to it the one-clause sentence. The DSIN are featured by three phrases: verbal noun phrases and verbally derived noun phrases, the impersonal sentence, and V-ed, V-ing phrases.

采用语料分析的方法,研究Nature论文的句子类型,结果发现:论文的主流句是简单句占51%,带一个从句的句子占36%;Nature论文语言存在三大语言特征:频繁出现动作性名词和动词派生的名词话语形态、非自然关系句和由V-ed或V-ing构成的话语形态。

After research we can find that: firstly, a great number of predicate-word phrases can act as the adnex of the verb-complement structure; secondly, almost all the verbal phrases and adjectival phrases can act as complement, and other phrases like adverbs, noun, quantifier phrases, some prepositional phrases and subject-predicate phrases, even compound sentence can act as complement too;thirdiy, there are six kinds of verb-complement structures in the novel;fourthly, the verb-complement structures can act as subject, predicate, object, attribute, adverbial modifier, complement in a sentence and other phrases component, even can be a sentence by itself; fifthly, the semantic connection between complement and other components in the sentence is very abundance and complex;sixthly, some special verb-complement structures in the Dream of the Red Chamber show the characteristic of transitional language.This thesis is divided into five parts:Part 1: Preface.

通过研究我们可以发现:首先,大多数的谓词性词语在《红楼梦》中都可以充当述补结构的述语;其次,几乎所有的动词性词语和形容词性词语都可以充当补语,少数副词和名词性词语也可以做补语,数量短语、介宾短语、主谓结构和复句也可以做补语;第三,述补结构的类型按中间的助词标记可以分为没有助词的,有&得/的&的,有&个&的,有&着&的,有&将&的和有&到&的六种;第四,述补结构可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语以及各种成分内部的组成成分,还可以单独成句,其语法功能非常丰富;第五,补语的语义指向是多方面的,语义内容非常复杂;第六,几种特殊的述补结构说明了《红楼梦》的述补结构带有过渡时期的特点。

Besides the 30,000 frequently used phrases, there are 12 professional word-stocks are appended. The new function to construct phrases from taking the Characters from the screen and delete the phrases from the word-stock is convenient and agile. Also the Wangma Intellectual Pinyin Input Method is designed to the software. The unique Help and encoding prompt functions are added to the new software. The originated 'Retractile Antenna' Character sets switch method reduces identical codes greatly so as to improve the inputting speed greatly. The software adopts new simplified and traditional Character Roots list and originally creates the Three Grades to learn the Cross-codes that enables the beginners to learn the Method easily.

除系统自带的3万条常用词汇外,还特别设计了12种专业词库共10万条专业词汇,用户可以灵活选用;设计了屏幕取字造词功能,随造随用,灵活增删;增加了独特的&帮助&及编码提示功能;首创了&拉杆天线&式字集切换法,进一步减少了重码,使输入效率大为提高;推出了简繁兼备、配曲可唱的新字根表;安装了辅助的&王码智能拼音输入法&;独创了&识别码三段学习法&,为初学者由初级向高级过渡架设了阶梯。

第1/77页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力