查询词典 phrase
- 与 phrase 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The phrase " misty-eyed "actually comes from crying, when your eyes are a little wet from emotion, you can say that they are misty.
这个词源于哭泣,当你哭时,眼睛因湿润而变得模糊。
-
This phrase produced an extraordinary effect on Mme Lerat, and tears came into her eyes.
这句话对勒拉太太产生不寻常的效果。她的眼里涌出了泪水。
-
It also said he distributed an article on the subject after writing an additional three paragraphs including the phrase This is the real face of Islam … The prophet Mohamad wrote verses of the holy Koran just for his own benefit.
"它也说,他散发的一篇文章就此事后,以书面的额外三个段落,包括短语"这是真正的面对…伊斯兰教先知穆罕默德的诗写的古兰经只为他自己的利益。
-
In the thesis, the lexical level is divided into morpheme, word and phrase.
本文将词汇层面分为语素、词语和词组。
-
Saying from the modern Chinese, it includes morpheme ,word and phrase.
从现代汉语来说,它包括语素、词、词组。
-
Soon.Nadenka grew used to that phrase as to alcohol or morphia. She could not live without it.
很快,娜丹卡就像对酒精或吗啡上瘾一样习惯了那句话,她的生活里不能没有那句话。
-
Chinook Jargon, a pidgin language once widely spoken along the Pacific coast from Oregon to Alaska, made notable contributions to the English language, including one of the oddest terms we have for a person of importance, high muckamuck (1853), a perhaps deliberate mistranslation of a phrase that originally meant "lots of food." But one word that does not come from Chinook Jargon or the Penutian Indian language of the Chinook peoples is the name Chinook itself.
Chinook术语,曾广泛使用的语言音沿太平洋海岸从阿拉斯加到俄勒冈州,取得了显着的贡献英文,其中最差的条件,我们对一个人的重要性,高muckamuck (1853年),是一种故意误导等,原本就是"地段食品"但一句话,并非来自印度ChinookPenutian语言或方言Chinook人民的名义 Chinook 本身。
-
From This phrase it is possible to understand that we are talking about multilayer disk.
从这句话是可以理解,我们所谈的多层次磁盘。
-
Within word disfluencies such as sound or syllable repetitions, prolongations, disrhythmic phonations and tense pauses are more apt to be considered "stuttered" and represent a greater danger sign than disfluencies that occur in between words such as interjections, revisions, phrase repetitions and multisyllabic whole-word repetitions.
将单个词语中的不流畅(例如:语音或音节的重复,拖长,不合节拍的发声和紧张性停顿),与发生在两个词语之间的不流畅(例如:插入感叹词,修改前话,短语的重复或多音节词的完全重复)相比较,我们会认为前者更加倾向于"口吃",同时前者也是一个更加危险的信号。
-
Semantic tone change, which uses tone change to achieve a particular semantic goal, such as the diminutive tone change that is widespread in Southern Wuyu. This kind of tone change sometimes also appears in single-syllable words, but originally is never the result of a multisyllable phrase's tone change going one step further ????
语义变调,这是指利用声调的变化来达到特定的语义目的,如南部吴语里普遍存在的"小称变调",这种变调有时也出现在单音节词里,但从来源上讲也是多音节字组变调进一步发展的结果。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力