英语人>网络例句>philanthropist 相关的网络例句
philanthropist相关的网络例句

查询词典 philanthropist

与 philanthropist 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Tanner Lectures were established by the American scholar, industrialist, and philanthropist, Obert Clark Tanner. In creating the lectureships, Professor Tanner said,"I hope these lectures will contribute to the intellectual and moral life of mankind. I see them simply as a search for a better understanding of human behavior and human values. This understanding may be pursued for its own intrinsic worth, but it may also eventually have practical consequences for the quality of personal and social life."

然而,我又暗暗希望出现这个意外,如此,则我也可以给自己一个交待,给鼓励和支持我的师长一个交待,然而,推开这块压在我身上的巨石,我已经不想学术的光荣和梦想了,我只想做一个普通的领几千块钱工资的小市民,每个月能够给母亲汇几百块钱,在北京能够有个自己的狗窝,每年能够把他老人家接过来住上几个月,让她每天早上等我一起吃早饭。

Albert Kahn , born at Marmoutier , Bas-Rhin , France on March 3, 1860, died at Boulogne-Billancourt , Paris on the night of November 14, 1940, was a banker and French philanthropist .He was born into a Jewish family, one of 5 children of his parents, Louis and Babette Kahn.In 1879 he became a bank clerk in Paris but studied for a degree in the evenings.

阿尔伯特·卡恩是阿尔萨斯出生的法国犹太人,因投资南非黄金和宝石矿山成功,成为欧洲屈指可数的富豪,此后自己开设银行,参与发行国际公债,并热心从事慈善事业。

Richard Cranwell,senior partner at Bear Sterns philanthropist,playboy.

理查康威尔,贝尔史登的资深合伙人,慈善家。

Samuel Brown (1779-1939) was known as the 'philanthropist' of Haddington.

塞缪尔。布朗(1779-1939)以哈丁顿的慈善家著称。

Samuel's great idea 塞缪尔的伟大构想 Samuel Brown (1779-1939) was known as the 'philanthropist' of Haddington.

塞缪尔。布朗(1779-1939)以哈丁顿的慈善家著称。

第7/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7
相关中文对照歌词
Dealer
Fire Water
Man Of Peace
Crime Pays (Intro)
Liberal Arts
The Playground
Millenium
Nickels And Dimes
Watch My Shoes
Philthy Phil Philanthropist
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。