查询词典 peoples
- 与 peoples 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of 'Three Represents, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve various socialist institutions, develop the socialist market economy, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-dependently to modernize the countrys industry, agriculture, national defense and science and technology step by step, and to promote the coordinated development of material civilization, political civilization and spiritual civilization to build China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced.
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和'三个代表'重要思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义市场经济,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,推动物质文明、政治文明和精神文明协调发展,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
The nations and peoples of this country gained real freedom to choose the way of their self-determination.
我们的国家和公民真正获得了自由地选择发展道路的自主权。
-
Why are the Aboriginal peoples of Canada working to be self-governed?
为何加拿大的土著要自治?
-
Q:Why are the Aboriginal peoples of Canada working to be self-governed?
为何加拿大的土箸要自治?
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve socialist institutions, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-reliantly to modernize the countrys industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve socialist institutions, develop the socialist market economy, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-reliantly to modernize the countrys industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced.
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义市场经济,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
This branch of a related group of nomadic and seminomadic tribal peoples originally inhabiting the steppe country of southern Russia and Central Asia brought with them the horse and chariot and the Sanskrit language.
这支游牧和半游牧部族原先是居住在俄罗斯南部西伯利亚大草原和中亚,他们带来了马匹和战车,还有梵语。
-
The oppressed peoples and nations must not pin their hopes for liberation on the "sensibleness" of imperialism and its lackeys. They will only triumph by strengthening their unity and persevering in their struggle.
被压迫人民和被压迫民族,决不能把自己的解放寄托在帝国主义及其走狗的"明智"上面,而只有通过加强团结、坚持斗争,才能取得胜利。
-
But broadcast in England is sown the senti-ment that those two peoples are essentially one,and that it rests with them jointly to uphold thegreat Anglo-Saxon race,to which our presidenthas referred,and all its great achievements beforethe world.
然而在英国广泛地传播着、洋溢着这样一种感情:这两个伟大的民族实质上是一家人,他们共同负有高举盎格鲁一撒克逊旗帜的责任(这一点我们的主席已经谈到了),还要把她的一切成就展现在全世界面前。
-
Bahá'u'lláh has drawn the circle of unity, He has made a design for the uniting of all the peoples, and for the gathering of them all under the shelter of the tent of universal unity.
巴哈欧拉已经勾画出天下大同的远景。祂制定了将全世界人民团结起来的宏伟蓝图,将他们聚集在普天一家的圣帐下。
- 相关中文对照歌词
- My Peoples
- Push Up Ya Lighter
- Why U Hate
- Worst Comes To Worst
- The Eyes Have It
- G's Us
- Back Again
- Expansion Team Theme
- Cool People
- No, No, No
- 推荐网络例句
-
Nowadays, most of research are to build a transmutative Petri Nets through adding controlling place sets, controlling arc sets and controlling policy to the basic Petri Nets, while the Controlled Petri Nets could be used to argue many controlling theory problems conveniently and to induce many logically and physically supervisory and solve the Event Feedback Controlling Problems and State Feedback Controlling Problem in DEDS supervisory theory.
目前大多数的研究表现为在变形后的受控Petri网基础上,利用各种方法求得各种逻辑型、结构型控制器,解决DEDS监控理论中的事件反馈控制问题与状态反馈控制问题。
-
On one hand, there are discussions with the works council and union about extension of short time working up to the end of September.
一方面,有讨论,工程理事会和联盟关于延长工作时间短至9月底。
-
What is the topic sentence of this article?
这篇文章中心的句子是那一句?