查询词典 pedantry
- 与 pedantry 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The book is a demonstration of scholarship without pedantry.
这本书表现出学术水平又不故意卖弄学问。
-
Instead, she talks with the practised clarity of her columns, the pedantry of someone wary of misinterpretation.
她的言词有如她写专栏所练就的那样,很有条理;为避免误解,又有些过于斟酌的味道。
-
What men like you call accuracy in translation, learnd men call pedantry….
你们所谓的翻译之精确,哲人们则谓之为迂腐。
-
In fact, Butler had not escaped the tinge of pedantry which naturally flowed from his education, and was apt, on many occasions, to make parade of his knowledge.
事实上,巴特勒并没有摆脱他所受的教育传染给他的学院气,在许多场合卖弄学识。
-
Marked by lack of affectation or pedantry.
以没有做作或者炫耀为特点。
-
Brandeis was not the first American jurist to challenge the exploitation of legal pedantry in the service of reactionary politics.
在反动政治掌权的过程中,布兰迪斯并非挑战滥用法律虚妄言辞的美国法官第一人。
-
In the history of education, the most striking phenomenon is that schools of learning, which at one epoch are alive with a ferment of genius, in a succeeding generation exhibit merely pedantry and routine.
在教育的历史上,最惊人的现象莫过于:一度天才济济的学校,后来却变成了只是卖弄学问和陈规旧套的集中地。
-
Expression of thought" the more simple and clear as possible, and "pedantry is the more twists and turns Raowan, the more learned.
表达思想"越简单清晰越好,而"卖弄学问却是越曲折绕弯越显得有学问。
-
In this point, the old accountant was too pedantry, take a example for, he was very sensitive with the boundary between his bed and my bed, more than two strained neighboring countries were sensitive with their national boundaries---actually we got along with each other.
老会计在这点上也确实迂腐得可笑。比如,他对我与他铺位之间的分界线,比两个关系紧张的毗邻国家的国界还敏感——其实我与他相处得还好。
-
In fact, Butler had not escaped the tinge of pedantry which naturally flowed from his education, and was apt, on many occasions, to make parade of his knowledge
事实上,巴特勒并没有摆脱他所受的教育传染给他的学院气,在许多场合卖弄学识。到中国译典经典版本中查找关于pedantry的最新解释和例句。。。。
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。