查询词典 passed by argument
- 与 passed by argument 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If an argument is provided, it overrides the default argument value; otherwise, the default argument is used.
如果提供了实参,则它将覆盖默认的实参值;否则,函数将使用默认实参值。
-
Chapter 4 The Computation of Complex Argument Fresnel Integral and Complex Ar gument Transition Function and Their Properties The computation of complex argument Fresnel integral and complex argument transition function is a difficult problem meeted in electromagnetic scattering of lossy dielectric wedges.
第四章 复宗量Fresnel积分和复宗量过渡函数的计算及其性质复宗量菲涅耳积分的计算和复宗量过渡函数的计算是有耗介质劈电磁散射中遇到的一个难题,目前无表可查,对其性质也知之不详。
-
To derive the desired FR construction,'argument skeleton'approach of Lebeaux (1988) is assumed, in which an argument skeleton, an operator-variable construction formed as a result of the operation Move-α, is adjoined to a rooted argument skeleton containing an abstract NP with indefinite meaning.
关于英语自由关系分句的生成,作者移植Lebeaux(1988)的'argument skeleton'理论:一个由于Move-α操作过程而产生的算子-变量结构,作为一个argumentskeleton,与内含一个意义不确定之名词的主argument skeleton接合,即生成一个自由关系分句。
-
According to the argument on momentum, the argument on moment ofmomentum and the argument on blade element, on the base of Willson design manner, weput out the mathematical model of optimum design of wind turbine blade.
从动量理论、叶素理论、动量矩理论出发,以Willson 叶片优化设计方法为基础,给出了风力发电机叶片优化设计的数学模型。
-
He attacked every weak points in my argument./ His criticisms were right on targer./ I'demolished his argument./ I've never won an argument with him.
认知语言学认为一个概念隐喻包含两个部分:一个始源域和一个目标域,隐喻的认知力量就在于将始源域的图式结构映射到目标域之上[6]。
-
The template argument for hi is 24, and the argument for wid is 80. In both cases, the template argument is a constant expression.
hi 的模板实参是 24,而 wid 的模板实参是 80,两种情况下,模板实参都是常量表达式。
-
In such cases, the default argument defined for the base version of the virtual will be passed to the derived version, which was defined using a different default argument.
在这种情况下,为虚函数的基类版本定义的默认实参将传给派生类定义的版本,而派生类版本是用不同的默认实参定义的。
-
The key to understanding this recipe lies in the definitions of the translate and maketrans functions in the string module. translate takes a string and replaces each character in it with the corresponding character in the translation table passed in as the second argument, deleting the characters specified in the third argument. maketrans is a utility routine that helps create the translation tables.
理解这一配方的关键,在于string模块中 translate 和 maketrans 函数的定义。translate接收一个字符串,并根据第二个参数中传入的转换表,将字符串中的每一个字符替换为相对应的字符,同时删除掉第三个参数中指定的字符(译者注:当translate作为字符串对象的方法调用时,转换表为第一个参数,第二个参数中指定要删除的字符)。maketrans 是一个用来帮助创建转换表的例程。
-
By July 1, 1867 the British North America Acts, the British North American colonies composed of a single Dominion of Canada, Canada's Constitution has been the United Kingdom are based on this law; December 11, 1931, the United Kingdom Congress passed the "Westminster Act", this legislation stipulates that no longer affiliated with King's Dominion, provides that for the colonial dominion of Canada, although Canada is an internationally recognized independent States, the dominion of this special relationship has existed; April 17, 1982, Canada's new constitution passed by Congress and endorsed by the British Parliament passed the Abolition of the old constitution, Canada to the July 1 Dominion Day was renamed Canada Day, Canada's only truly complete independence.
独立按1867年7月1日的 British North America Acts ,各英属北美殖民地组成单一的加拿大自治领,加拿大宪法一直建基于这英国法律;1931年12月11日,英国国会通过了《威斯敏斯特法令》,此法例中订明自治领不再从属于英皇,订明加拿大殖民地为自治领,虽然加拿大已是一个国际公认的独立国,此特殊的自治领关系却一直存在;1982年4月17日,加拿大国会通过新宪法,并得到英国国会通过废止旧宪,加拿大把7月1日的自治领日改名为加拿大日,加拿大才真正完成独立。
-
The author put forward the following opinions: civilian sport refers to non-official sports activities de-veloped among the masses; it is not provided with the characteristic of being passed on and continued generation by generation, can occur in a certain period, and disappear in a certain period; folk sport refers to sports activities closely related to civilian customs, mainly existing in civilian celebrative activities, religious activities and ritual ac-tivities; it is a form of sports culture passed on and continued generation by generation, provided with the character-istics of collectivity, inheritability and mode; national sport is divided into general type and special type; general na-tional sport refers to a special culture that once historically reflected and carried common psychological capacity and culture of a nation and is enjoyed by that nation; Chinese national sport, ancient Grecian sport and ancient Egyptian sport are specific forms of presentation of national sport; special national sport refers to a sports cultural form that is exclusively owned by a nation in modern time, reflects and carries common psychological capacity and culture of that nation, and is created and enjoyed by that nation; traditional sport refers to a stable sports culture that is historically inherited and gradually formed by a nation in practical activities in a long history, embodied in all as-pects of sports cultural activities and passed on generation by generation.
摘 要:民间体育是指非官方的在民众中开展的体育活动,它不具有世代相传和延续的特点,可以在某一时期出现,又可能在某一时期消失;民俗体育是指那些与民间风俗习惯关系密切,主要存在于民间节庆活动、宗教活动、祭祀活动中,是一种世代传承和延续的体育文化形态,具有集体性、传承性和模式性特点;民族体育有广义和狭义之分,广义民族体育指曾在历史上反映和承载着一个民族共同心理素质、共同文化,为该民族享用的一种特殊文化,中华民族体育、古希腊体育、古埃及体育都是民族体育的具体表现形式,狭义民族体育是指近现代一个民族所独有的,反映并承载该民族共同心理素质、共同文化并为该民族所创造和享用的一种体育文化形态;传统体育是指由历史沿袭下来,是民族在漫长的历史实践活动中积累而成的稳定的体育文化,体现在健身、养生、娱乐思维方式、行为方式等体育文化活动的各个方面,并通过社会心理结构及其它物化媒介(如棋盘、武术器械、文献典籍等)得以世代相传。
- 相关中文对照歌词
- Open Mic
- Passed Over
- Black Fingernails, Red Wine
- Better Off
- Baby Daddy
- I Can't Wake Up
- I Need No Other
- Move Along
- Pass Around
- Thanks To You
- 推荐网络例句
-
Nowadays, most of research are to build a transmutative Petri Nets through adding controlling place sets, controlling arc sets and controlling policy to the basic Petri Nets, while the Controlled Petri Nets could be used to argue many controlling theory problems conveniently and to induce many logically and physically supervisory and solve the Event Feedback Controlling Problems and State Feedback Controlling Problem in DEDS supervisory theory.
目前大多数的研究表现为在变形后的受控Petri网基础上,利用各种方法求得各种逻辑型、结构型控制器,解决DEDS监控理论中的事件反馈控制问题与状态反馈控制问题。
-
On one hand, there are discussions with the works council and union about extension of short time working up to the end of September.
一方面,有讨论,工程理事会和联盟关于延长工作时间短至9月底。
-
What is the topic sentence of this article?
这篇文章中心的句子是那一句?