英语人>网络例句>pass on to 相关的网络例句
pass on to相关的网络例句

查询词典 pass on to

与 pass on to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After the successful annexation of Austria and Sudeten and the barbaric treatment of the Jewish problem without causing strong reaction from other countries, the Nazi leaders take the assassination of the German ambassador Ernst vom Rath by a Jewish youth Herschel Grünspans as a gift in time and aim to annihilate the Jews economically through the"Night of the Crystal"on November, 9th. Right after imposing 1.1 billion German marks"Jewish penance"upon the Jews, the Nazi authorities pass the"Regulations on the Sale of the Jewish Properties"and begin the process of the speedy"Aryanization"of the Jewish enterprises.

这场人为的犹太贫困化的意义远远没有停留在它物质基础的层面上,它同时也使德意志犹太人痛苦地意识到自身作为有着千年经商传统的"商业民族"的死亡,无论是作为物质上的、还是作为精神上的"商业民族"的死亡。

The curve of a branch, theexpression on someone's face, sunlight creating shadows on a statue; all ofthese events pass us by daily but we often do not take the time to notice howtruly beautiful these simple gestures are.

树枝的曲线,某人脸上的表情,阳光在雕塑上投下的阴影,所有的这些每天会从我们身边经过,但是我们从来没有花些时间去注意这些简单姿态是多么的美。

The strange silence, broken only by the measured dip of the oar and the soft plashing of the water against your cleaving prow, and the occasional hoarse cries of the gondoliers as you pass another of these black, funeral barges; the few and feeble lamps, giving you momentary glimpses of balconies and finely carven arches; the sudden intensification of the silence and the darkness as you abruptly leave the Grand Canal and slip along one of the narrower waterways, always with tall houses on both sides of you, and above you a clear sky of stars, stars reflected tremblingly on the black waters----thousands of tourists must have tried to describe all this, but the magic and the mystery and the beauty of it defy human speech.

此情此景,若非失忆,你怎能忘记。四周静得出奇,只听见船桨嘎吱嘎吱的轻吟,溅起的水花在船头轻唱;不时有黑色船只经过,又闻船夫沙哑的寒暄声。岸上的路灯依稀可见,寥寥无几,却也能让你匆匆瞥见建筑的阳台,和那精雕细刻的拱门。小船从大运河突然飘向窄水道,夜色更深,周围更静。左右高楼时现,仰望夜空,繁星点点,清晰可见,倒映在暗淡水面的星星,随波起舞。不知多少文人墨客皆欲描绘此景,但却苦于辞藻有限,世俗的语言无法将它的迷幻之美一一描绘。

The strange silence, broken only by the measured dip of the oar and the soft plashing of the water against your cleaving prow, and the occasional hoarsecries of the gondoliers as you pass another of these black, funeral barges; the few and feeble lamps, giving you momentary glimpses of balconies and finely carven arches; the sudden intensification of the silence and the darkness as you abruptly leave the Grand Canal and slip along one of the narrower waterways, always with tall houses on both sides of you, and above you a clear sky of stars, stars reflected tremblingly on the black waters----thousands of tourists must have tried to describe all this, but the magic and the mystery and the beauty of it defy human speech.

此情此景若非无法追忆,恐怕早已印入脑海,难以忘记了。船桨缓缓划过水面,船首掠过河水溅起片片水花;同黑色肃穆的驳船擦身而过时,船公偶尔发出低沉嘶哑的呼声;只有这桨声、水声、叫声才会打破异常的沉寂。借着微弱稀疏的灯光可见阳台和雕刻精美的拱门。而当船驶出大运河,穿梭入狭小的水道时,宁静和幽暗越发强烈凝重;放眼两岸房屋林立;抬头仰望,明净的夜空布满星辰,荡得碧波星光粼粼——数以千计的游客试图描绘出这一切,但却无法言尽其魔力、神秘和美丽。

Based on the analysis of the single-ring resonator, both the transfer functions of parallel-coupled structure and the ones of series-parallel structure in multiple-ring high order resonators are derived using the transfer matrix method. And the influences of the length of straight waveguide between rings, coupling coefficients between rings, coupling coefficient between straight waveguides and ring, the number of rings and the radii of rings on spectral response are also analyzed. Spectral response at drop channel with maximally flat response pass bands and sharper roll-off could be achieved by optimizing these parameters, so as to improve the performance of output spectral response.

在分析单环结构的基础上,利用传输矩阵法,推导了多环并联和多环串联两种耦合结构的高阶谐振器的传输函数公式,分别分析了并联环间直波导的长度、串联环间耦合系数、环与直波导间的耦合系数、环个数和环半径对相应结构输出特性的影响,通过优化这些参数实现下话路输出光谱具有通带的最大平坦性和过渡带良好的滚降特性,从而达到改善其输出光谱特性的目的。

As she lived on the first floor, she used to sit on stool at the door-way, fanning herself with a palm-leaf fan while quietly watching people pass by with her dim-sighted eyes.

她住在一楼,经常出现在楼栋口,坐在一个小凳子上。

Flower rooms of one pot wine, drink , have , blindly date ," drown one's sorrows in liquor , worry " the emperor breathe out , go on board " does not poet own original idea even more while being so-called alone," I will on the regular payroll to state " but I pass away originally , common people give up as hopeless I cheer , invite bright moon " a sad one "" only "", the moon does not understand I drink , the poet only fills a wine cup for sb.

花间一壶酒,独酌无相亲"正所谓借酒浇愁愁更愁,"天子呼尔不上船"并不是诗人自己的本意,"我志在册述"然而,我本不弃世,世人自弃我"只有"举杯邀明月"可悲的是,月不解我饮啊,诗人只有把酒问青天。

In this paper, image noise and interpolations are analyzed deeply. Base on this, a new method of using low-pass filter preprocessing based on Gaussian Lowpass Filters is introduced to decrease the local extremum.

本文从图像噪声和插值技术两个方面,深入分析了局部极值产生的原因,并提出一种新的解决局部极值的方法:高斯低通滤波预处理。

I think people in the UK are quick to pass judgement on people without reflecting on the fact in football people can have good and bad days.

我想在英国的人们在没有反映事实的基础上很快会对一个足球界的人做出评价,也能在世界杯里持续些许好的坏的几天。

It calculates the active power and reactive power of the net side of the rectification system on-line, which based on the three-phase circuit instantaneous reactive power theory. To provide fast and accurate real-time measurements of active and reactive for new type static var compensators, this paper designs a optimization digital low-pass filter with the approach by combining the Butterworth filters with mean filter.

基于改进的瞬时无功功率理论,在线计算整流系统网侧有功和无功功率,将Butterworth滤波器和均值滤波器相结合,优化设计高性能的数字低通滤波器,为新型SVC提供快速而准确的有功与无功在线测量值。

第46/100页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Our Ethos: A Legacy To Pass On
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。