英语人>网络例句>partitive 相关的网络例句
partitive相关的网络例句

查询词典 partitive

与 partitive 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The syntagmatic relations based upon partitive construction s are major ways to make metaphors in English.

表量结构(a+N_1+of+N_2)中的隐喻式组合是英语隐喻生成的重要途径。

The utility of semantics of semi-lattice can solve the problem of hydra and that of partitive puzzle.

最后,利用半格语义解决两个问题:"多中心词问题"和"部分性难题"。

Partitive ownership is the right to own the apartment itself and the platform.

区分所有权是区分所有人对其单元房内使用面积和阳台面积范围内房屋结构所拥有的权利。

Er...there's a lot of partitive going on. But you know, it's...it's alot of new questions too.

呃,某些部分可能有重复,但是,大部分都是新问题。

It turns out that the traffic characters of the improved NS model with partitive open boundary conditions are different from that of this model with fully open boundary conditions.

对于描述高速公路一维情况的典型的CA交通流模型,有Nagel和Schreckenberg提出了考虑车距分布的随机加速,随机减速的CA模型[7]。

Chinese classifiers and English partitive constructions can be used to achieve rhetoric effects, ie, to make language concrete, vivid and picturesque as well as to express the idea of quantity.

汉语量词和英语表量结构除了表达量的概念这一语法意义之外,还具有较强的修辞功能,使语言具体、生动、形象。

Chinese classifiers and English partitive construction s can be used to achieve rhetoric effects, ie, to make language concrete, vivid and picturesque as well as to express the idea of quantity.

汉语量词和英语表量结构除了表达量的概念这一语法意义之外,还具有较强的修辞功能,使语言具体、生动、形象。

The subjects of the adjoined property legal relations possess the partitive ownership, common ownership, neighboring right and membership.

异产毗连法律关系的主体拥有区分所有权、共有权、相邻权和成员权。

In brief, Chinese classifiers achieve their rhetoric effects mainly by way of its numeral advantage and communicative rhetoric; while English partitive constructions mainly by way of the strong aesthetical rhe...

汉语量词主要是通过它的数量优势,以交际修辞方式来达到其修辞效果;英语表量结构主要是通过其中的名词 N1的美学修辞来达到其修辞效果

After a number, quantifier, or partitive noun, with the word denoting the whole functioning as the head of the phrase.

用于数词、量词或表部分的词后面,表示整体起中心词的作用〕的

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力