查询词典 paintings
- 与 paintings 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
So when we felt another kind of tetra-dimensional, extreme, music-like art made up of colors and lines in Malevich and Tatlin's experiment in the early of last century, people had to get used to the visional format from Kandinsky, Pollock, Mondrian and Roscoe. The brand-new artistic experiment is further rooted into experience of our religion, music, philosophy, life and other staffs not only from format to content, but also from theory to techniques. And the traditional plane paintings are used to annotate the art meaning of non-representation. But Chinese are unwilling. It is only the format product of powerful culture in expanding, rather that there are lots of differences between the western abstract and oriental "image".
所以当我们从上个世纪初在马列维奇、塔特林的实验中,体验到一种被称为四度的、极致的、音乐似的、或者说将色彩和线编制成为另一种艺术自由的端倪时,人们就不得不习惯由康定斯基、波洛克、蒙德里安和罗斯科所带给我们的视觉图式,它们从形式到内容、从理论到技巧,无不变本加厉地把这种全新的艺术实验根植于我们对宗教、音乐、哲学、生活以及诸多问题的体验中,并用传统的二维平面绘画来诠释出非具象的艺术意义,不过这些对中国人来说,很可能是不情愿的,它只是强势文化在扩张中的样式产物,更何况这些西方式的抽象与东方式的"意象"仍然有着极大的差异。
-
In a first-of-its-kind achievement, for museums are lending to the exhibition, which is display many masterpieces and collections of French and Russian paintings including Matisse、Picasso、Chagall、Gauguin、Kandinsky、Tatlin and Malevich.
著名画作包括当时法国及俄罗斯十分杰出的艺术家,如马谛斯Matisse、毕卡索Picasso、夏卡尔Chagall、高更Gauguin、康丁斯基Kandinsky、塔特林Tatlin及梅尔魏契Malevich等。
-
Huang Yan abandons the Chinese "xuan " paper which scholars usually use,he uses his body as the carrier to paint landscape paintings ,so that he can experience his endurance of the traditional spirit of mountains and waters, which reveals that there is no traditional trace on contemporary artists, and also hints the surface graphic implication and temporariness of this kind of trace .
既透露出当代艺术家身上无可藏匿的传统印迹,又暗喻着这种印迹的表面图解意义和临时性。
-
Yet Wang Guangle has his own approach to painting. In his works like the Terrazzo series, Wang did not offer any definitive meaning or even content to the viewers, instead, the objects in these paintings are represented as the form.
但是王光乐的绘画却从另一个角度出发,像"水磨石"系列并没有明确的意义、内容的指向,而是仅仅将对象赋予一种形式,很难从具象或是抽象的角度来定义。
-
In his works like the Terrazzo series, Wang did not offer any definitive meaning or even content to the viewers, instead, the objects in these paintings are represented as the form itself, making it hard to define the works as "abstract" or "figurative".
但是王光乐的绘画却从另一个角度出发,像"水磨石"系列并没有明确的意义、内容的指向,而是仅仅将对象赋予一种形式,很难从具象或是抽象的角度来定义。
-
Yet Wang Guangle has his own approach to painting. In his works like the Terrazzo series, Wang did not offer any definitive meaning or even content to the viewers, instead, the objects in these paintings are represented as the form itself, making it hard to define the works as "abstract" or "figurative".
但是王光乐的绘画却从另一个角度出发,像"水磨石"系列并没有明确的意义、内容的指向,而是仅仅将对象赋予一种形式,很难从具象或是抽象的角度来定义。
-
During Tet, almost all Vietnamese people like to hang Dong Ho folk paintings in their house.
在新年期间,大部份的越南人喜欢在家中挂上东湖村的传统画。
-
There's no problem with transformation itself, however, when artists just see the surface of those scientific problems and try to prove the truth of what they saw through paintings, the concept will turn into textuary science in the process of transformation, meanwhile, the painting will become passive and attaching help text for knowledge propagation.
转向本身并不存在问题,但如果艺术家只认识到其它学科问题的表层,并试图用绘画来证明所见所知的真实与正当,使得观念在转化的过程之中变成了文本式的科学,那么绘画在此时变成一种被动的、附属的、用于传播知识的文字说明。
-
In 2004, the Rubin Museum opened its doors to visitors in New York with a display of objects, paintings and textiles from the vast and culturally diverse area surrounding the Himalaya Mountains.
2004年,鲁宾博物馆在纽约开幕,向参观者们展示了一系列的实物、绘画和纺织品,它们都来自幅员辽阔,且有着巨大的文化差异的喜马拉雅地区。
-
In 2004, the RubinMuseum opened its doors to visitors in New York with a display of objects, paintings and textiles from the vast and culturally diverse area surrounding the Himalaya Mountains.
2004年,鲁宾博物馆在纽约举办展览,向参观者们展示了一系列的实物,绘画和纺织品来自喜马拉雅地区幅员辽阔,且有着巨大的文化差异的山周边地区。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力