英语人>网络例句>pact 相关的网络例句
pact相关的网络例句
与 pact 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The rising power of Japan alarmed the United States and the European powers. In order not to be threatened, the United States invited 8 countries to attend a conference in Washington in 1921, and later signed the 'Four-Power Pact','Five-Power Pact' and 'Nine-Power Pact'. The main objectives of these were to stop the naval race and to maintain a new order in East Asia and in the Pacific region, so as to avoid international conflicts.

日本崛起为世界强国,令美国及欧洲列强大为震惊,为了免受威胁,美国遂於1921 年邀请其他8国出席华盛顿召开的会议,其后签订了《四国公约》、《五国公约》及《九国公约》,目的是停止海军军备竞赛、稳定东亚及太平洋的新秩序,以及避免国际间的衡突。

A few pages ago, after stating that a Contract consisted of a Pact or Convention to which an Obligation had been superadded, I spoke of certain acts or formalities by which the law permitted the Obligation to be attracted to the Pact.

在前面几页说明了一个&契约&是附加着一个&债&的一个&合约&或&协议&后,我曾提到通过一些行为或手续法律允许&债&吸收入&合约&内。

The United States, the United Kingdom, the People's Republic of China 组织:the United Nations, the Ministry of Education, the No.2 Army Medical College 建筑物:the National Gallery, the Peace Hotel, the Worker's Gymnasium 报纸,期刊:The Washington Post, the Daily Mail 条约,会议:the Atlantic Pact, the Geneva Agrement 标牌:the No.

bus 3,特殊情况任何事情都有例外,都有特殊情况。专有名词使用定冠词的问题也是如此。上面提到定冠词用还是不用的时候,我都特地加了一个"一般情况下",也就是说大多数情况下是这样。但也有少数特殊情况除外,该用的时候不用,不需要用的时候又用了。这只能说是约定俗成的习惯,只得一个个地死记硬背了。例如: 11 江河海洋一般要用定冠词,但湖泊名前有的用,有的却不用。

This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国日复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。

This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continual ly clashed in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。

Examples: This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复 1871 年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。

This was a defensive pact, designed to protect Germany against t he French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。

This were a defensive pact, designed to protect Gera lot in opposition to the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and too to protect Austria-hungary in opposition to the Russians, with whom them continually claITd in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国Gera lot人免受法国France人的攻击,保护奥匈帝国免受ENGLISH人的攻击;由于法国France人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而ENGLISH人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地除了冲突。

In the minds of many, such a tripartite pact is also code for marginalising the British Conservatives, now that the Tories have formed a new antifederalist group, the "European Conservatives and Reformists", with a band of mostly east European allies.

在很多人眼中,这样的三方协定也暗示着英国保守党人的边缘化,因为保守党已和大多东欧盟国组织形成了新的反联邦主义者集团,即"欧洲保守派和改良主义者"。

With the defeat of the Gauls in Greece (279), he and Antigonus signed a pact of nonintervention.

西元前279年高卢人入侵希腊之后,安提哥那曾与他签订互不侵犯条约。

第1/22页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Little Tongues First
Suicide Pact
Let's Make A Pact
Vengeance (The Pact)
Sugar Sugar White
Corruption
Rebels On The Run
Let's Toast
Michael Jackson Medley
Bruises
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。