查询词典 oven wood
- 与 oven wood 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:"多完美的世界啊!"
-
It is generally hooked up in the oven over fruit- tree- wood flame for forty minutes.
一般是挂在烤炉里用果木的火烘烤,大概40分钟即可烤熟。
-
Matching facilities: Warm air, natural gas, lampblack machine, gas-oven, digital television, water heater furniture: Bed, necessary furniture, tea table repair situation: Wood floor environment: Three agricultural market fairs, the Taitung business area, the sea kind hospital, the sea anchor the river park traffic condition: The public transportation has 1, 3, 4, 5, 8, 322, 206, 314 and so on daytime please to dial 13515322439 this telephone developed.
个人 配套设施:暖气、天然气、油烟机、煤气灶、数字电视、热水器家具:床、配套桌椅、茶几装修情况:木地板周围环境:有三个农贸市场、台东商贸区、海慈医院、海泊河公园交通状况:公交发达有1、3、4、5、8、322、206、314等等白天请拨13515322439这个电话。
-
The first rapid relaxation process, a second relaxation process after going by a flat region and another stress increase process in the long time region, were observed from tensional stress relaxation curves of DMSO swelling and decrystallization treated oven-dry wood.
从DMSO膨胀处理及非晶化处理绝干木材的轴向拉伸应力松弛曲线,观察到了初始的快速松弛过程、经过平坦区后的缓慢的再次松弛过程及长时间后的应力增加过程。
-
Hornito is a Spanish term meaning "little oven," and small lava cones like this one from Hawaii resemble old-fashioned outdoor wood-fired ovens.
翻译成中文为:Hornito是西班牙语,意思是&小火炉&,是小型的熔岩锥,在夏威夷的熔岩丘像老式的户外燃木火炉。
-
At oven-dry state, relaxation process Ⅰ appeared, which was based on the reorientation of methylol groups in the amorphous region of wood cell wall.
在绝干状态,观察到基于木材细胞壁无定形区中伯醇羟基回转取向运动的介电弛豫过程Ⅰ。
-
Moreover, taking the adsorption process from oven-dry state to the equilibrium state in 20℃,60%RH environment as an example, the dielectric relaxation based on the reorientation of adsorbed water molecules was separated out from that based on the methylol groups in the amorphous region of wood cell wall.
以绝干状态→20℃,60%RH 平衡态的吸湿过程为例,将基于吸着水分子回转取向运动的介电弛豫与基于木材无定形区中伯醇羟基回转取向运动的介电弛豫进行分离,并在 Eyring 的绝对速度反应论的基础上,求得了与吸着水分子进行回转取向运动相关连的热力学量,得到了在吸着过程中吸着水分子与木材吸着点之间的氢键结合随着水分吸着进程的变化情况。
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&
-
When the Fire-wood was burnt pretty much into Embers, or live Coals, I drew them forward upon this Hearth, so as to cover it all over, and there I let them lye, till the Hearth was very hot, then sweeping away all the Embers, I set down my Loaf, or Loaves, and whelming down the Earthen Pot upon them, drew the Embers all round the Out-side of the Pot, to keep in, and add to the Heat; and thus, as well as in the best Oven in the World, I bak'd my Barley Loaves, and became in little Time a meer Pastry-Cook into the Bargain; for I made my self several Cakes of the Rice, and Puddings; indeed I made no Pies, neither had I any Thing to put into them, supposing I had, except the Flesh either of Fowls or Goats.
所有这一切,我都一无所有,但我还是做成了面包。这些事我将在下面再告诉读者。但在当时,我总算有了自己的粮食,这对我是极大的安慰,为我的生活带来了更多有利的条件。前面提到,没有适当的工具,一切事情做起来特别吃力,特别费时间,可是也没有办法。同时,我也没有浪费时间。我把时间分配得很好,每天安排出一定的时间来做这些事。我已决定等我收获了更多的粮食后再做面包,所以我还有六个月的时间;在这半年中,我可以运用我全部的精力和心血,设法制造出加工粮食各项工序所需要的各种工具。到时,有了足够的粮食,就可以用来制造面包了。
-
A highlight of Issimo is its famous award-winning Neapolitan pizzas which are baked in a hand-beaten copper wood-fired oven, specially imported from Italy.
ISSIMO的镇店菜式是享誉已久且获奖无数的意大利那不勒斯匹萨。匹萨以由意大利入口、人手打造的黄铜焚木烤炉烤制,甘香可口。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。