英语人>网络例句>out of character 相关的网络例句
out of character相关的网络例句

查询词典 out of character

与 out of character 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生开始于天真无邪的儿童时代,接着是青涩的青少年时期,人们笨拙地适应成熟的社会,充满激情与荒唐,理想与抱负,随后到达成年,活动频繁激烈,阅历无数,人们对社会和人性了解增多。等到了中年,人们紧张的心情稍微放松,性格逐渐成熟,犹如成熟的果实,醇化的好酒。人们变得宽容,尽管比以前更加愤世嫉俗,对生活却拥有豁达的态度。而到了暮年,内分泌腺使得他们活动量减少。如果我们对老龄抱有真正达观冷静的态度,好好规划我们的人生,老年的生活依然是平静、安全、休闲而知足的。最终,生命的火花摇曳熄灭,人类永久安息,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; the n it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passion and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激动和傻气,也有人生的理想和野心。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生夕阳时代。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

The second part of detailed analysis make current our country employment situation very rigorous 12 reasons:1 the population cardinal number is big, mooching add the total deal in labor force.2 the social milieu of employments do not loosen.3 the third industry develops the insufficiency.4 small business enterprise in big inside in space in employment developments are difficult.5 expand the not regular taking up employment strongly is tired with the flexibility means of taking up employment the form.6 right nesses of devotion shortage that promote takes up employment the funds.7 right nesses of men out of occupations take up employment again the training dint degree of the ability is not enough.8 labor force markets are not perfect.9 legalize, systemize the employment service system that turn to become with profession not yet. 10 societies guarantees the system is not sound. 11 total character in labor forces constructions are not reasonable. 12 after educating the system the reformation, the talented person educates the construction do not do the reasonable.

第二部分详细分析了造成当前我国就业形势十分严峻的十二项原因:1 人口基数大,新增劳动力总量多。2 就业的社会环境不宽松。3 第三产业发展不充分。4 就业空间大的中小企业发展艰难。5 大力推广非正规就业和弹性就业形式的手段乏力。6 对促进就业资金的投入不足。7 对失业者再就业能力的培训力度不够。8 劳动力市场不完善。9 法制化、制度化和专业化的就业服务体系尚未形成。10 社会保障体系不健全。11 劳动力总体素质结构不合理。12 教育体制改革滞后,人才培养结构不尽合理。

Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Daring burglaries by armed men, highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head rode away; the mail was waylaid by seven robbers, the guard shot three dead, then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现 wWw.8tTt8.coM 。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后8t t t8.com 扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为8 Tt t 8。 com 弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后8t t t8.com 邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Perhaps the character dictates, in many flowers, the favorite flower is also a few, has been particularly love the lotus out of dirt instead of dye, indifferent bloom asparagus fern, stout ourselves up, Seclusion indifferent fragrance of plum and quietly, quietly withered orchids.

也许是性格的使然,在诸多花卉中,喜爱的花也是寥寥无几,一直特别钟爱出污而不染的荷花,淡然绽放的文竹,坚贞自守、隐逸淡泊的梅花与默默飘香、默默凋零的幽兰。

By chewing, however, slowly, he embodies the unique character out of hope of life, not the whole day immersed in their own pessimistic design started The heart and soul of their life, he built a small house; done a table, a small box; catch the little dog; planted wheat, rice ......

但是,慢慢地,他独特的个性体现了出来,对生活充满希望,不再整天沉浸在自己设计的悲观中,开始一心一意的安排自己的生活,他建了小房子;做了桌子、小匣子;捕了小羊、小狗;种了小麦、稻子。。。。。。

Mian Su, face art works at the very eye-catching Nombo, called "flower-decked" a large-scale surface Arts bread a full account of 2 square meters of space, steamed buns piled out of three layers, astronauts, athletes, and every other character modeling , peacocks, cows, sheep and other animals, all kinds of shapes, pine, willow, flowers and other plants the number of thousands of shapes ... buns, steamed bread weighing nearly 500 pounds, enough to grab the camera.

面塑、面艺作品在农博会上十分抢眼,称作&繁花似锦&的大型面艺馒头足足占据了2平方米空间,馒头堆出了三个层次,宇航员、运动员等各色人物造型,孔雀、牛、羊等各类动物造型,松、柳、花卉等各种植物造型…馒头数量上千个,馒头重量接近500斤,抢足了镜头。

第13/44页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Out of Character
推荐网络例句

No clear conclusions can be made about the predictie alidity of specific measures, they found, except for criteria for the underuse of drugs for cardioascular disease.

除了心血管病不合理用药标准外,对于特定评价方法的预测效度没有明确的结论。

The third and last is that almost all of them, being infinite in number, have been impostures, and by idle and crafty brains merely contrived and feigned after the event past.

第三、即最后一点是:几乎所有这些不胜枚举的预言都是欺人之谈,都是在事件过后由无聊而狡猾的脑筋推测与凭空捏造的。

This horse had the power of speech and was sure to win all the car riageraces in ece.

这匹马能够说话,在希腊的所有马拉车大赛中必定独占鳌头。