英语人>网络例句>ought to 相关的网络例句
ought to相关的网络例句

查询词典 ought to

与 ought to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But other side , Dark value of oneself yet possess underrating the point , In immediate future the real scenery that lived on the community upper levels at that time may be out of probe into out , Secondly abstracting the element differentiateed Si in the poetry seeps into and also reacts mankind's necessity to the art effect of thinking development , As to taut with dark to spring up is the best instance verse speaking walk but scenery with hills and waters verse coming , It produces the regression to the image as displaying the poetry , But make known the sublimation in the one kind taller step that the poetry was produced , In immediate future in some essence that adjust to conceal the scenery with hills and waters image after pursues , But hoop of this middle , Ought to be undoubtedly that the dark word verse adjust in the firsthand poetry natural abandoing of image , This is that the dark word verse is living at the value location on the history of poetry .

而另一方面,玄言诗自身的价值仍有不可低估之处,即一可以从中探究出当时社会上层生活的实景;二是诗歌中抽象思辨因素的渗入也反应了人类思维发展对艺术影响的必然,至于紧随玄言诗步履而来的山水诗的兴起就是最好的例子,它既体现了诗歌创作对物象的回归,又反映了诗歌创作的一种更高层次上的升华,即对隐藏在山水物象之后的某种精神上的追求,而这中间的一环,无疑应是玄言诗对原始诗歌中朴质物象的舍弃,这才是玄言诗在诗史上的价值所在。

But other side , Dark value of oneself yet possess underrating the point , In immediate future the real scenery that lived on the community upper levels at that time may be out of probe into out , Secondly abstracting the element differentiateed Si in the poetry seeps into and also reacts mankinds necessity to the art effect of thinking development , As to taut with dark to spring up is the best instance verse speaking walk but scenery with hills and waters verse coming , It produces the regression to the image as displaying the poetry , But make known the sublimation in the one kind taller step that the poetry was produced , In immediate future in some essence that adjust to conceal the scenery with hills and waters image after pursues , But hoop of this middle , Ought to be undoubtedly that the dark word verse adjust in the firsthand poetry natural abandoing of image , This is that the dark word verse is living at the value location on the history of poetry .

而另一方面,玄言诗自身的价值仍有不可低估之处,即一可以从中探究出当时社会上层生活的实景;二是诗歌中抽象思辨因素的渗入也反应了人类思维发展对艺术影响的必然,至于紧随玄言诗步履而来的山水诗的兴起就是最好的例子,它既体现了诗歌创作对物象的回归,又反映了诗歌创作的一种更高层次上的升华,即对隐藏在山水物象之后的某种精神上的追求,而这中间的一环,无疑应是玄言诗对原始诗歌中朴质物象的舍弃,这才是玄言诗在诗史上的价值所在。

I not only thought these the pure Productions of Providence for my Support, but not doubting, but that there was more in the Place, I went all over that Part of the Island, where I had been before, peering in every Corner, and under every Rock, to see for more of it, but I could not find any; at last it occur'd to my Thoughts, that I had shook a Bag of Chickens Meat out in that Place, and then the Wonder began to cease; and I must confess, my religious Thankfulness to God's Providence began to abate too upon the Discovering that all this was nothing but what was common; tho' I ought to have been as thankful for so strange and unforseen Providence, as if it had been miraculous; for it was really the Work of Providence as to me, that should order or appoint, that 10 or 12 Grains of Corn should remain unspoil'd,(when the Rats had destroy'd all the rest,) as if it had been dropt from Heaven; as also, that I should throw it out in that particular Place, where it being in the Shade of a high Rock, it sprang up immediately; whereas, if I had thrown it anywhere else, at that Time, it had been burnt up and destroy'd.

当时,我不仅认为这些谷类都是老天为了让我活命而赐给我的,并且还相信岛上其他地方一定还有。于是,我在岛上搜遍了我曾经到过的地方,每个角落,每块岩石边我都查看了一遍,想找到麦穗和稻秆,可是,再也找不到了。最后,我终于想起,我曾经有一只放鸡饲料的袋子,我把里面剩下的谷壳抖到了岩壁下。这一想,我惊异的心情一扫而光。老实说,我认为这一切都是极其平常的事,所以我对上帝的感恩之情也随之减退了。然而,对发生这样的奇迹,对意料之外的天意,我还是应该感恩戴德的。老鼠吃掉了绝大部分谷粒,而仅存的十几颗竟然没有坏掉,仿佛从天上掉下来似的,发生这样的奇迹难道不是天意又是什么呢?再说,我把这十几颗谷粒不扔在其他地方,恰恰扔在岩壁下,因而遮住了太阳,使其很快长了出来;如果丢在别处,肯定早就给太阳晒死了,这难道不是天意吗?

Low carbon is the times tidal current , China is to Great Power having sense of responsibility , Chinese nation enterprise is also to enterprise having sense of responsibility , ought to be to guide person and to trample on an untonsured monk have the sense of responsibility , low carbon life-style to the earth and human being.

低碳是时代的潮流,中国是有责任心的大国,中国的民族企业也是有责任心的企业,应该是对地球和人类有责任感、低碳生活方式的引领者和践行者。

The excising quota system for distributing water resources has its innate defects and disadvantages. In order to minimize and finally to eliminate the imbalance between supply and demand of water resources, the thesis argues that it is necessary to establish water rights marketing in China, and to achieve the unity of justice and efficiency in administration ,therefore, we ought to bring new ideas to the administrative systems concerning water resources.

为提高水资源的利用效率,实现水资源的可持续利用,实现以流域为单位的整体性开发与保护,在水资源配置过程中引入市场机制,建立与完善水权市场己势在必行,这必然也对水权市场的管理提出更高的要求。

VII. And whereas also by authority of parliament, in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that no man shall be forejudged of life or limb against the form of the Great Charter and the law of the land; and by the said Great Charter and other the laws and statutes of this your realm, no man ought to be adjudged to death but by the laws established in this your realm, either by the customs of the same realm, or by acts of parliament;and whereas no offender of what kind soever is exempted from the proceedings to be used, and punishments to be inflicted by the laws and statutes of this your realm; nevertheless of late time divers commissions under your Majesty's great seal have issued forth, by which certain persons have been assigned and appointed commissioners with power and authority to proceed within the land, according to the justice of martial law, against such soldiers or mariners, or other dissolute persons joining with them, as should commit any murder, robbery, felony, mutiny, or other outrage or misdemeanor whatsoever, and by such summary course and order as is agreeable to martial law, and is used in armies in time of war, to proceed to the trial and condemnation of such offenders, and them to cause to be executed and put to death according to the law martial.

鉴于在爱德华国王三世统治的第二十五年,通过国会的权力宣称和颁布:不得违背大宪章和世上法律的形式,未经审判而处置任何人的生命和肢体;又据大宪章和其它王国内的法律和条令,除依本王国已确定之法律或习俗或国会法案,任何人不得被判处死刑;无论何种罪人,都不得被剥夺接受诉讼程序的权利,也不得免除王国内的法律和条令施加的惩罚;然而近来,若干国王委托函签发,据此指定某些人担当代理人在王国内行使权力,根据军事法律的审判,对这样的海陆军士兵或其他加入他们的放肆人等,连同谋杀,抢劫,重罪,叛变,或其它暴行或轻罪,一律通过如在战争时期军队中使用的军事法律一样的简略的程序和规则,来审理和判决这些罪人,并依据军事法律处以死刑。

In his Essai sur la Philosophic des Sciences, he was the first to use the term "cinematique," from the Greek word for motion, 'to describe the study of motion without regard to forces,and suggested that"this science ought to include all that can be said with respect to motion in its different kinds, independently of the forces by which it is produced," His term was later anglicized to kinematics and germanized to kinematik.

他essai sur la philosophic李惠庭,他是第一个使用& cinematique ,&从希腊字议案'来形容研究议案方面的力量,并认为&这一科学应包括所有可以表示对议案的三种不同,独立的力量,它制作的,&他后来anglicized运动学和germanized至kinematik 。

This special price fierce has bought, wants Shu Jie originally, goes home, evening the whole family ate the rice-flour noodle, this was NONO the first time eats, was also first time goes to the hotel with father and mother to eat, good happy, ate being sweating profusely, a character, crisp, ha, many rice-flour noodles, a two person bowl has also sufficed, before always had the fear to it, thought gurgles, the noodles were dissimilar, ate is very dependable, but the life ought to attempt amusingly but did not injure own thing, likely had the opportunity certainly to play jumps the level to be the same,Military training last taiping heavenly kingdom civil service examination convenience rice-flour noodle, hungry time also good, but because should not eat the second time, this has eaten slightly orthodox school, spareribs taste and potherb mustard shredded meat taste, but was also good, did not have the beforehand repel, thought that Mr.

这次特价的厉害就买了,本来是要舒洁的,回家,晚上一家人去吃米线了,这是NONO第一次吃,也是第一次和爸爸妈妈去饭店吃,好幸福呀,吃的满头大汗,一个字,爽,哈哈,很多米线,两个人一碗也够了,以前对它总有恐惧,觉得滑滑的,面条就不一样了,吃起来很塌实啊,不过人生总该尝试些好玩的但不伤害自己的东西,就像有机会一定玩蹦级一样,军训最后一天试了方便米线,饿的时候还不错,不过因该不会吃第二次了,这回吃了稍微正宗点的,排骨味和雪菜肉丝味,还不错,没有了以前的排斥,就想宋军老师说,克服自己就是克服了最大的敌人,NONO会哭,但还是会勇敢,哭不是不勇敢的表现,或许是泪腺比别人发达了点哈哈。

But now, if I be marching on with my utmost vigour in that way which, according to the sacred geography, leads straight to Jerusalem, why am I beaten and ill-used by others because, perhaps, I wear not buskins; because my hair is not of the right cut; because, perhaps, I have not been dipped in the right fashion; because I eat flesh upon the road, or some other food which agrees with my stomach; because I avoid certain by-ways, which seem unto me to lead into briars or precipices; because, amongst the several paths that are in the same road, I choose that to walk in which seems to be the straightest and cleanest; because I avoid to keep company with some travellers that are less grave and others that are more sour than they ought to be; or, in fine, because I follow a guide that either is, or is not, clothed in white, or crowned with a mitre?

但是现在,如果我正依据那个引导人到耶路撒冷的神圣地理学劲头十足的开始我的长途跋涉,为什么要被他人暴力虐待和折磨?可能因为:我没有穿高统靴;或者我的头发未按某种样式修剪;或者我未按某种方式受洗;或者在路上我吃了肉或其它很对我胃口的食物;或者我绕开了一段在我看来要导向荆棘或悬崖的路;或者在几条通向目的地的路中我选了一条在我看来最近最好走的路;或者我避免与不怎么严肃的人以及过于酸腐的人为伴;或者,最后,因为我跟随了一个穿或未穿白衣,戴或未戴主教头冠的人。

How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.

有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
You Ought To Be With Me
Ought To Be
One Ought Not To Think
Certain Things You Ought To Know
Everybody Ought To Be In Love
It Ought To Be Easier
Better Than I Ought To Be
They Ought To See You Now
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。