英语人>网络例句>other from 相关的网络例句
other from相关的网络例句

查询词典 other from

与 other from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some idioms are originated from people"s lives, customs and environment while other idioms are originated from religious belief, history, allegoric and mythical story, or literal works. Still others originated from the foreign borrowing.From the origins of English idioms, we know idiom, the culture-specific item, would like to challenge the translator"s proficiency.

有的习用语来源于人们的生活、风俗习惯和地理环境,另外一些习用语来源于宗教信仰、历史、寓言和神话故事,或文学作品,有的习用语甚至来源于外来语的借用。

In parts of India and the Middle East people use their fingers and bread to pick up food . Nowadays it is possible to transport food easily from one part of the world to the other .we can eat what we like when e like ,at any time of the year In Britain,bananas come from Arica ;rice comes from India or the USA ;our strawberries come from Chile or rich countries eat too much.

在中国,人们吃与chopsticks.in印度部分地区和中东地区的人用自己的手指和面包拿起食物如今,它是可能的交通工具食物很容易从世界的一端到另一我们可以吃什么,我们也乐于当e一样,在一年中的任何时间,在英国,香蕉来自阿里卡;稻米来自印度或美国;我们的草莓来自智利或富裕国家吃太多。

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

North Georgia's settlers were coming in from many different places, from other parts of Georgia, from the Carolinas and Virginia, from Europe and the North.

这些到北佐治亚定居的人来自许多不同的地方,诸如佐治亚其他地区,卡罗来纳,弗吉尼亚,欧洲,以及北美等等。

Two stages outside the park hosted an impressive roll-call of talent from across Europe with performances from Ireland's own much-loved chanteuse, Camille O'Sullivan, the irrepressible Sharon Shannon, the world-acclaimed Czech jazz trio, the Emil Viklicky Trio, Slovakian pop band SMILE, the 'etno-techno'folk band Trebunie Tutki from Poland, Jara Raja and a host of other musicians from around Europe.

来自全欧洲的歌手们在公园外的两个露天舞台上进行了激情表演。其中有爱尔兰国内最受欢迎的女歌手卡米尔·苏里文,激情四射的莎郎·莎侬,世界著名的捷克爵士三人组合Emil Viklicky,斯洛伐克的SMILE乐队,波兰的Trebunie Tutki电子民歌乐队,斯洛文尼亚的亚拉哈亚,以及一批来自欧洲各国的音乐家。

Meng Fei too much trouble to see scenarios, and would take his kids went to play with the game somewhere else and thought they were about to take classes love to run around to keep busy, especially depressed mood, see Yi Xi are now over, he tells her own thoughts, Huafeng Cheung do not know when the kids are standing in the middle Dou Zhe have fun, kicking Plum Star also ran along for the ride, hands clutching a davie home a baby, Yang Lan-Hui from the hands of hold on to Cai Yaping, letting Linger walked over holding Zhi-Qiang Zou, henny and jenny to david, respectively hold the other two kids amused to see two little devils exception difficult, Meng Fei Xi easy pick over, Huafeng Xiang begins with Linger Guo Zhi-Qiang Zou hold the hands of a few kids see so many people afraid of the Ku Chu the sound, immediately followed by the other two are also up crying, see posture is not good to stay at home two david did not cry in the side, the other three is sent to the hands of their parents, until there is no crying coax Douzhe.

孟菲看情景太闹了,就带着孩子们去了别的地方玩起了游戏,想到自己快要接love班东奔西跑不停忙碌着,心情格外郁闷,见易夕也跟了过来,便告诉她自己的心事,华丰翔不知什么时候也站在孩子们中间逗着大家玩乐,惹得李子星也跑过来凑热闹,手里还抱着davie家的一个宝宝,杨晓月从徐兰惠手中抱来蔡雅萍,又让灵儿抱着邹志强走了过来,henny和jenny分别抱来david其他两个孩子逗乐着,看两个小鬼异常吃力,孟菲和易夕接了过来,华丰翔便从灵儿手中抱过邹志强,几个小孩见人太多害怕着哭出了声音,紧接其他两个也跟着哭闹了起来,见架势不妙,就留david家两个没有哭的在身边,其他三都送到各自父母手中哄逗着直到没有了哭声。

This latter being I call "first," and from what you grant, it is clear that anything other than this is not first. Furthermore, it follows that if the first cannot be produced, then it has no causes whatsoever, for it cannot be the result of a final cause (from conclusion two of chapter two)—nor of a material cause (from the sixth conclusion of the same)—nor of a formal cause (from the seventh conclusion there). Neither can it be caused by matter and form together (from the eighth conclusion there).

这后一种存在我称之为&第一性&,由我们设定的前提看,只有这一存在而不是其他能够称为第一性,而且,如果第一性是不能被产生的,那它在任何意义上都无所谓原因,因为它不可能是一个终极因的结果,也不可能是质料因的结果,也不可能是形式因的结果,也不可能由形式因和质料因共同产生。

Transfer of equities to other related enterprises or other transferees by an investor in the enterprise with agreement from other investors.

企业投资者经其他各方投资者同意向其关联企业或其他受让人转让股权

In order to pay for their trans-territory transactions, the natural and legal persons within territories of all IMCO members can directly obtain UMEMs either by way of exchange for them at local banks and/or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in Section 3 of Article 5 of this treaty or borrowing from these banks and/or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels.

各成员境内的法人和自然人,为满足其跨境交易对&有眉目&的需要,可按本条约第五条第三款规定办法确定的比率用本币从当地银行和非银行金融机构兑取,也可通过申请&有眉目&贷款、出口收入或其他正当渠道直接获取&有眉目&即&货币兑换中介单位&。

Capt. Wei received a Hall of Fame Award from Lloyd's Maritime Asia in Dec 2003. Other awards he received include: the Port Pilot Award from the Port of Long Beach, the Valuable Manager of the Year Award from China's leading business media, the Maritime Excellence Award from Panamanian government, and the Commander in Order of Leopold II decoration from King Albert II of Belgium. In December, 2005, Capt. Wei was awarded as 2005 CCTV People of the Year of China's Economy, and was ranked as a leader in the global shipping and logistics industry by the US Journal of Commerce's 2005 Leadership Roll.

曾获得由《劳氏日报》和《亚洲海运》联合颁发的年度&海运名人大奖&,由美国长滩港授予的&港口领航人大奖&,由中国管理界媒体评选的&最具价值经理人奖&,由巴拿马政府颁发的&巴拿马海运卓越大奖&,由比利时国王授予的&莱奥波德二世国王勋章&。2005年12月,魏家福总裁评为&2005CCTV中国年度经济人物&,并被美国《商务周刊》评选为2005年度全球航运和物流业行业领袖人物。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
相关中文对照歌词
People (From Barbra And Other Musical Instruments)
Second Hand Rose (From Barbra And Other Musical Instruments)
Love Comes From The Other Side Of Town
Pictures From Life's Other Side
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。