英语人>网络例句>ostensive 相关的网络例句
ostensive相关的网络例句

查询词典 ostensive

与 ostensive 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Relevance Theory holds that translation is an ostensive-inferential process and that translation studies should be targeted at the mental mechanism of human being.

关联翻译理论认为,翻译是一个对原语进行阐释的明示-推理过程,翻译研究的对象是人的大脑机制。

This process that shows the intention of the writer is called ostensive.

报纸可看作是一种实现明示——推理交际的手段。

He points out that translation is an act of ostensive- infer ential interlingual interpretation and of verbal communication.

格特率先把语言学的关联理论应用于翻译研究,提出了关联的翻译观,指出翻译是一种言语明示-推理的阐释活动,也是一种言语交际行为。

The use of ostensive definition presupposes the presence of its user, which means that the interpretation of linguistic meaning is a fusion of pragmatics and semantics.

实指定义的使用预设使用者的在场,这意味着意义的解释是语用学与语义学的交融。

However, ideal contextual effects in oral communication are conditioned by the "ostensive" devices employed by the speaker .

口头交际中,语境效果的获得与发话人的明示有着直接的联系。

The theoretic part also expands ostensive stimuli to its correspondence in advertising and points out its role in understanding advertisements.

理论的构建部分还把明示刺激在广告中的表现进行了具体分析,指出其在推动广告理解和达在实践部分,文章尝试把广告分成两大类:明说广告和暗含广告,并结合关联理论的推理观,分析了两种广告的理解过程,指出明说广告仍然涉及推理并具有隐含信息。

By analyzing inverted color perceptions and ostensive definition, this paper proves that our sensations are also symbols and a symbol is totally different from the material property reflected.

本文通过颠倒色觉和实指定义分析,证明我们的感觉也是符号,一种符号和它反映的物性完全不像似。

Moreover, ostensive definitions function on the condition of the understanding of a language, which means just the overthrow of the theories of meaning which take ostensive definitions as their starting points.

并且,实指定义以理解一门语言为前提,正是对以实指定义为基础来解释意义的意义理论的颠覆。

Relevance theory, an adequate theory of communication, holds the view that communication is an ostensive-inferential process in which people instinctively abide by the principle of relevance, that is, every act of ostensive communication communicates a presumption of its own optimal relevance.

关联理论是一个比较完整的交际理论。它认为交际是一个明示推理的交际过程,人们在这个过程中会下意识地遵循关联原则,即每一种明示行为都传递这样一个假定:该行为本身具备最佳关联性。

RT considers communication as an ostensive-inferential process and it has the assumption that every ostensive communicative behavior has the optimal relevance, i.e.

关联理论因其强大的解释力,影响已经远远超过了语用学领域。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。