英语人>网络例句>oral English 相关的网络例句
oral English相关的网络例句

查询词典 oral English

与 oral English 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.

无论作为口语还是书面语言的英语,侃侃而谈胜过了雅致的言辞,而自由发挥也经过了精心准备。

In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.

在口头英语和书面英语两方面,随意交谈胜过了正式演说,自由发挥胜过了润饰加工。

In both oral and written English.talking is triumphing over speaking,spontaneity over craft.

无论作为口语还是书面语言的英语,侃侃而谈胜过了雅致的言辞,而自我发挥也经过了精心准备。

In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.

在英语口语及写作中,谈话要胜于演讲,自然而然发生要强于语言技巧。

In both oral and written English, talking is triumphing over speaking, spontaneity over craft.

无论在口语还是书面语中,谈天说地胜过了正式演说,即兴发挥比精心准备更受欢迎。

Finally, I try to warn my students against discouragement. Language learning, like language teaching, like life, is full of ups and downs: some days you feel like a complete failure, on other days you feel like the early English poet Caedmon, who believed that language had been breathed into him by God Himself. Some days you blunder your way through oral class and some days you know all the answers.

最后,我尽量告诫我的学生不要灰心,学习语言就像教授语言一样,就像生活一样,充满了曲折:有时候你会觉得完全失败了,有时候又会觉得自己就像早期英国宗教诗人凯德蒙那样感到自己语言能力由上帝亲自注入体内而挥洒自如;有时候在口语课上你是嗑嗑吧吧地出错,有时候你又全知道该怎么说。

To train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.

这样来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利,清晰,而且还

To train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.

这样来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音使我们的

To train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.

如何才能说流利的英语?说外语时,我

To train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.

这样来加强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利,清晰,而且还有自信。

第19/22页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。