英语人>网络例句>or 相关的网络例句
or相关的网络例句
与 or 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

T To maintain, manage, deal with, dispose of and subject to the provisions of this Our Supplemental Charter and of the Statutes to invest all the property, money, assets and rights of the University in such stocks, funds, shares, securities or investments whatsoever and wheresoever situate (whether authorised by the general law for the investment of trust moneys or not so authorised) as the University shall think fit or in the purchase of land in Our United Kingdom whether by way of investment or for occupation and subject or not subject to leases or tenancies and to vary any investments including the realization of existing investments and to re-invest the net proceeds of the realization, provided that in the case of moneys held by the University as trustee the powers hereby conferred shall be exercised subject to the provisions of the law relating to investment by trustees.

对一切财产,金钱,资产和学校权利用于在股票,基金,股份,债券或无论何种何处(不论是否由信托资金投资一般法授权与否)校方认为合适的投资,或者在联合王国内不论是否通过投资或占用与否、是否依据租赁或租用的土地购置,其保存、管理、处理、安置以及依据此补充特许证和法规的条款的投资,对包括实现现有投资的任何投资的变更,以及净收入实现的再投资,只要在校方作为资金持有保管人情况下,由此授予的权力应当按照投资相关法律条款由保管人执行。

The carriage by any transshipping or forwarding carrier and all transshipment or forwarding shall be subject to all the terms whatsoever in the regular form of bill of lading, freight note, contract or other shipping document used at the time by such carrier, whether issued for the goods or not, and even though such terms may be less favorable to the shipper or consignee than the terms of this bill of lading and may contain more stringent requirements as notice of claim or commencement of suit and may exempt the on-carrier from liability for negligence.

任何转运承运人所作的承运和一切转运都必须遵循运送时承运人所使用的一般提单格式、运费单、合同或其他装运单据上的全部条款规定,不论其是否是为货物所签发,即使与本提单的条款相比,此种条款可能对发货人或收货人不利,可能含有更为严格的有关索赔通知或提起诉讼的要件规定,且可能兔去转运人的过失责任。

We hereby undertake to hold the said property on account o said bank and subject to its order for the purpose of ultimate sale or exchange or for the purpose of loading, unloading, storing, shipping, transshipping, manufacturing, processing, or otherwise dealing with the said property in a manner preliminary to sale or exchange or for the purpose of presentation, collection, renewal, or registration of transfer, and when sold to pay in the net proceeds to said bank.

我们在此保证为上述银行保存上述财产,并遵照其吩咐,最终出售、交换或在这之前装卸、库存,装运、转运、制造、加工、或用其他方式处理上述财产,或进行提示、托收,更换、或转让登记,如财产被出售,则将纯利交付给上述银行。

Article 83The time limit for making up the shortage in tax payment or pursuing tax payment or surcharge on tax in arrears as prescribed in Article 52 of the Law on the Administration of Tax Collection starts from the day when the taxpayer or tax withholding agent fails to pay the due tax or underpays tax, or fails to remit the due tax or remits less tax.

第八十三条税收征管法第五十二条规定的补缴和追征税款、滞纳金的期限,自纳税人、扣缴义务人应缴未缴或者少缴税款之日起计算。

We shall hereby indemnify your good company or any of your employees or your agent from all liabilities, or damages, or expenses resulting from our own vanning of the said heavy cargo, which shall be for the account of this company whether or not the consignee will pay or not. In this connection, you

无论最终收货人承担与否,我司承诺在贵司运输期限内赔偿并承担贵司及贵司雇员和代理由于我方重大件货物装箱问题而引起的一切责任、导致的一切损失及由此产生的一切相关费用。

Breed of dog known for its intelligence, strong and enthusiastic herding instinct, and protectiveness; coat is moderately long, slightly wavy, and has a dense undercoat; coat color can be white or tan mixed with black, liver, or red or it can be blue merle or red merle; ears are furry and droop sideways over skull; tail is naturally or surgically bobbed; eyes may be brown, amber, blue, flecked or two different colors, leading to their nickname of ghost-eye dogs; adult stands 18 23 in.(46 58 cm) tall at shoulders and weighs 35 70 lbs (16 32 kg); despite name, originated and perfected in U.S. primarily from Basque ancestor brought to America by settlers; used today in Australia to herd sheep; also serve as narcotics detectors, trackers, search-and-rescue dogs, and hearing dogs for the deaf.

澳大利亚牧羊犬以其聪慧,强壮、满腔热情和充满保护欲的牧犬本能而闻名;皮毛适中长度,轻微地呈波浪形,并且具有稠密的内层皮毛;皮毛颜色有白色和黄褐色与黑色混合之色,肝红色和红色,极少有蓝色和肝红色;耳朵上有毛皮覆盖,在脑袋上弯曲下垂至一边;尾巴自然地如外科手术般的结扎成束;眼睛或是棕色,琥珀色,蓝色或者由两种不同颜色组成,这也是它们被称为&幽灵狗&昵称的由来;成年澳大利亚牧羊犬站立肩高46—58公分,体重16—32公斤;尽管它们的名字,起源于美国并且在美国受到欢迎,但它们主要是由巴斯克人的祖先移民美洲时带去的;今天它们在澳洲被用于牧羊;也可作为麻醉药探测犬,追踪犬,搜救犬,聋人的听觉犬。

Any person who, being or having been a Crown servantmaintains a standard of living above that which is commensurate with his present or past official emoluments; oris in control of pecuniary resources or property disproportionate to his present or past official emoluments, shall, unless he gives a satisfactory explanation to the court as to how he was able to maintain such a standard of living or how such pecuniary resources or property came under his control, be guilty of an offence.

二香港「防止贿赂条例( Prevention of Bribery Ordinance )」第十条规定:「任何现任或曾任官方雇员的人维持高於与其现在或过去的公职薪俸相称的水准;或控制与其现在或过去的公职薪俸不相称的金钱资源或财产,除非就其如何能维持该生活水准或就该等金钱资源或财产如何归其控制向法庭作出圆满解释,否则即属犯罪。

Any ygeneralmeetingdeclaringadividendorbOnusmaydirectpayn1entofsuchdividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets and in particular of Paid 一 up shares , debentures or debenture stock of any other company or in any one or more Of such ways and the directors shall give effect to such resolution , and where any difficulty arises in regard to such distribution , the directors may settle the same as they think expedient , and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties , and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the directors .

一百零三、凡宣布股息或红利分配的股东大会都可作出决议,全部或部分用特定的资产和具体用缴足股本的股票、任何其他公司的债券或债券股,或其他任何一种或多种方式进行股息或红利的分配,董事会应实施此种决议,一旦分配遇到困难,董事会可用其认为恰当的方式予以解决,并确认用于分配的全部特定资产或其任何部分的价值,且可按所确认的价值确定分配给股东的现金,由此调整所有当事各方的权利,董事会还可将此种特定资产委托给其认为恰当的人托管。

The expression 'document of title' shall include any bill of lading , dock warrant , warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods , and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authorising or purporting to authorise, either by endorsement or by delivery ,the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented.

英国1889年《代理法》第1条对&document of title&定义如下:物权凭证包括任何提单、码头收据、仓库收据、交货保证或命令以及任何其它单据,这些单据在一般商业交往中或者被用作货物的占有或控制的证明,或者被用作通过单据的背书或交付而授权或意图授权单据占有者转让或接收单据所代表的货物的证明。

Factor's Act 1889)的第一条也对document of title to goods下了定义,并强调了货物的占有权和控制权,具体如下:"the expression of document of title shall include any bill of lading, dock warrant, warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods, and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authoring or purporting to authorize, either by endorsement or by delivery, the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented."

以此为立足点,该学说认为提单的持有和转让与货物所有权的拥有和转移在许多情况下是完全脱节的,提单的转让只是转让货物的推定占有,并不带来货物的所有权的必然转移;即使在国际贸易的运转程度中,提单也完全没有成为或强化为物权凭证的必要。因此,把提单说成是物权凭证是一场历史的误会。提单作为海上货物运输单证的一种,除了是海上货物运输合同以及货物已经由承运人接收或装船的证明外,它只能是一种可转让的权利凭证,即据以向承运人提取货物的凭证。

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Ready Or Not
Come Rain Or Come Shine
Sooner Or Later
Should I Laugh Or Cry
One Or The Other
All Or Nothing
Guns Or' Us
All Or Nothing (Single Version)
Hell Or High Water
Heads Or Tails? Real Or Not
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?