查询词典 or rather
- 与 or rather 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is rather a relief and disburdening of the mind; it seems to have been a holiday time with us then: we were not called to appear upon the stage of life, to wear robes or tatters, to laugh or cry, be hooted or applauded; we had lain perdu all this while, sung out of harm's way; and had slept out our thousands of centuries without wanting to be waked up; at peace and free from care, in a long nonage, in a sleep deeper and calmer than that of infancy, wrapped in the softest and finest dust.
我们仿佛在度假一般:我们没有被传唤至人生的舞台上,穿着华丽的衣服或破旧的衣衫,大笑不止或痛哭流涕,被人训斥或者赞美;然而对此,我们却隐藏了好久,安闲悠闲,而远离伤害;我们仿佛沉睡了千百个世纪而不愿被人唤醒;安逸而无忧虑,总处于孩童时期;而且比婴儿睡得还要深沉,还要平静,被裹挟与最轻柔、最细密的灰尘之中。
-
The introduction combines traditional Chinese and Western medicine below the experience of enteritis of noxiousness of fine ailment of remedial Tibet mastiff, in order to offer reference. 1 hair sick condition and clinical expression ill dog are 2~4 month more age young dog, majority is come on suddenly, anorexia or abandon absolutely, mental depressed, systemic symptom worsens quickly, produce acuteness sex vomiting and diarrhoea, puke is first feed rotten, afterwards is yellow or olive bubble mucus and hematic type thing, have diarrhoea dung has the sticky stiff thing of grey yellow, turn after for rare dung of effluvial shape of embedded mucous membrane, then shows hematic dysentery, because ill dog is acuteness vomiting and diarrhoea are rapid dehydration, eyeball cave in, temperature is shown two-way and calorific,℃ of the 40~41 at the beginning of disease, 1~2d falls it is normal to come, after 3~4d answer elevatory, die very quickly next, 4~5d of course of diseases, the temperature when on one's deathbed drops more to normal temperature the following. Bottom of stomach of dog of die in one's bed of 2 analyse check has haemorrhage sex inflammation, show cardinal, small intestine mucous membrane falls off, alvine wall attenuates, there is gules mucus inside, mix inside large intestine have show wine blood excrement and urine, there are a lot of haemorrhage places on mucous membrane, haemorrhage of rectum mucous membrane is more, mesentery lymph node enlargement, sometimes afterwards sends intussusception, alvine tangent plane bleeds, cardiac muscle is loose, color becomes weak, cystic plentiful, liver is qualitative fragile and brittle. 3 diagnose 3.1 epidemiology to diagnose this ill much hair at young dog, rather dog of epidemic disease have an inoculation feels the most easily, be affected directly or affect secondhand, basically pass enteron infection, this disease all can happen all the year round, but with cold...
下面介绍中西医结合治疗藏獒细小病毒性肠炎的心得,以供参考。1发病情况和临床表现病犬多为2~4月龄幼犬,多数为忽然发病,食欲减退或废绝,精神沉郁,全身症状急剧恶化,发生剧烈性呕吐和腹泻,呕吐物先为食糜,继为黄色或黄绿色泡沫黏液和血样物,泻粪有灰黄色的黏稠物,后转为恶臭的内含黏膜状稀粪,继而呈血痢,由于病犬剧烈呕吐和腹泻迅速脱水,眼球下陷,体温呈双向发热,病初40~41℃,1~2d降至正常,3~4d后又复升高,然后很快死亡,病程4~5d,临死时体温多下降至常温以下。2剖检病死犬胃底部有出血性炎症,呈深红色,小肠黏膜脱落,肠壁变薄,内有红色黏液,大肠内混有呈暗红色血液粪便,黏膜上有许多出血点,直肠黏膜出血较多,肠系膜淋巴结肿大,有时继发肠套叠,肠切面出血,心肌松软,颜色变淡,胆囊充盈,肝质脆而易碎。3诊断3.1流行病学诊断本病多发于幼犬,未免疫接种犬最易感,直接感染或间接感染,主要通过消化道感染,该病一年四季均可发生,但以寒。。。
-
Culms rigid, branched at base and covered with leathery yellowish sheaths, 80–100 cm tall, ca. 7 mm in diam. Leaf sheaths glabrous; leaf blades flat or inrolled, tough, 18–30 × 0.4–1 cm, adaxial surface and margins scabrid, abaxial surface rather smooth, apex long acuminate; ligule ca. 0.3 mm. Inflorescence 20–60 × 2–3 cm; racemes ascending or spreading, crowded or spaced, 0.5–3.5 cm; main axis and rachis hispidulous.
秆硬质,在基部分枝并且为所覆盖的革质淡黄鞘,厘米高,无毛的直径约7毫米叶鞘;叶片平或内卷,坚韧, 18-30 * 0.4-1 厘米,正面和给镶边,背面相当清除,先端长渐尖;大约0.3毫米开花的叶舌 20-60 * 2-3 厘米;总状花序上升的或开展,密集的或隔开,0.5-3.5厘米;主轴和轴具短硬毛。
-
That as from the beginning, a projection OF that form that assumed its position or condition in the earth as from the beginning, and with those so endowed with that as may be called an insight into psychic sources there may be visioned about a body its astral, rather its THOUGHT body, as is projected FROM same in such a state; especially so when there is the induction, or the inducing of, an unconsciousness of the normal brain, or normal mental body.
从开始的时候起,从开始的时候起假定它在地球上的位置或情形的形态的投射,由于赋予了可以被称作的内在精神本源,在本源里身体可以被想象成星形的,确切说就是思想体,同样可以以如此的一个状态来进行投射;特别在感应的时候,或一个正常的无意识大脑或正常的精神身体的进行意识诱导的时候。
-
In patients with acute PE, if IV UFH is chosen, we recommend that after an initial IV bolus (80 U/kg or 5,000 U), it is administered by continuous infusion (initially at dose of 18 U/kg/h or 1,300 U/h) with dose adjustment to achieve and maintain an APTT prolongation that corresponds to plasma heparin levels of 0.3 to 0.7 IU/mL anti-Xa activity by the amidolytic assay rather than administration as IV boluses throughout treatment, or administration without coagulation monitoring (Grade 1C).
急性PE患者,如果选择IV UFH,我们推荐初始快速注射80U/kg或者5000U,继之以18 U/kg/h 或 1,300 U/h持续静滴。根据APTT延长,或者监测血浆肝素水平在0.3'0.7IU/ml, amidolytic assay 分析抗Xa因子活性来调整UFH剂量,而不能持续静脉注射治疗,或者不监测凝血功能(1C)。
-
It is rather a relief and disburdening of the mind; it seems to have been a holiday time with us then; we were not called to appear upon the stage of life, to wear robes or tatters, to laugh or cry, be hooted or applauded; we had lain perduall this while, sung out of harm's way; and had slept out our thousands of centuries without wanting to be waked up; at peace and free from care, in a long nonage, in a sleep deeper and calmer than that of infancy, wrapped in the softest and finest dust.
相反,我们都可以释放心灵,缓解忧愁。我们仿佛在度假一般,我们没有被传唤至人生舞台上,穿着华丽的衣服或破旧的衣衫,大笑不止,或痛哭流涕,被人训斥或者赞美;然而对此,我们却隐藏了许久,安详悠闲,而远离伤害,我们仿佛沉睡了千百个世纪,不愿被人唤醒,安逸而无忧虑,总处于孩童时期,而且比婴孩还睡的还要深沉,还要平静,被裹挟于最轻柔最细密的灰尘之中。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
Almost all CF was released from Dansyl-PE by CTX-IX that osmosed the Dansyl-PE liposome like detergent; CF releases from PE or PS liposome induced by CTX-IX were related with both of CTX-IX and phospholipid concentrations, this indicated that the phase seperation should be a reasonable mechanism for CF permeability of PS or PE liposome in the presence of CTX-IX rather than CTX-IX channel formation on the membrane. CTX-IX influence of CF release of PC liposome was very slight. CF release from Dansyl-PE、PE or PE liposome in response to CTX-IX could be inhibited by Ca〓.
CTX-IX对靶脂如此种种强烈的作用,使得它引起含Dansyl-PE脂质体CF的泄漏犹如击污剂那样强烈;引起含PS或PE脂质体CF渗透的增加为一个与CTX-IX及磷脂浓度有关的二级反应过程,这种动力学特征提示渗透性增加的机制可能是CTX-IX在脂膜上产生的脂质分子相分离,而不是CTX-IX脂膜上形成通道;CTX-IX对PC脂质体渗透性几乎没有影响,而对上述脂质体渗透性增加作用均可被Ca〓所抑制。
-
Talking from the perspective of "administrative law" about the work of the Federal Securities and Exchange Commission (or of the Forest Service, or of a state public utilities commission, or a local building inspector) focuses on its procedures, rather than its particular substantive responsibility for implementing a certain part of federal policy.
从&行政法&的视角来讨论联邦证券交易委员会(或者森林服务局,或者某个州的公用设施委员会,或者某个地方性建筑检验员)所关注的就是其程序而不是其实施某一部分联邦政策的具体的实体性责任。
-
That's not to say that you need to bring a change of clothes for after hours. Women can go can sleeveless but cover up with a jacket or cardigan during the day. Rather than wearing flip-flops or a casual sandal, they might opt for slingbacks or peep-toe pumps. Both options are allowed at many companies.
这不是说你还得带一套衣服,女性可以穿无袖装,不过白天上班可以套一件外衣或者穿件开衫;比起穿凉拖或者休闲凉鞋,一双露跟皮鞋或者露趾凉鞋更容易被公司接受。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力