查询词典 oppressed
- 与 oppressed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.
我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。
-
Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all de GRE es of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.
我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。
-
The king of Egypt, however, rose up against them, shrewdly forced them to labor at brickmaking, oppressed and enslaved them.
但埃及王却苛待他们,逼今他们作做砖的苦工,压迫他们,当作奴隶。
-
And the other is that there are mainly oppressed nationalities there in the West and the ruling class is hegemonistic, chauvinistic-upper caste chauvinistic.
另外很重要的一点是历史原因,在1 8世纪末,现在的西部地区并不完全处于中央政权的管辖统治之下。
-
A good, generous prayer it was, and went into details: it pleaded for the church, and the little children of the church; for the other churches of the village; for the village itself; for the county; for the State; for the State officers; for the United States; for the churches of the United States; for Congress; for the President; for the officers of the Government; for poor sailors, tossed by stormy seas; for the oppressed millions groaning under the heel of European monarchies and Oriental despotisms; for such as have the light and the good tidings, and yet have not eyes to see nor ears to hear withal; for the heathen in the far islands of the sea; and closed with a supplication that the words he was about to speak might find grace and favor, and be as seed sown in fertile ground, yielding in time a grateful harvest of good.
这是一篇很好的、内容丰富的祷告词,面面俱到:它为教堂和里面的孩子们祈祷;为全县向主求福;为漂泊在狂风暴雨的海洋上可怜的水手们求福;为被迫在欧洲君主制度和东方专制制度铁蹄下呻吟着的数万劳苦大众求福;为那些有了教主的光和福音而熟视无睹、充耳不闻的人求福;为远处海岛上的那些异帮教徒求福;最后牧师祈求天主恩准他所说的话,希望他的话像播种在肥沃土地里的种子一样,将会开花结果,造福无穷。
-
Only in the system of oppression that is male supremacy does the oppressor actually invade and colonise the interior of the body of the oppressed.
这本小书写道,"只有在男性霸权的压迫体制中,压迫者才会侵入并且殖民被压迫者的身体。"
-
The Chinese people have regarded in the American history two people have been the hero, Washington are first, because he is oppressed from the colonizer hand for the US the people have captured the free independent status; The second hero is Lincoln, because he liberated the black slave. In the 60s in China's elementary school text also disclosed the American colonizers trade the black from Africa not the humanity behavior.
中国人民一直视美国历史上两个人为英雄,华盛顿是第一个,因为他从殖民者手里为美国被压迫的人民夺得了自由独立的地位;第二个英雄就是林肯,因为他解放了黑奴。60年代中国的小学课文中还披露美国殖民者从非洲贩卖黑人的不人道的行为。
-
"The gradual decline of the most extraordinary dominion which has ever invaded and oppressed the world; the fall of that immense empire, erected on the ruins of so many kingdoms, republics, and states both barbarous and civilized; and forming in its turn, by its dismemberment, a multitude of states, republics, and kingdoms; the annihilation of the religion of Greece and Rome; the birth and the progress of the two new religions which have shared the most beautiful regions of the earth; the decrepitude of the ancient world, the spectacle of its expiring glory and degenerate manners; the infancy of the modern world, the picture of its first progress, of the new direction given to the mind and character of man -- such a subject must necessarily fix the attention and excite the interest of men, who cannot behold with indifference those memorable epochs, during which, in the fine language of Corneille --'Un grand destin commence, un grand destin s'ach ve.'"
他同时期的法国编辑Guizot先生用雄辩的语言说:那个曾经侵略和压迫全世界的最令人恐惧政权的逐步衰亡;那个辽阔帝国的覆灭,在它的废墟上建立起野蛮或文明的王国、共和国和政权,以及在它转变过程中,伴随着它的解体所形成的众多政权、共和国及王国;希腊、罗马传统宗教的消亡,两个占据了世界上最美丽地区的新兴宗教的产生和发展;显示旧世界的老化、逐步褪色的荣耀和堕落的社会风气;新世界的幼年,它向人类新的精神风貌和外观特征所迈出的第一步等等——这么一个主题必将吸引那些对那个难忘的年代无法保持淡漠的人们的注意,激发他们的兴趣,正如Corneille的警句所说,那是"一个注定伟大的开端,一个注定伟大的结局"(Un grand destin commence, un grand destin s'ach ve)的年代。
-
People were oppressed and assimilated, became" one dimensional man "who lost the negation and criticalness.
发达工业社会通过科学技术实现了对社会各个方面的操纵和控制,人被压抑、同化,沦为丧失了否定性、批判性的"单向度的人"。
-
When Tom grew up ,he came to know why his family was so cruelly oppressed.
当汤姆长大时,他开始明白为什么他的家会受到这么残酷的压迫。
- 相关中文对照歌词
- Tears Of The Oppressed
- The Modern Rome Burning
- Sepsis
- Politrikks
- Tyrant
- Tyrant (Live)
- What Keeps Mankind Alive?
- Asperity Of Sin
- Don't Stop
- Terrorist Threats
- 推荐网络例句
-
The work of this paper is as follows: 1. Looking back the progressing history of the linear motor, introducing the features of the elevator driven by linear induction motor, radicating the topic of this paper "the digital frequency variable control of the elevator bi-side direct driven by linear induction motor". The research of this paper covers the conventional VVVF control, space vector based VVVF control, vector control and DTC.
本文主要开展了以下几个方面的工作: 1 回顾了直线电机发展历史,电机的驱动技术演变,特别是针对直线电机的驱动,简要介绍了直线感应电机驱动电梯的优点和不同结构类型,对传统的v/f控制,基于空间矢量法的v/f控制,矢量控制,和基于电压空间矢量的直接转矩控制进行了比较,确立了本课题的研究主题:直线感应电机双边直推式驱动电梯的全数字变频控制。
-
The article combines with the treatment of a superficial civil air defense work to introduce how the grouting method to improve the performance of the backfill soil.
文章从治理漂浮人防工事的角度提出了注浆技术在改善回填土性质方面的应用,并详细阐述了注浆技术的施工流程。
-
I knew nor shyness nor fear, my life was boisterous.
我不懂得羞怯和惧怕,我的