查询词典 one or other
- 与 one or other 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The study was focused on the amount of available water in soil, hydraulic conductivity in soil-root system from different root zones, sap flow from root to stem, compensatory effect of root water uptake, the fruit growth and physiological attibutes, evaporation and transipiration, and plant water use efficiency. Experiment plants involved apple tree, grape, peach, etc. Fruit trees were irrigated in both half root zones or water was continuously supplied to the one-half and the other half kept dry(fixed partial rootzone irrigation, F), or water was alternatively supplied to two halves (alternative partial rootzone irrigation, A).
项目通过水平或垂直方向交替滴灌、固定局部滴灌及均匀灌溉方式,研究根区土壤湿润方式改变对果树根系微生态系统水分有效性、水分传导、根系吸水补偿效应、根茎液流、生长生理状况、蒸发蒸腾及水分利用效率的影响。
-
I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.
不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。
-
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine─and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚么困难的时候,有许多声音会来催促我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来,排除所有的意见静静地等候在神的面前。恭恭敬敬地把神的话寻思一回;专心仰望神的旨意─不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们神机密的指导。
-
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine--and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚麼困难的时候,有许多声音会来催我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来。排除所有的意见,静静地等候在上帝的面前。恭恭敬敬地把上帝的话寻思一回;专心仰望上帝的旨意──不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们上帝机密的指导。
-
Hypotaxis: the dependent or subordinate construction or relationship of clauses with connectives; for example, I shall despair if you don't comeParataxis: the arranging of clauses one after the other without connectives showing the relation between them.
两部外版词典,在释义中,不约而同地使用了connectives,给我们这样一种启示:使用connectives不仅增加了其涵盖面和精确性,而且connectives已经成为约定俗成的遣词。
-
One can tend to overlook this, including myself, when they're knee-deep in Kabbalah or Crowleyana or some other form of scientific illuminism.
一个可以往往忽略了这一点,包括我自己在内,可一旦他们没膝深的卡巴拉或crowleyana或某些其他形式的科学illuminism 。
-
It is true, in land that is common in England, or any other country, where there is plenty of people under government, who have money and commerce, no one can inclose or appropriate any part, without the consent of all his fellowcommoners; because this is left common by compact, i.e. by the law of the land, which is not to be violated.
确实,在英格兰所共有的土地上,或者在任何一个其他的国家,在政府之下有大量的臣民,他们拥有金钱并从事贸易,若没有其他共有者的同意,任何人都不能圈入或占用任何土地;因为这是由契约确定保留的共有土地,换句话说,由相关的土地法律确定,不可侵犯。
-
In Marx philosophy, on the one hand, from the viewpoint of difference between man and nature, category of labor is the essence of human being or free conscious activities, consequently ,labor of people are inherency ;On the other hand ,from the viewpoint of the relation between human and nature, labor has the characteristic of externalism, namely individual takes labor as the method which makes a living, and does not regards the labor itself as the goal or the essence of him, thus labor is also external in individual ,this is the meaning of labor externalism .It has manifested human's natural attribute .
马克思哲学的劳动范畴,一方面从人与自然的区别中,认为劳动是人的类本质或自由的有意识的活动,因而,劳动对人来说具有内在性;另一方面从人与自然的联系中,揭示了劳动的外在性,即个人以劳动为谋生的手段,并不把劳动活动本身视为自己的目的或本质,因而劳动又外在于个人,这就是外化劳动的含义,体现了人的自然属性。
-
In Marx philosophy, on the one hand, from the viewpoint of difference between man and nature, category of labor is the essence of human being or free conscious activities, consequently ,labor of people are inherency ;On the other hand ,from the viewpoint of the relation between human and nature, labor has the characteristic of externalism, namely individual takes labor as the method which makes a living, and does not regards the labor itself as the goal or the essence of him, thus labor is also external in individual ,this is the meaning of labor externalism .
劳动作为最基本的感性活动,内蕴人的存在结构中自然和精神两个要素。
-
So that if, on the one side, we shall be traduced by Popish persons at home or abroad, who therefore will malign us, because we are poor instruments to make God's hold truth to be yet more and more known unto the people, whom they desire still to keep in ignorance and darkness; or if, on the other side, we shall be maligned by self-conceited brethren, who run their own ways, and give liking unto nothing but what is framed by themselves, and hammered on their anvil, we may rest secure, supported within by the truth and innocency of a good conscience, having walked the ways of simplicity and integrity as before the Lord, and sustained without by the powerful protection of Your Majesty's grace and favour, which will ever give countenance to honest and Christian endeavors against bitter censures and uncharitable imputations.
所以,如果问题的一个重要方面,我们应traduced由popish人在国内还是国外,因此,世卫组织将中伤我们,因为我们是穷人的文书,使上帝的真理,以尚未被越来越多的被称为祂的人,他们欲望仍然保持在无知与黑暗;或者,在另一边,我们应中伤自律自负,弟兄们,谁经营他们自己的方式,并让祂喜欢什么,但什么是诬陷自己,并敲定其铁砧,我们可以休息安全的,支持的,由真理和纯洁的一个很好的良知,有步行的方式简单化和完整性作为主面前,并没有持续的,由强大的保护国王陛下的恩典和赞成的,这将给予国家进行以诚实和基督教事业对痛苦的责难和uncharitable污名。
- 相关中文对照歌词
- One Or The Other
- One Way Or The Other
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力