查询词典 one or other
- 与 one or other 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But as the programs went on ,we learnt to walk the parade step and the route step which you need physical coordination ,or you'll look strange when you ara walking ,not very bad except not in tune with others walking around you And we were going to take part in review before the general ,however only 50%of us could have the chance to attend it as a square matrix ,the others will only be the spectators ,to tell the truth I was almost one of the spectators ,but as a guy who lack of compatibility 'cause my muscles were too nervous which made the drillmasters hesitate ,my drillmaster told the other one that that guy was the most hardworking one .
但是随着训练的进行,我们又学习了走便步和正步,这都需要身体的协调性,否则你会看起来有一点奇怪,不能算错,就是和周围的人不协调,而我们要去参加阅兵式接受首长的检验,然而只有一半的人可以作为一个方阵参加,其他的人就只能作为观众了,说实在的我几乎已经是观众中的一个了,但是作为一个所谓的身体不协调者,主要是因为我的肌肉太过于紧张导致的,我让教官们感觉到很犹豫不决,但是我的教官对另外一个说,这个孩子训练是最刻苦的,对方说,是的,我知道,你说呢?
-
If you still throw-off to one side eased here produced between drum and rubber drum and nano-imprint lithography or rubber drum drum between the pressure, or you can increase the other side of the plate cylinder and rubber roller or between rubberand drum and nano-imprint lithography roller pressure, paying attention to the balance of the rollers, new machine error of no more than 0.05mm on either side, the old machine error of no more than 0.10mm on either side.
如果仍甩向一面,可加剧此处的印版滚筒与橡皮滚筒之间或橡皮滚筒与压印滚筒之间的不张力,也可以响应加剧另一面的印版滚筒与橡皮滚筒之间或橡皮滚筒与压印滚筒之间的不张力,夺目滚筒的不均量,陈机械双方差错不不及0.05mm,不新机械双方差错不不及0.10mm。
-
The students at Egerton Primary School are eager to help unload them; singly, or in pairs for the heavy boxes, one by one the crates are unloaded to the school's store-room. Some are destined for other schools, but some for this one - and that speeds the work considerably.
艾其顿小学的学生迫不及待的卸下这些物品,一个人搬或是两个人一起搬重的,一箱箱送往学校的仓库,有些会送到其他学校,当然有一部份会留在这所学校,这让整个搬运的过程更加起劲。
-
There are two Stygian Abyss housing plots per shard and one lucky human or elf will win one and one lucky gargoyle will win the other.
每个伺服器上将会开出两个最大奖,会获得该奖项的角色为幸运的人或精灵将会赢得其中一个,另一个大奖将由一个幸运的翼魔族角色所赢得。
-
His noble-minded and unwilling to swim with the tide Geng Jie, free and easy and indifferent to fame or gain , simple and sincere , pure and honest and kindhearted, between he and life philosophic theory made think works in he together , taxi doctor build one nest for later age, one home of spirit, on one hand it shield they with false repulsive to draw a clear line of demarcation, can make them have a rest and escape on the other hand.
他的清高耿介,洒脱恬淡,质朴真率、淳厚善良,他对人生所作的哲理思考,连同他的作品一起,为后世的士大夫构筑了一个精神的家园。一方面可以使他们与虚伪、丑恶划清界限,另一方面也可使他们得以休息和逃避。
-
At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard but honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than green; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; and from all this there was disengaged an austere and august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, and that grand divine thing which is called justice.
在厅的一端,他所在的这一端,一些神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些衣服褴褛的群众,一些姿态各异的律师,一些面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几张铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几张咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是所谓的法律和正义。
-
At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard but honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than GRE en; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; and from all this there was disengaged an austere and august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, and that grand divine thing which is called justice.
在厅的一端,他所在的这一端,一些神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些衣服褴褛的群众,一些姿态各异的律师,一些面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几张铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几张咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是所谓的法律和正义。
-
At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of attitudes; soldiers with hard 8ttt8.com honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with serge that was yellow rather than green; doors blackened by handmarks; tap-room lamps which emitted more smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness, ugliness, sadness; from all this there was disengaged an austere august impression, for one there felt that grand human thing which is called the law, that grand divine thing which is called justice.
在厅的一端,他所在的这一端,一些8 tt t8.com 神情疏懒、穿着破袍的陪审官正啃着手指甲或闭着眼皮;另一端,一些8 tt t8.com 衣服褴褛的群众,一些8 tt t8.com 姿态各异的律师,一些8 tt t8.com 面容诚实而凶狠的士兵;污渍的旧板壁,肮脏的天花板,几张铺着哔叽的桌子,这哔叽,与其说是绿的,还不如说是黄的;几扇门上都有黑色的手渍。几张咖啡馆常用的那种光少烟多的植物油灯挂在壁板上的钉子上,桌上的铜烛台里插了几支蜡烛,这里是阴暗、丑陋、沉闷的;从这一切中产生了一种威仪严肃的印象,因为8 Tt t 8。 com 就在这里,大家感受到那种人间的威力和上苍的威力,也就是 www.8ttt8.com 所谓的法律和正义。
-
Or maybe the trivialization of politics has reached a point of no return, so that most people see it as just one more diversion, a sport, with politicians our paunch-bellied gladiators and those who bother to pay attention just fans on the sidelines: We paint our faces red or blue and cheer our side and boo their side, and if it takes a late hit or cheap shot to beat the other team, so be it, for winning is all that matters.
或者也许政治的庸俗化到达了无法回头的境地,所以大多数民众将政治视为一种新娱乐,一场游戏,大腹便便的政治家成了角斗士,而广大民众抽出一点时间作壁上观,看双方角斗:我们将脸涂成红色或蓝色,对自己的阵营喝彩,向对方的阵营喝倒彩。如果需要使用后发制人和卑鄙招数打败另外一方,那就使用吧,因为只有胜利才是重要的。
-
The results were as follows:The unit-roots characters (weight, length etc.) and 15N absorption decreased progressively downward. 15N absorbed by any unit roots could be transported from root to tiller and from tiller to tiller, but the transporting ratio was different.The pattern was as follows: when 15N was offered to total roots of plant or only to primary roots, it was transported to main stem and then decreassingly to tillers from lower unit to upper one, when 15N was offered to n unit-root, it was transported to n unit tillers, then to n + 2 or n-2 unit tillers , followed by n + 1 or n -1 unit tillers , and finally to other unfeed roots.
各单位根吸收(15)~N后,蘖根之间,蘖蘖之间皆可互相运转,但其运转比例不同,其功能模式是:(15)~N喂全株根或专喂初生根,则先供给主茎,其次是分蘖,而且随蘖位升高而递减;喂n单位根,则先供给n单位本身,其次是n+2或n-2单位的蘖,然后是n+1或n-1单位的蘖,最后是未喂(15)~N的根系。
- 相关中文对照歌词
- One Or The Other
- One Way Or The Other
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力