英语人>网络例句>one and another 相关的网络例句
one and another相关的网络例句

查询词典 one and another

与 one and another 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The natural enemies group, neutral arthropod group and phytophagy arthropod group of the two sub-systems were respectively analyzed and have found that all types of arthropods of the two sub-systems can be divided into three different types of groups. The first group is which living in two habitats and the species current is few impacted by the changes of habitats; The second group is which can living in two habitats in turn ,but can transfer to another in the time the habitats was deeply disturbed ;The third one can only living in one habitats and can make the another habitats as a temporary habitats.

两个亚系统的天敌类群、中性节肢动物类群、植食性节肢动物类群分别进行分析发现两个亚系统的各类群节肢动物均可划分为三种不同类型,第一种为栖居于两种生境且物种流受生境变化影响较小类群;第二种为可依次栖居于两个不同生境,生境的变化对其物种流产生较大影响;第三种为栖居于某一单一生境,但可将另一系统作为某一虫态的临时栖境。

These are issues that concern us today : the prevention of war; the protection of the environment; the balancing of population and resources; the management of energy so that we will neither exhaust our resources with unbridled growth nor contaminate the environment; the distribution of resources among nations and groups who have been differently dowered in the past by nature and history; the humanization of technology so that technology can be used for human ends and not primarily for profit or for power; the replanning of towns and cities so that neighborhoods can again be a microcosm of three-generational wholeness of life; the creation of transcendental values that will no longer set members of one religion against another, or of one ideology against another, so that all human beings can move in new ways without being traitors to the old.

这些是今日和我们息息相关德问题:防止战争;保护环境;人口与资源的平衡;资源管理,以免人口激增而耗尽资源和污染环境;国家团体之间的资源分配,它们过去由于自然和历史因素而分配不均;科技的人性化,使科技能应用在人性化的目的上,而非只用于利益或权力之上;重新规划乡镇和都市,让邻里之间能够再度成为一个三代同堂、生活完整的小天地;创造超越性的价值观念,使得某个宗教信仰或是某个思想体系的人不在敌视异己,人们也就都无需为新弃旧。

These are issues that concern us today:the prevention of war; the protection of the environment; the balancing of population and resources; the management of energy so that we will neither exhaust our resources with unbridled growth nor contaminate the environment; the distribution of resources among nations and groups who have been differently dowered in the past by nature and history; the humanization of technology so that technology can be used fo, r human ends and not primarily for profit or for power; the replanning of towns and cities so that neighborhoods can again be a microcosm of three-generational wholeness of life; the creation of transcendental values that will no longer set members of one religion against another, or of one ideology against another, so that all human beings can move in new ways without being traitors to the old.

这些是今日和我们息息相关德问题:防止战争;保护环境;人口与资源的平衡;资源管理,以免人口激增而耗尽资源和污染环境;国家团体之间的资源分配,它们过去由于自然和历史因素而分配不均;科技的人性化,使科技能应用在人性化的目的上,而非只用于利益或权力之上;重新规划乡镇和都市,让邻里之间能够再度成为一个三代同堂、生活完整的小天地;创造超越性的价值观念,使得某个宗教信仰或是某个思想体系的人不在敌视异己,人们也就都无需为新弃旧。

Firstly, more and more countrymen especially in the poor areas are disclosed under the health risk, and the illness brings the heavy economic burden to them, which is the one of the main reason of the poverty in the country. Secondly, the another main reason of poverty caused by illness is the undercapitalizing on the health human capital, and the lack of investment includes two aspects: one is individual and family, another is government. Thirdly resolving the lack of investment on the health is the key part of the long-term layout, Conquering the Poverty of the Country, which will be realized by Chinese government and be needed the both investing by the individual and family and government.

本文针对我国农村地区存在的&看病难&、&因病致贫&现象,通过文献综述以及问卷调查的方法,提出了这样几点结论:首先中国农村地区尤其是贫困农村地区越来越多的农民暴露在健康风险之下,疾病给农民带来了沉重的经济负担,因病致贫正成为我国农村致贫的一个主要原因;其次因病致贫的主要原因是农民的健康人力资本投资不足,而健康投资不足又包括了两个重要主体——农民个人和家庭、政府对健康的投资不足;第三缓解因健康投资不足造成的因病致贫是实现&中国战胜农村贫困&长远规划的关键之所在,需要农民个人和家庭、政府共同加大对健康的投资。

The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds 2)any influence is ascribed not to 'Language' as such or to one language compared with another, but to the use within a language of one variety rather than another (typically a sociolect - the language used primarily by members of a particular social group); 3) From the media theory perspective, the sociolects of sub-cultures and the idiolects of individuals represent a subtly selective view of the world: tending to support certain kinds of observations and interpretations and to restrict others.

1类别和类型,我们从各种现象,我们没有找到,因为他们都瞪着观察员在脸上世界孤立,相反,世界正处于一个展示千变万化的流量,而这正是我们的思想组织提交 2任何影响归咎于不'语言'本身,或一种语言与另一种,但在使用各种语言的一个,而不是另一个国家(通常是社会方言-使用特定社会群体的成员主要是语言); 3从媒体理论的角度来看,分sociolects,文化和个人的idiolects代表了世界上巧妙地选择的看法:有助支持的意见和解释的某些种类和限制等 4他的技术决定论的立场,可以看作是极端Whorfianism应用一般的媒体的性质。

The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds 2)any influence is ascribed not to 'Language' as such or to one language compared with another, but to the use within a language of one variety rather than another (typically a sociolect - the language used primarily by members of a particular social group); 3) From the media theory perspective, the sociolects of sub-cultures and the idiolects of individuals represent a subtly selective view of the world: tending to support certain kinds of observations and interpretations and to restrict others.

登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|1)类别和类型,我们从各种现象,我们没有找到,因为他们都瞪着观察员在脸上世界孤立,相反,世界正处于一个展示千变万化的流量,而这正是我们的思想组织提交 2)任何影响归咎于不'语言'本身,或一种语言与另一种,但在使用各种语言的一个,而不是另一个国家(通常是社会方言-使用特定社会群体的成员主要是语言); 3)从媒体理论的角度来看,分sociolects,文化和个人的idiolects代表了世界上巧妙地选择的看法:有助支持的意见和解释的某些种类和限制等。

These are issues that concern us today:the prevention of war; the protection of the environment; the balancing of population and resources; the management of energy so that we will neither exhaust our resources with unbridled growth nor contaminate the environment; the distribution of resources among nations and groups who have been differently dower ed(给以用以维持生活的财产) in the past by nature and history; the humanization of technology so that technology can be used for human ends and not primarily for profit or for power; the replanning of towns and cities so that neighborhoods can again be a microcosm of three-generational wholeness of life; the creation of transcendental values that will no longer set members of one religion against another, or of one ideology against another, so that all human beings can move in new ways without being traitors to the old.

这些是今日和我们息息相关的问题:防止战争;保护环境;人口与资源的平衡;资源管理,以免人口激增而耗尽资源和污染环境;国家团体之间的资源分配,它们过去由于自然和历史因素而分配不均;科技的人性化,使科技能应用在人性化的目的上,而非只用于利益或权力之上;重新规划乡镇和都市,让邻里之间能够再度成为一个三代同堂、生活完整的小天地;创造超越性的价值观念,使得某个宗教信仰或是某个思想体系的人不在敌视异己,人们也就都无需为新弃旧。

I remember moons that were even older and more battered than this one; I've seen loads of these moons, seen them being born and running across the sky and dying out, one punctured by hail from shooting stars, another exploding from all its craters, and yet another oozing drops of topaz-colored sweat that evaporated immediately, then being covered by greenish clouds and reduced to a dried-up, spongy shell.

我记得一些更古老的星球,比月亮更加破旧;我看到过那么多的星球,它们一夕诞生,然后划过天空,渐渐陨落。其中一个被流星碎片射中,一个由于陨石坑爆炸,还有一个渗透出浅黄褐色的汗滴,然后一瞬间被蒸发,被绿色的云覆盖,最后渐渐枯竭,皱缩成一个海绵般的壳。

And I saw, and behold, another horse, a red one, went forth; and to him who sits on it, to him authority was given to take peace from the earth, and that men should slay one another; and to him a great sword was given.

6:4 我就观看,看哪,另有一匹红马出去,骑在马上的得了权柄,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。

For instance, it is important to consider how one area or one mass organization should support the struggle waged in another area or by another mass organization, and how meetings of the masses and of their cadres and conferences of representatives--all of a specified size--should be held, etc.

例如,应该讲究这一区域对另一区域斗争的声援,这一群众团体对另一群众团体斗争的声援,召开必需的一定范围的群众会、群众干部会、代表大会等等,都是很重要的。

第93/100页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力