英语人>网络例句>one and another 相关的网络例句
one and another相关的网络例句

查询词典 one and another

与 one and another 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the billiard-hall, Mame Hucheloup, Matelote, and Gibelotte, variously modified by terror, which had stupefied one, rendered another breathless, and roused the third, were tearing up old dish-cloths and making lint; three insurgents were assisting them, three bushy-haired, jolly blades with beards and moustaches, who plucked away at the linen with the fingers of seamstresses and who made them tremble.

于什鲁大妈、马特洛特和吉布洛特都因恐怖而有不同的反常状态,有的变傻了,有的喘不过气来,有的被吓醒了,她们待在有球台的厅堂里,在撕旧布巾做裹伤绷带,三个参加起义的人在帮着她们,那是三个留着长头发和胡须的快活人,他们用织布工人的手指拣起那些布条,并抖抻它们。

On the basis of plan form and crosscutting relationship of the faults, two kinds of tectonic systems were developed in Wu-Xia area, one was strike north-east, and another was strike east-west, the first was developed early and control the structural framework of Wu-Xia area, after that three times longitudinal compress action was happed. According to the intensity of tectonic deformation, The Wu-xia faulted zone from north to south can be divided into the thrust faulted belt, the fault fold belt and the monocline belt. from east to west have three regulatory faults, Wuerhe fault fold belt, Wuxia thrust faulted belt and Xiahong fault fold belt. Base on that 9 secondary structural unit can be divided.Structural accommodation zone and the distribution of reservoir strata have intimate business connection. Usually, Structural accommodation zone was the source zone of arenaceous sediment. The Wu-xia faulted zone have 3 kinds of structural accommodation, concordant approach, concordant overlap and concordant colinearity.

首先研究本区的构造特征,根据断裂的平面形态及相互切割关系,乌夏地区发育两种构造体系:北东向构造体系和近东西向构造体系,前者形成早,控制了该区的构造格局,晚期有3次近南北向挤压作用叠加;乌夏地区南北根据构造变形的强度不同分为冲断带、断褶带、单斜带,东西由于横向调节断层的存在分为乌尔禾断褶区、乌-夏冲断区和夏-红断褶区,进一步划分为九个次级单元;构造调节带与储集层的分布关系密切,通常是大量富砂质沉积的源区,乌夏地区发育三种类型的构造调节带:同向接近型、同向叠覆型和同向共线型。

Other bishops, priests, men and women religious going up a steep mountain, at the top of which there was a big cross of rough-hewn trunks as of a cork-tree with the bark; before reaching there the Holy Father passed through a big city half in ruins and half trembling with halting step, afflicted with pain and sorrow, he prayed for the souls of the corpses he met on this way; having reached the top of the mountain, on his knees at the foot of the big cross he was killed by a group of soldiers who fired bullets and arrows at him, and in the same way there died one after another the other bishops, priests, men and women religious and various lay people of different ranks and positions.

一位穿白衣的主教,在我们的印象中,那是教宗,他和其它的主教、神父、僧侣和修女爬著一座险峻的山。山顶有一个以树干粗略削成的大十字架,像一个有桅杆的软木树。在到达那之前,教宗越过一座已毁掉一半,而另一半也只要有巅跛脚步就会摇撼的城市。见到些景象,教宗感到痛苦和悲伤,并为路上所遇见尸体的灵魂而祈祷。当他到达山顶,跪在这大十字架下时,他被一群士兵用子弹和弓箭所杀,同时也有许多的主教、僧侣、修女以及各阶层的平民百姓也同样惨遭杀害。

Sims and Saleh performed pin site care daily beginning 48 hours after the operation. In their study, they applied Orthox monolateral xators (Orthox Srl, Bussolengo–Verona, Italy)(58.4%), circular xators (19.7%), and the Shefeld Hybrid System (21.9%). Massage was used to release skin adhered to the pin. A cotton swab with normal saline or cooled boiled water was used to clean the pin site. Another cotton swab was then used to dry the pin site. Dressings were only applied if there was any exudate. Bathing with the leg submerged in water was discouraged. They found that 29% of the xators had noinfection (grade 0) according to the grading system of Saleh and Scott (Table 5). The remaining 71% of xators had an infection of one or more different grades. There were no grade 6 infections. They concluded that xators located on the femurhad the highest infection rate and that incidence of infection was 2.5 times greater for femoral xators in which corrections were performed (62.3%) than in those without corrections (24.5%). These observations, however, were based on half-pin care. We did not use half-pins or Schanz screws in any of our treatment groups.

Sims and Saleh在手术后48小时开始进行没人针孔护理,在他们的研究中,他们应用Orthox单臂外固定架(Orthox Srl, Bussolengo–Verona, Italy)(58.4%),环形外固定架(19.7%),Shefeld组合式外固定架(21.9%),按摩放松附着于钢针上的皮肤,蘸有生理盐水或凉开水的棉拭子用于清理针孔,另外一个棉拭子用于蘸干针孔,只有局部出现渗出是才应用敷料,阻止患者进行将带有外固定架的肢体浸入水中的洗浴方式,他们按照Saleh and Scott的标准发现29%的外固定架没有感染(0级),剩余71%外固定架有1个或者多个级别的感染,他们没有6级感染,他们得出结论:位于股骨的外固定架有最高的感染几率,而且实施矫形患者的感染发生率(62.3%)是不进行矫形患者感染发生率(24.5%)的2.5倍,但是,这些观察是基于半钉护理,在我们的任何一个治疗组中都没有应用半钉和Schanz螺钉。

In The Big Typescript, this dichotomy is detailed in his analysis of the temporal, spatial and genitive expressions, resulting in the distinction between the unspeakable"memory-time"(Ged〓chtniszeit) and the speakable"physical time", and that between the unspeakable"visual space" and the speakable"Euclidean space", etc;(4) From another perspective, the destruction of the conception of the "phenomenological language"could also be seen as the logical consequence of the radicalization of the one and the same conception, since this destruction does reinforce rather than weaken RLF's original intention of distinguishing the physical system from what are given in phenomena by demonstrating the incompatibility between this intention itself and the insistence on the speakability of the phenomena, which gives birth to the illusion of the"phenomenological language";(5) Nevertheless, what the radical distinction between the sense-data and the physical language (as the unique possible language) implies, according to Wittgenstein, is not that the latter has nothing to do with the former, but that the association between the two does not follow the"original sample-copy"pattern but the"screen-presenting-filmoperation"pattern, which indicates that phenomenon itself can be aroused by or included in-rather than to be described by-the physical language/system;(6) Thus Wittgenstein leads us to depart from the obsolete ambition of representing the immediately given data perfectly for a new destination where a comprehensive "perspicuity" of the"grammar"should be required and where his later philosophy is coming into being.

在《大打字稿》中,这一二分法在他对于时间表达式、空间表达式与人称表达式的分析中得到了细化,并导致了他对于"记忆时间"与"物理时间"的区分,以及对于"视觉空间"与"欧几里得空间"的区分,等等;(4)从另一个视角来看,维氏对于"现象学语言"观念的拆解也可以被视为同一观念在被加以彻底化后所导出的必然后果,因为这一拆解工作实际上乃是加强了,而不是削弱了他在写作《略论逻辑形式》时就已怀有的信念,即:必须将物理系统严格地区分于在现象中被直接给予的东西。换言之,维氏在这一拆解工作中所做的,只不过就是暴露了这一信念本身与对于现象之"可说性"的坚执之间的固有矛盾罢了——而所谓"现象学语言"的幻相,亦正是导源于上述坚执;(5)然而,根据维氏的本意,感觉予料与物理语言之间巨大的逻辑差异却并不意味着后者与前者毫无关联,而只是意味着两者之间的关系并不遵循着所谓的"原本—摹本"模式,而遵循的乃是"屏幕呈现—胶片运作"模式。

Beijing is provided with typical urban landscape, forest land is the maximal and basal landscape patch type (area proportion 42.534%), glebe field (28.754%),spinney land and urban (26.912%) and town residential landuse (10.344%) are main landscape patch categories in Beijing. From landscape, landscape patch types and landscape patch categories levels, landscape patch distributing centralize, and patch shape is simple, main landscape patch fractal dimension indexes are under 1.1, so urban landscape pattern is high influenced by human disturbance.2. From 1985 to 2007, Beijing landscape pattern variational characteristics are as follows:(1) During 1985-2007, patch types and categories change is little, but area and patch number of patch types and categories change distinctly. Town residential landuse area increased 7.66% of Beijing total area, farmland and forest land area decrease in the mass. The total patch number increased at first then decreased. taking one with another, the total number is decreasing, and patch number of farmland and forest land are most distinct.

本研究的主要研究结果如下:1、北京市具有典型的城市景观特征,林地用地的面积占市域面积的42.534%,为基质景观斑块类型,旱田(28.754%)、灌木林(26.912%)、城镇用地(10.344%)是北京市主要景观斑块种类;从景观、景观斑块类型以及景观斑块三个层次的研究均表现出北京市各景观斑块类型及景观斑块集中分布的现象十分突出,斑块形状简单,主要景观斑块种类的景观分维度指数值均不足1.1,表明城市景观格局受到了较大的人为影响。2、北京市1985-2007年间城市景观格局的主要变化特征表现为以下几个方面:(1)在研究时段内,北京市景观斑块种类变化不大,景观组分面积和斑块数变化明显,其中最为显著的是北京市城镇建设用地面积呈单纯的增加趋势,增加幅度为北京市总面积的7.66%,农业用地与林地的面积虽呈波动变化但总体呈减少趋势;景观斑块数量先增后降,总体呈下降趋势,其中耕地与林地斑块数的变化最为明显。

Then I took the Pieces of Cable which I had cut in the Ship, and I laid them in Rows one upon another, within the Circle, between these two Rows of Stakes, up to the Top, placing other Stakes in the In-side, leaning against them, about two Foot and a half high, like a Spurr to a Post, and this Fence was so strong, that neither Man or Beast could get into it or over it: This cost me a great deal of Time and Labour, especially to cut the Piles in the Woods, bring them to the Place, and drive them into the Earth.

然后,我用从船上截下来的那些缆索,沿着半圆形,一层一层地堆放在两排木桩之间,一直堆到顶上,再用一些两英尺半高的木桩插进去支撑住缆索,仿佛柱子上的横茶。这个篱笆十分结实牢固,不管是人还是野兽,都无法冲进来或攀越篱笆爬进来。这项工程,花了我不少时间和劳力,尤其是我得从树林里砍下粗枝做木桩,再运到草地上,又一一把它们打入泥土,这工作尤其费力费时。

In response to broach dentiform precision molding design and calculation of the degree of difficulty, and enhance the accuracy of processed products, the company's decision to purchase gear in the design of software programs to achieve the required accuracy of customers, and the coming years, and one after another machine tool purchase, replacement, in order to enhance broach manufacturing efficiency and accuracy.

因应拉刀齿型成型之设计精度及计算之困难度,及提升加工产品之精度,本於公司决定添购齿轮设计软体程式,以达客户所需之精度,并於往后数年,陆续添购工作母机,汰旧换新,以提升拉刀制造之效率与精度。

There are a lot of interpolation methods, and all the destination is to make interpolated image accomplishes best quality and PSNR. However, color spreading and characters of image itself are different and various. One of our goals is to find the best interpolative method to perfect most of the images. And another point is the operation complexity when we interpolate. At present, we can say that the better image quality you need, the more complicated operation you have.

目前有许多颜色补插的方式,但最终的目的都是要让补插后的影像能够达到最好的品质与PSNR,但是因为影像本身的色彩分布与特性都不一样,变化很多,所以如果能够找到一个针对大部分影像都能达到最好的补插结果,那是我们的目标之一,另一个重点就是补插时的运算复杂度,目前要达到比较好的影像品质,通常都是需要经过比较复杂的运算,在硬体设计上也会比较烦琐,如果在补插后的影像能达到一样的品质,但是在运算量上却能够简化,在补插演算法上也是一大改进。

TyPe II collagen induced arthritisln the rat ank1e joint andoVathumin as antigen induced arthritis WA in the rabbit knee joint wereestab1ish2 Qualitative evaluation of me in skin, muscle, synovium, cedilagearound joint and blood was performed by OMA3 The CIA rats were treated on day 7 after hind paw swelling and erythemaAnimals were injected intravenously with ase at a dose of 10mg/kg,tWenty minuots 1ater, one ankle of the rats random1y assigned was exPosedlaser irradiation at l00J/cm fOr l000 seconds, and another ankle wasM grouP wihout laser The other two groups is unmanipulatedcontrol group and untreated CIA group Bimaleolar ankle widthmeasuremellts were taken in all animals every tWo days using amicrometer The histopathology of the ank1e Joint was assessed at day 21after disease onset4 The pro1iferating cell nuclear antigen WCNA of CIA treated by PDT andthe HMME group without laser was doterdrined by immunohistochemiStry5 The AfA rabbits were treated on day 7 after knee swelling and erythemaThe theraPy invo1ved lntravenous injection of l0mg/kg HMME, fOl1owedby 20 minues period in dim light, and transdermal light treatment with\l00 J/cm2 fOr l000 seconds The inner sides of the treated Anees wereirradiated at first, and then the outer side did 24 hours later, the synovialtissue of the Anees joint were removed and in situ cel1 aPoptosis wasdetCCted With tednal deoxync1eotidyl transferase-mediated dUTP nickend labelingR6suIt8:l The pathologic changes of CIA and AIA include subsynovial inflammation,opovial hyPerplasia, pannus formation, cartilage and bone destructionresemble RA.2 The studies demonstrated that there are different uptake of HMME withinskin, muscle, synovium, cartilage and b1ood, and the synovium cou1draPidly uPtake more ase than skin and cartilage at the firSt 30 minuesaller intravenous injection of HMME3 The bimaleolar anke width had no different among PDT treated group,H group withollt 1aser and untreated CIA group But hlstologicalevaluation showed statiStical1y significallt reductions in synovialhyperplasia, pannus formation and cart1lage reosion, bone destruction andtotal score in PDT treated group4 Image analysis showed that the ratlo bforeen the areas of the coufltedobect to that of the entire area in PDTtreated grOup is lower than that in conirol group, but the integrated oPticaldensity had no different between the two groups5 Imape analysis showed that the ratio between the area of the countedobject to that of the e

治疗组在大鼠出现踝关节红肿后1周,炎症达到高峰时进行PDT治疗。随机治疗大鼠一侧的踝关节,另。2。一一侧作单纯HMME 对照。治疗方法是大鼠麻醉后尾静脉注入 HMME10ngkg,20分钟后踝关节照光,激光波长627.sum,功率密度 100mwcm',照射时间1000秒,能量密度100)/。治疗后避光喂养72 小时。隔日一次测量大鼠的踝关节左右横径,治疗后两周取关节进行病理d 观察。 4。大鼠CIA模型用上述方法进行PDT治疗后,治疗组和单纯HMME 组用兔疫组化SP法检测石蜡切片的核增殖抗原。 5。兔AIA模型在关节炎出现第七天进行PDT治疗,随机治疗一侧膝关节,另一侧作自身对照。兔耳静脉注入I'arrainrelomg/Kg,20分钟后,膝关节用金蒸气激光照射,激光能量密度100)儿旷。24 /J'时后取膝关节滑膜作病理检查,并用脱氧核昔酸末端转移酶介导的缺口末端标记法原位检测凋亡细胞。结果: 1。模型观察:CIA大鼠炎症高峰期滑膜下炎细胞浸润明显,滑膜细胞明显增殖,炎症达到高峰后二周,血管缀形成,并侵蚀和破坏软骨和骨, CIA模型病理改变与人类RA相似。兔AIA模型膝关节滑膜病理可见滑膜细胞增生,滑膜下炎细胞浸润,也与人类RA滑膜改变相似。 2。关节周围组织中光敏剂含量的测定结果表明,各组织对HMME 的吸收速度和吸收量不同,荧光值一时间曲线不同,滑膜组织比皮肤和软骨对 HMME的吸收多,在 2 0分钟时即有明显差异。 3.PDT对CIA模型的治疗结果表明:PDT治疗后关节炎组、单纯 HMME组和治疗组踝关节左右横径统计学检验差异没有显著性,但病理评分PDT治疗组滑膜增生、血管资形成及软骨破坏、骨破坏和总分比关节炎对照组和HMME对照组好,统计学检验差异有显著性。。3_军医进修学院硕士学位论文中文摘要 4.PDT治疗组PCNA阳性细胞较对照组少,图像分析结果表明面密度(阳性染色的面积总和与统计视野面积的比值)治疗组小于对照组,统计学检验差异有显著性。。 5.PDT治疗组凋亡阳性细胞较对照组明显增多,图像分析结果单位视野内阳性细胞数和面密度PDT治疗组高于对照组,统计学检验差异有显著性。凋亡细胞核直径PDT治疗组较小,与对照组相比,统计学检验差异有显著性。结论:二。CIA、AIA的病理改变类似人类RA,可作为研究RA病因、发病机制、检查及治疗方法的模型。 2。各组织对HMME的吸收速度和吸收量不同,滑膜组织比皮。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力