查询词典 one and a half
- 与 one and a half 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The cinema is very bad to search, put a half to give breakdown to go back replay... need memory ability remembers gut, it is a common Hollywood is big so, do not understand why to so much person can buy the ticket of 150, do so that be like ~~~ to appreciate Shanghai one week with Culture Revolution, the Sun Ganlou that still has Shuai Shuai and the film review after all editor ~~~ are small salon, be present possibly mix with respect to me wild goose is not liberal art one's previous experience, they have the blueness that nod anger literary cell, saying is almost,"I feel this film not up to much "... so that Xiang Siwei needs authority later,those who who likes this movie look in light of raise one's hand... wild goose likes 3D, apparent love hate is trenchant, touch field, vigorous speech so " reader "(she is raise one's hand, the 囧 that does not need an editor to call-over), it is this ask her to see a stage play again.
影院很不好找,放了一半出了故障倒回往重放……需要回忆才能想起剧情,所以就是部普通的好莱坞***,不懂为何会有那么多人往买150的票,搞得跟***似~~~感谢上海壹周,还有帅帅的孙甘露及所有编辑~~~之后的影评小沙龙,可能在座的就我和大雁不是文科出身,他们都有点愤青文艺细胞,说起来几乎都是,"我觉得这电影不怎么样"……以至于项斯薇后来需要大家举手来看看有谁喜欢这部电影的……大雁喜欢3D,很明显的爱恨分明,如此碰场、积极发言的"读者"(她是举手的,不需要编辑点名的囧),是该再请她往看话剧了。
-
One of his guns was swung over his shoulder, Gaetano had the other, and a sailor held his rifle; his dress, half artist, half dandy, did not excite any suspicion, and, consequently, no disquietude.
他把一支枪背在自己的肩头,另一支由盖太诺背着,而他的马枪则由一个水手拿着。他的服装半似艺术家,半似花花公子,并没有引起对方的怀疑,因此也没有惹起什么不安。
-
The key of C has no sharps or flats, but F needs one flat to ensure that a series of consecutive notes starting on F forms the necessary pattern of whole steps or whole tones and half steps or semitones, with a half step or semitone between the mediant and subdominant.
带降号的大音阶开始于F,恰好是C下的第五级。C调既无升号也无降号,但是F调却需要一个降号以确保开始于F调的一系列音形成必需的一组全音和半音,以及介于中音和下属音间的半音。F大调,带一个降号,降B大调开始于第五级,有两个降号,以此类推。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
Sims and Saleh performed pin site care daily beginning 48 hours after the operation. In their study, they applied Orthox monolateral xators (Orthox Srl, Bussolengo–Verona, Italy)(58.4%), circular xators (19.7%), and the Shefeld Hybrid System (21.9%). Massage was used to release skin adhered to the pin. A cotton swab with normal saline or cooled boiled water was used to clean the pin site. Another cotton swab was then used to dry the pin site. Dressings were only applied if there was any exudate. Bathing with the leg submerged in water was discouraged. They found that 29% of the xators had noinfection (grade 0) according to the grading system of Saleh and Scott (Table 5). The remaining 71% of xators had an infection of one or more different grades. There were no grade 6 infections. They concluded that xators located on the femurhad the highest infection rate and that incidence of infection was 2.5 times greater for femoral xators in which corrections were performed (62.3%) than in those without corrections (24.5%). These observations, however, were based on half-pin care. We did not use half-pins or Schanz screws in any of our treatment groups.
Sims and Saleh在手术后48小时开始进行没人针孔护理,在他们的研究中,他们应用Orthox单臂外固定架(Orthox Srl, Bussolengo–Verona, Italy)(58.4%),环形外固定架(19.7%),Shefeld组合式外固定架(21.9%),按摩放松附着于钢针上的皮肤,蘸有生理盐水或凉开水的棉拭子用于清理针孔,另外一个棉拭子用于蘸干针孔,只有局部出现渗出是才应用敷料,阻止患者进行将带有外固定架的肢体浸入水中的洗浴方式,他们按照Saleh and Scott的标准发现29%的外固定架没有感染(0级),剩余71%外固定架有1个或者多个级别的感染,他们没有6级感染,他们得出结论:位于股骨的外固定架有最高的感染几率,而且实施矫形患者的感染发生率(62.3%)是不进行矫形患者感染发生率(24.5%)的2.5倍,但是,这些观察是基于半钉护理,在我们的任何一个治疗组中都没有应用半钉和Schanz螺钉。
-
In one sense, it simply develops, across a half-real, half-imaginary geography, the madman's liminal position on the horizon of medieval concern-a position symbolized and made real at the same time by the madman's privilege of being confined within the city gates: his exclusion must enclose him; if he cannot and must not have another prison than the thresh-old itself , he is kept at the point of passage.
在某种意义上,这种出行是半真实半想象的。在中世纪的想象当中,疯人的位置既是象征意义上的,也是真实的。疯人的行动范围被城门所限定。他的出行必须起到监禁作用,如果他不这样做,……他就会永远处于将被放逐的临界点上。
-
Results In group A, 5 cases underwent elective colectomy. Half year after operation, 3 cases with normal defecation, 2 with constipations relapse. In group B, 8 cases underwent subtotal colectomy and partial rectectomy with cecorectal anastomosis. One with constipations relapse, other patients had 37 times of defecation per day after half year of operation.
结果 A组:采用选择性结肠肠段切除术治疗5例,术后半年内随访,3例大便正常,但有2例便秘复发。B组:采用结肠次全切除和部分直肠切除,行盲直肠吻合术治疗8例,有1例术后半年内便秘复发,其他患者术后半年内排便次数为3~7次/d。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
Ultras are different, but what unites them is their love for their club, their persistance to stay 90 minutes on their feet during the rain or cold, they are united by the warmth from chanting at full voice, united while sleeping in a half-drunk state on a train that is taking them from an away game, united by the convoy through the center of the away teams city, united by one sandwich which is shared amongst four of them after many hours of hunger, united by one shared cigarette, united by one look, by one ideal, by a one and only mentality.
每一个Ultras都有自己与众不同的地方,但有一种伟大的力量把他们聚集在了一起,那是他们对自己球队的热爱,是能够站在凄风苦雨的看台上的毅力,是用全力吼出的歌声所迸发出的激情。他们聚集在了一起,在去往客场比赛的火车上喝个烂醉睡在一起。他们聚集在一起,一起由警察护送经过对手城市的市中心。他们聚集在一起,挨了好几个小时的饿之后分吃一个三明治。他们为了一个眼神,一个想法,一个且唯一的信仰,聚在一起。
-
An image display apparatus includes a display having data holding function, a vertical drive circuit sequentially and selectively scanning matrix form display elements, and a horizontal drive circuit writing a voltage among binary voltage preliminarily assigned depending upon the digital data of the image signal. The horizontal drive circuit and the vertical drive circuit are operated for performing selective scan of respective display element for at least m times in one frame period. The vertical drive circuit is constituted of n number of sequence circuits and logic operation circuits for outputs of the sequence circuits, where n is smaller than m, a period from inputting to the sequence circuit to outputting from the final stage being less than or equal to half of one frame period, and at least one of the sequence circuits being used with selectively inputting a plurality of inputs.
提供了一种图象显示器,其具有显示部,在矩阵上排列的象素内保有数据保持的功能,根据保持的数据进行显示;垂直驱动电路,对构成显示部的矩阵状显示器以每行按顺序作选择性扫描;以及水平驱动电路,对于由垂直驱动电路选择的行显示器件,根据应显示的图象信号数字数据,从预先分配的二进制电压中写入电压,并利用水平、垂直驱动电路,与应显示的图象信号同步,在1帧期间至少m次对各显示象素进行选择性操作,以此进行多色调显示,垂直驱动电路由满足n<m的n个顺序电路和其输出的逻辑运算电路组成,顺序电路的输入从最后级输出为止的期间为1帧期间的1/2以下,并且,n个顺序电路的至少一个的输入是切换多个输入系统而使用。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力