英语人>网络例句>once a day 相关的网络例句
once a day相关的网络例句

查询词典 once a day

与 once a day 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was a bright, cold day,the ground covered with a sleet that had' frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice, I took the young Irish setter for a walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the red dog slipped and slithered and I fell twice, hard ,once dropping my gun and having it slide away over the ice.

这是一个明亮的,寒冷的一天,地面的雨雪是已经被冻结,以便它好像所有裸露的树木,灌木,晋级刷,所有的草地和裸露地面已与冰漆覆盖,我花了一走在路上的青年爱尔兰setter和沿着冰冻的小河,但它难以站立或行走在玻璃表面的红狗下滑和游出去,我两次下跌,硬,一旦放弃我的枪并使其导轨在冰。

It was a bright, cold day, the ground covered with a sleet that had'' frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice, I took the young Irish setter for a walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the red dog slipped and slithered and I fell twice, hard, once dropping my gun and having it slide away over the ice.

那是个晴朗,寒冷的日子,地面覆盖着雨夹雪冰,把光秃秃的树、灌木丛、砍下的树枝,所有的草和空地已完全用冰,我把年轻的爱尔兰佬散步的道路和冰冻的小溪,不过很难站立或行走在玻璃表面和红色的狗,我倒滑的家伙,努力,曾两次掉我的枪,这让滑掉了冰。

Like making much undergraduate stationmaster resemble me actually, holding in the arms look on the net be like precious CMS, study pattern plate every day, once study flatter oneself is possible moment, the infuse of a few insanity, of a few insanity hang a horse, let a person receive despair continuously from the hope.

其实许多大学生站长都像我一样,抱着网上看似珍贵的CMS,天天研究模板,一旦研究到自以为可以的时候,一些疯狂的注入,一些疯狂的挂马,让人从希望直接到了绝望。

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

His hat a silk one was inadvertently knocked off and, as a matter of strict history, Bloom was the man who picked it up in the crush after witnessing the occurrence meaning to return it to him (and return it to him he did with the utmost celerity) who panting and hatless and whose thoughts were miles away from his hat at the time all the same being a gentleman born with a stake in the country he, as a matter of fact, having gone into it more for the kudos of the thing than anything else, what's bred in the bone instilled into him in infancy at his mother's knee in the shape of knowing what good form was came out at once because he turned round to the donor and thanked him with perfect aplomb , saying: Thank you, sir , though in a very different tone of voice from the ornament of the legal profession whose headgear Bloom also set to rights earlier in the course of the day, history repeating itself with a difference, after the burial of a mutual friend when they had left him alone in his glory after the grim task of having committed his remains to the grave.

他的帽子冷不防被碰掉了,看到这副情景并在混乱中拾起帽子以便还给他的正是布卢姆。这是确凿的历史事实。巴涅尔气喘吁吁,光着头,当时他的心已飞到距帽子不知多少英里以外。敢情,这位先生生来就是注定要为祖国豁出命去干的。说实在的,首先就是为了荣誉而献身干事业的。他幼小时在妈妈腿上被灌输的周全礼节已渗透到他骨子里,这当儿突然显示出来。他转过身去,朝递给他帽子的那位十分镇定地说了声:"谢谢你,先生。"当天早晨布卢姆也曾经提醒过律师界一位名流,他头上的帽子瘪了。巴涅尔的声调可跟那人大不一样。历史本身重复着,但反应并不尽同。那是在他们参加一位共同朋友的葬礼,完成了把他的遗体埋入墓穴这桩可怕的任务,并让他孤零零地留在荣光中之后。

He prefers listen to a talk all along, be free to listen during undergraduate course, but there is opportunity rehear rarely after the job, when answer day reads, once he listens to the lecture of a celebrity, that the hot occasion of the lecture lets him feel a shock, the person of far and near listens to a lecture, because did not enter an assembly room to cause conflict with security personnel,a lot of people are returned.

他一向比较喜欢听讲座,本科期间一有空就去听,但是工作后很少有机会再听了,在复旦读书时,有一次他去听一个名人的讲座,那次讲座的火爆场面让他感到震撼,四面八方的人都来听讲座,很多人还因为进不到会场跟保安引发了冲突。

This acquaints with to be like a beautiful love story,Because all in the conjecture, is but affection a little of is stir up, because of to faraway of she remember fondly, gradual of to the girl friend in the reality,Lost patience, excessive of the inhospitality make the girl friend in the reality a sad, but I am in April 5, 06 years and game of she, at admire the Er guest accept the star river of virtuous neighborhood a cabaret an appointment,The first eye, my knows that she once got married, just be like all unfortunate marriages before meet, husband with another woman together, drive totally 2 times all she discovered and I love her very much,When see she sleep soundly in my bosom of time, I tell myself, I want to the good lifetime of this woman, and she also gives me be much commitment, so we open happy together spend of the heart 3 day, turn an eye to respectively go home, continue network game, continue we thus of affection, all of the happiness keep company with us, in the center also have a small antinomy,Can I with the relation of the girl friend in the reality but more and more far, until she puts forward break up, at July 30, my in the mind unspeakable felling, feel at that time for the sake of if son I only not turn head,Finally on September 8 we another time met, and we are also same this time the cabaret was happy to spend at the star river for 4 days, can time change, the girl friend in the reality now then but be get married, but if the son be missing my commitment, to I only chilly hurt my words, afterwards I just know, she and her husband match like, ha ha

却越来越远,直到她提出分手,在7月30日,我心里说不出的感觉,当时觉得为了若儿我只有不去回头了,终于在9月8日我们又一次见面了,而这次我们也同样在星河酒店开心度过了4天的时间,可时间转变,现实里的女朋友而今却要结婚了,而若儿对我的承诺都不见了,对我只有冷冷的伤害我的话,后来我才知道,她和她老公合好了,呵呵

A friend once invited me to spend a cold winter\'s day picking up trash in a park. It was a community-service event organised by a charitable organisation she was involved with.

有一次,一位朋友邀请我在一个寒冷的冬日去公园里拣拾垃圾,这是她参加的一个慈善团体组织的社区服务活动。

Having read The Great Charter Movement, I finished chapter 8 of another novel. The characters in the book were impressive. They showed their characteristic features in their own ways. The hero, Andrew was tolerant in character. He might be characterized as a man of mercy. Andrew was in charge of a company. He met a woman by chance at a party. Her charm of manner made her popular. No other women dared to challenge her beauty. It was said she was a City Beauty champion. Andrew wanted to chase her. He decided to take a chance. He cheered up at the thought of seeing her again. The next day, after checking up on the weather chart, Andrew chartered a ship to her city. The ship followed the channel into the port. He remained cheerful throughout the trip. Once he stepped on the bank, Andrew checked in at a hotel. It was surprising that the pretty woman welcomed him so much. Andrew hoped he could stay longers, but he had to check out before next Monday. The last morning when Andrew woke up, he found his room was in chaos and the woman was gone. The TV channel was broadcasting a boring talk show. A police officer that took charge of larceny interviewed Andrew in his chamber. He told him that the woman had cheated his passessions. But Andrew forgave her completely with charity. He just wanted her back!

读过英国宪章运动之后我又读完了另一本小说的第8章书中的人物都让人印象深刻他们用他们自己的方式展示了他们独有的特色男主角安得鲁性格很宽容可以用仁慈描述他的特性安得鲁主管一家公司他碰巧在一个宴会上遇到了一名女子她风度迷人备受欢迎没有其他女子敢挑战她的美丽据说她一名城市丽人冠军安得鲁想要追求她他决定冒险一试一想到又要见到她他就高兴起来第二天在检查过天气图后安得鲁租船去她所在的城市他整个旅程都有愉快的心情他一上岸就在一家旅馆办理登记手续令人惊奇的那个漂亮女子非常欢迎他安得鲁希望他能待久一些但他必须下周一前结账离开最后一个早晨安得鲁醒来后他发现他的房间一片混乱漂亮女子也不知去向电视频道正在播放讨厌的脱口秀节目一名负责盗窃罪的警官在房间会见了安得鲁他告诉他那女子骗走了他的财产但安得鲁因仁慈而完全原谅了她他只想她回来!

His hat a silk one was inadvertently knocked off and, as a matter of strict history, Bloom was the man who picked it up in the crush after witnessing the occurrence meaning to return it to him (and return it to him he did with the utmost celerity) who panting and hatless and whose thoughts were miles away from his hat at the time all the same being a gentleman born with a stake in the country he, as a matter of fact, having gone into it more for the kudos of the thing than anything else, what's bred in the bone instilled into him in infancy at his mother's knee in the shape of knowing what good form was came out at once because he turned round to the donor and thanked him with perfect aplomb , saying: Thank you, sir , though in a very different tone of voice from the ornament of the legal profession whose headgear Bloom also set to rights earlier in the course of the day, history repeating itself with a difference, after the burial of a mutual friend when they had left him alone in his glory after the grim task of having committed his remains to the grave.

他的帽子冷不防被碰掉了,看到这副情景并在混乱中拾起帽子以便还给他的正是布卢姆。这是确凿的历史事实。巴涅尔气喘吁吁,光着头,当时他的心已飞到距帽子不知多少英里以外。敢情,这位先生生来就是注定要为祖国豁出命去干的。说实在的,首先就是为了荣誉而献身干事业的。他幼小时在妈妈腿上被灌输的周全礼节已渗透到他骨子里,这当儿突然显示出来。他转过身去,朝递给他帽子的那位十分镇定地说了声:&谢谢你,先生。&当天早晨布卢姆也曾经提醒过律师界一位名流,他头上的帽子瘪了。巴涅尔的声调可跟那人大不一样。历史本身重复着,但反应并不尽同。那是在他们参加一位共同朋友的葬礼,完成了把他的遗体埋入墓穴这桩可怕的任务,并让他孤零零地留在荣光中之后。

第34/49页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Once A Day
Once A Day
Once A Day
Once A Day
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。