英语人>网络例句>on the water 相关的网络例句
on the water相关的网络例句

查询词典 on the water

与 on the water 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on the analysis of sediment grain size,suspended matter concentration in the water and other indicators,and on the examination of tidal variation data in the Yangtze Estuary,we found that the seasonal erosion and deposition cycle is closely linked to the morphology,suspended matter concentration in the water,hydrodynamics,tidal variation,wind direction,etc.

通过对沉积物粒度、水体含沙量等指标的测试,并借助潮差等资料,探究了影响潮滩季节性沉积的因素,发现潮滩季节性沉积与潮滩基础地貌、水体含沙量、水动力、潮流等有密切关系;但在不同部位不同季节,各因素对潮滩冲淤影响程度各不相同。

According to my deduction, 3 gorge dam may result in earthquake in this way, 39.3 billons tons water is exerted to the Asia block piece, just like a tank of water is swinging on the tail of branch of tree, If the water in the tank is changing just like a boy is swing in the tail of tree, result is the broken branch.

根据我的推测:三峡大坝有可能是这样造成地震灾难的,393亿吨水加到脆弱的亚非板块上,就象是在大树枝的末梢加上了一桶水,如果这桶水在不断增减,相当于有人在末梢晃动,大树枝自然会断裂。

In the couping solution, based on the characteristics of the models in this dissertation, each of loading step is finished in unit time. Thus the volumetric strains on the current increment step as analysis parameters are inserted into the equation of continuity and a physical equation for pore water pressure is presented. The fundamental solutions of two kinds of classic problems (axial symmetry and plane strain) are derived. By use of the fundamental solutions of pore water pressure combined with finite element method of soil mechanics, a semi-analytical and semi-numerical method for nonlinear consolidation equations is presented.

在耦合分析中,根据本文模型的特点,将每一荷载增量步看作单位时间完成,对应当前增量步的体变分量作为分析参数代入连续方程,建立了基于数值模型的孔压变化方程,根据工程中最常见的两类问题推导出基本解,结合土骨架的控制方程建立了此类液-固耦合问题的半解析半数值解答体系,编制了有限元程序,从而实现了从建立本构关系到模拟固结问题的全数值方法。

After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.

我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。

In the design of the supercritical high pressure feed water heater,choose the two kinds of materials of WB36 and 15CrMo at the same time,the high pressure feed water heater must carry on the whole heat treatment,so the anneal temperature of WB36 must be raised above 600 ℃ to satisfy the request of the whole function of the high pressure feed water heater.

在超临界高压加热器的设计中,同时选用了WB36和15CrMo两种材料,由于高压加热器必须进行整体热处理,因此必须提高WB36焊接退火温度至600℃以上来满足高压加热器整体性能的要求。

Because sheet of the known that the leakage will bring the environment problems in early days the power station constructed, generally not adopt technical measure of defending seeping, the groundwater environment changed obvious influence by the ash water leakage, the paper take the ash field of JiNing Power Station as an example, through the data contrast of the plain ash field water level and water quality in the time and on the apace, expresses that the groundwater of ash field district has already suffered pollution, generally, the scope of the pollution is in 1 kilometer.

由于早期电厂建设时对灰场渗漏引起的环境问题缺乏认识,一般不采以专门的防渗措施,灰水渗漏对地下水环境产生了明显的影响。论文以济宁某电厂灰场为例,通过对平原灰场水位、水质在时间和空间上的数据对比表明灰场区地下水已遭受污染,其污染影响范围一般小于1km。

Skin Food bright white - lettuce cucumber young and fresh-looking glazed frost Skin Food bright white - lettuce cucumber young and fresh-looking glazed frost including lettuce and cucumber extract essence, but the instantaneous supplement flesh moisture content, has the remarkable moisturizer flesh's function, the young and fresh-looking crystal passes the tension flesh for you.3.rlique- Zhuli moisturizees date frost Jurlique- Zhuli to moisturize the date frost especially qualify to do, sensitive, the breakage or the chap skin, is the oil pocket water cream, particularly under the dry air or the cold adverse circumstance, Jurlique- Zhuli moisturizees the date frost to be able to provide the greatest degree to make up the water, to nourish with the protective function, is also the baby skin's ideal nursing product.application method: After flowers and plants water uses, pushes right amount Jurlique- Zhuli to moisturize the date frost in the control or the finger, holds back and spreads lightly after clean on the face and the pate skin.

Skin Food 焕白-莴苣黄瓜水嫩凝霜含莴苣及黄瓜萃取精华,可瞬间补充肌肤水分,具有卓越的保湿肌肤的作用,给您水嫩晶透的弹力肌肤。Jurlique-茱丽保湿日霜特别适合干性、敏感、破损或龟裂的皮肤,是油包水的乳霜,尤其是在干燥的空气或寒冷的恶劣环境下,Jurlique-茱丽保湿日霜能够提供最大程度的补水、滋养和保护作用,也是婴儿皮肤的理想护理产品。使用方法:在花卉水后使用,挤适量Jurlique-茱丽保湿日霜在手心或手指,按压及轻涂在清洁后的脸部及颈部皮肤上。

First, the conception of wet compression is defined. A calculation method of moist air and wet gas thermodynamics properties is set up, which treat them as real gas and can give out the results of any water-air/gas ratio. Second, the thesis build the simulation model of water injection between compressor stages of a single shaft gas turbine, based on which the stable analysis is processed and the characteristics of key performance parameters are given out, such as the variation of air flow, pressure ratio, turbine inlet temperature with the water quantities. Results showed that enhancement of power output is outstanding.

文中定义了湿压缩概念,研究适用于计算机计算的湿空气,湿燃气等实际气体的热物性计算方法,利用此法可较准确地计算任意水气比下湿空气,湿燃气的各热物性参数,建立并推导单轴燃气轮机级间喷水热力循环的数学模型,用此模型进行稳态循环分析,并得出级间喷水时燃气轮机各主要性能参数的变化规律,如随喷水量变化,空气流量、压比、燃气初温等的变化规律。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor. By Washington Irving

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打采,毫无生气;它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

第84/100页 首页 < ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Turn On The Water
Candle On The Water
Walking On The Water
Stone On The Water
Spirit On The Water
Walk On The Water
Rock Me On The Water
Stars On The Water
Fire On The Water
Walk On The Water
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。