查询词典 on the sea
- 与 on the sea 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For example, some of the plagues strongly resemble exaggerated versions of actual pestilences common in the ancient world, the famous Red Sea crossing may have been a marsh (the "Reed Sea") through which the Egyptian chariots could not penetrate, the manna which God bestowed on the hungry Israelites may have been the secretion of the hammada shrub, and the swallowing of Korah (Numbers 16) could have been an earthquake.
例如,其中的一些瘟疫看上去好像是把古代世界通常所发生的瘟疫夸大。著名的横过红海的故事也许是一个沼泽地,埃及的战车无法通过,神赋予饥饿的以色列人的甘露也许是沙漠灌木丛的汁液,可拉的吞没(民数记 16)也许是一场地震。
-
Based on the investigated data in the west sea area of continental shelf of the East China Sea (25°30'-33°30'N, 128°00'E) from 1994 to 1996 and from 2004 to 2006, the quantity distribution and growth characteristics of Loligo edulis was studied. The results showed that the capture rate of Loligo edulis is 20.3 kg/h in summer, which is the fastigium of quantity distribution in a year, the capture rate is 5.1 kg/h in spring and autumn, and it's became the lowest in winter.
根据1994-1996年和2004-2006年东海大陆架25°30'-33°30'N,128°00'E以西海域调查资料,对剑尖枪乌贼的数量分布和生长特性进行研究,结果表明:剑尖枪乌贼渔获量高峰期出现在夏季,其资源密度指数达到20.3kg/h,其次是春、秋季,均为5.1kg/h,冬季最低。
-
To test the hypothesis that the melanistic morph might be induced by the sea anemone, we transplanted individuals (n =2) of the melanistic morph to the Beaded sea anemone, Heteractis aurora, and no color change was observed in 22 days, and we also observed one individual of normal morph no color change on S.
在为期22天的野外移入实验中,黑色型的个体在串珠异辐海葵上并没有任何体色改变的倾向,且观察到在莫氏列指海葵上的一般型个体,在70天之中亦无体色改变的倾向。
-
Based on the composition of ecological groups,Scyphomedusae in the South China Sea were similar to that of those in the Malayan and Philippines Sea belonging to the Indo-Malayan fauna.
报道了分布在中国海域45种钵水母类的种类组成、生态类群、地理分布及其各海区区系特点,并与邻近海域相比较。
-
After we had fisht some time and catcht nothing, for when I had Fish on my Hook, I would not pull them up, that he might not see them; I said to the Moor, this will not do, our Master will not be thus serv'd, we must stand farther off: He thinking no harm agreed, and being in the head of the Boat set the Sails; and as I had the Helm I run she Boat out near a League farther, and then brought her too as if I would fish; when giving the Boy the Helm, I stept forward to where the Moor was, and making as if I stoopt for something behind him, I took him by Surprize with my Arm under his Twist, and tost him clear over-board into the Sea; he rise immediately, for he swam like a Cork, and call'd to me, begg'd to be taken in, told me he would go all over the World with me; he swam so strong after the oat that he would have reacht me very quickly, there being but little Wind; upon which I stept into the Cabbin and fetching one of the Fowling-pieces, I presented it at him, and told him, I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none; but said I, you swim well enough to reach to the Shoar, and the Sea is calm, make the est of your Way to Shoar and I will do you no harm, but if you come near the Boat I'll shoot you thro' the Head; for I'm resolved to have my Liberty; so he turn'd himself about and swam for the Shoar, and I make no doubt but he reacht it with Ease, for he was an Excellent Swimmer.
我们钓了一会儿鱼,一条也没有钓到;因为即使鱼儿上钩,我也不钓上来,免得让那摩尔人看见。然后,我对他说,这样下去可不行,我们拿什么款待主人呢?我们得走远一点。他一想这样做也无妨,就同意了。他在船头,就张起了帆;我在船尾掌舵。就这样我们把船驶出了约三海里,然后就把船停下,好像又要准备捕鱼似的。我把舵交给摩尔小孩,自己向船头摩尔人站的地方走去。我弯下腰来,装作好像在他身后找什么东西似的。突然,我趁其不备,用手臂猛地在他裤裆下一撞,把他一下推入海里。这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快就会赶上来。我走进船舱,拿起一支鸟枪。我把枪对准了摩尔人,并对他说我并没想伤害他,如果他不胡闹,也不会伤害他。我说:&你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去。现在海上风平浪静,就赶快泅回去吧。我是不会伤害你的。要是你靠近我的船,那我就打穿你的脑袋!我已决心逃跑争取自由了!&他立即转身向海岸方向游回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他游泳的本领确实不赖。
-
I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about Days more without offering to go near the hoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues before me, and the Sea being very calm I kept a large offing to make this Point; at doubling the Point at about two Leagues from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.
现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。
-
I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about eleven Days more without offering to go near the Shoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues* before me, and the Sea being very calm I kept a large offing* to make this Point; at length, doubling the Point at about two Leagues* from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.
现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。
-
The summary demarcates the problem to solving the continental shelf of East China Sea between China and Japan, China insists that should delimit according to the fair principle on the basis of international law through the negotiation, Japan maintain that demarcates the suitable medium line method with the sea area of the relevant countries.
针对解决中日两国之间的东海大陆架划界问题,中国坚持应通过协商在国际法基础上按公平原则划定;日本主张与相关国家的海域划界适用中间线方法。由于海洋划界关系到各当事国家的主权和切身利益,应当坚持公平原则这个根本立场。
-
It is reported that this is the 11th summer fishing ban imposedy by China in the South China Sea. Experts say that in the past,Vietnam did not voice opposition to China's operation of fishing ban. Its highlighted opposition is associated with the complication of recent deputes on the South China sea.
据了解,这已经是中国第11次实行南海伏季休渔,有专家表示越南过去从未对中国休渔提出过异议,这次高调反对中国休渔与近期的南海问题复杂化有关。
-
Near the sea, not yet named for the blood of thousands killed upon it, the 逊恩海族 huddle on the shore, newly emerged from the sea, discomforted upon the land, but no longer able to abide in the deep.
海,还没有因为成千的杀戮之血而命名。海边,逊恩海族拥挤在海滩上,还有不少正从海面冒出来。尽管在陆地上感到难受,但它们已经不想再呆在海里了。
- 相关中文对照歌词
- Peter On The White Sea
- On The Sea
- Petals On The Sea
- Alone On The Sea
- Toiler On The Sea
- On The Sea
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。