查询词典 on the road to
- 与 on the road to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bennigsen, on his own responsibility, ordered the troops to be moved on to the high-road.
其中一个特别具有军人的暴烈脾气,他说,把军队放在这儿是等着敌人来屠杀。
-
Petya must, one would suppose, have known that he was in a wood, with Denisov's band of irregulars, a verst from the road; that he was sitting on a waggon captured from the French; that there were horses fastened to it; that under it was sitting the Cossack Lihatchev sharpening his sabre; that the big, black blur on the right was the hut, and the red, bright glow below on the left the dying camp-fire; that the man who had come for the cup was an hussar who was thirsty.
彼佳原本知道他是在树林里,在杰尼索夫的游击队里,离大路有一里路,他正坐在从法国人手里缴获来的一辆大车上,大车旁边拴着马,大车下坐着哥萨克利哈乔夫,正帮他磨刀,右边一团黑影是看林人小屋,右下方亮着一团红的是快烧完了的火堆,来拿茶杯的是一个想喝水的骠骑兵;但是,他什么也不知道,他也不想知道这一切。
-
For those who choose to take the road most traveled, here are a few thoughts on how to ensure poor client and peer relationships, projects that focus on solutions to the wrong problems, and working cross-purposes with your team.
对于那些谁选择的道路最旅行,这里有一些思考如何确保穷人的客户和同行的关系,项目,重点解决了错误的问题,和工作交叉宗旨与您的团队。
-
The chapter on Big Sur, for instance, not only notes the sexual activities of Henry Miller but points to the presence of Emil White,"a Polish-Jewish refugee who lived down the road on Highway 1 and acted as factotum, gatekeeper and designated substitute seducer of the women who came to Big Sur to seduce Henry Miller and found him, temporarily, a happily married man."
例如在大瑟尔一章中,他不仅写出了亨利·米勒的性生活,还指出了埃米尔·怀特的存在,"怀特是一个波兰裔犹太难民,居住在一号高速公路的边上。他做过杂役,看门人。当来大瑟尔旅游的女人勾引亨利·米勒时,他还被指派去勾引这些女人,并找到米勒。偶尔还是一个快乐的已婚男人。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
Not on the 3rd, the race between the two Billboard death, which is still home to silence a book read :"DEPARTMENT, and the group from time to time on the crime when the death. dare to horse-race result, satisfied and would like to perish in road race."
不到三日,所丢的马栓在榜文的杆子上,旁边还放了一封信,上面写到:"马丢失了以后跑到他的马群里,没有及时禀报,这种罪过应该判处死刑,我愿意拿一匹好马来赎罪,并且把丢失的马奉献在这里。"
-
From these researches as above, this paper found a new method to analysis salty soil road engineering properties by phase equilibrium theory, which provides a new angle of analysis on salty soil properties, experiment and engineering practice in these ways as follows:(1) Analysis the disadvantage of traditional salty soil experiment;(2) Analysis the disadvantage of current salty soil definition by phase equilibrium theory, and gives the chart of distinguish salty soil by the condition of hydrography and climate change;(3) Analysis the mechanics of subgrade frost boiling based on the change rule of liquid content;(4) Based on the change rule of ingredients content and volume in salty soil, analysis the mechanics of subgrade salt heaving and the restraining method by adding sodium chloride.
通过以上研究,本文初步建立了以相平衡理论为核心的盐渍土路用工程性质分析方法,该方法对盐渍土工程性质的理论分析、试验研究以及工程实践提供了新的研究思路与方法,具体体现在:(1)分析了传统的盐渍土试验存在的缺陷;(2)分析了现行盐渍土定义的不足,并以相平衡理论为基础,结合水文、气候条件的变化给出了判别盐渍土的诺谟图;(3)分析了盐渍土盐溶液含量的变化规律,并从盐渍土含液量变化规律出发,分析了盐渍土路基较非盐渍土路基翻浆严重的机理;(4)分析了盐渍土各固相含量及其体积的相变规律,并在此基础上分析盐渍土路基的盐胀机理,以及采用添加氯化钠来抑止硫酸盐盐渍土的盐胀机理
-
If damages are awarded at first instance by a court of competent jurisdiction in Hong Kong (or on appeal therefrom either to a superior court in Hong Kong or to the Final Court of Appeal ) in respect of death or bodily injury arising out of the use of a motor vehicle on a road in circumstances where the liability is required to be covered by insurance under the Motor Vehicles Insurance Ordinance, and such damages, or any part of them, remain unpaid twenty-eight days after the judgment becomes enforceable for any reason other than an insurance becoming ineffective due to insolvency of the Insurer, then, subject to the provisions of the Agreement, the Bureau will pay the unrecovered amount (including any interest awarded by the court and taxed costs) to the person in whose favour the judgment has been given, against an assignment of the judgment debt.
2依据〈汽车保险条例〉任何人仕如被道路上使用的汽车导致身体损伤或死亡,并经由香港法院初审判获赔偿(若属上诉案件,经由上诉庭或终审法院判定赔偿),而该损失或部分损失在判决生效后廿八天内,基於任何原因,仍未能偿付者(因保险人破产而导致保险失效者除外),本局便会依照与政府订定的协议,在应负的有关法律责任内,向索偿者支付判定的全部或余下款项(其中包括法庭裁定的利息及堂费支出)。
-
This time, on the street at the beginning of the decorated lantern on, the pedestrian is scarce, lithely strolls along the width width Chinese parasol tree main road, only sees the western-style foreign-style house, the classical church, the street corner park, the personal yard, also has that to scatter each place bar and the cafe, all has put on enchanting colorful, lets your as if body place quiet fairyland.
这时候,街上华灯初上,行人稀少,沿着宽宽的梧桐大道轻盈漫步,只见西式的洋房、古典的教堂、街头的公园、私人的小院、还有那散落各处的酒吧和咖啡馆,全都披上了一层迷人的华彩,让你仿佛身处静谧的仙境。
- 相关中文对照歌词
- On The Road To Findout
- On The Road To Mandalay
- Are You On The Road To Lovin' Me Again
- Neon Angels On The Road To Ruin
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。